Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant en maternité
Assistant sage-femme
Assistante sage-femme
Autonomisation des femmes
Chez l'homme
Chez la femme
Condition de la femme
Condition féminine
Droits de la femme
Droits des femmes
Droits des femmes inhérents aux droits humains
Droits fondamentaux des femmes
Développement de l'autonomie des femmes
Dévolution de pouvoirs aux femmes
Femme à tout faire
Homme sage-femme
Homme à tout faire
IEG
IIG
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Journée internationale de la femme
Macrogénitosomie précoce
Participation des femmes
Précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale
Pseudo-hermaphrodisme surrénalien
Pseudo-puberté hétérosexuelle précoce
Pseudo-puberté isosexuelle précoce
Renforcement de l'autonomie des femmes
Renforcement du pouvoir des femmes
Sage-femme
Situation de la femme
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme
émancipation de la femme

Traduction de «des femmes issues » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]


autonomisation des femmes | développement de l'autonomie des femmes | dévolution de pouvoirs aux femmes | émancipation de la femme | renforcement de l'autonomie des femmes | renforcement du pouvoir des femmes

eigenmachtig maken | emancipatie van de vrouw | empowerment van vrouwen | het verschaffen van zelfbeschikking aan vrouwen | ontvoogding van vrouwen


condition féminine [ condition de la femme | situation de la femme ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]


homme sage-femme | homme sage-femme/sage-femme | sage-femme

klinisch verloskundige | vroedkundige | verloskundige | vroedman




droits de la femme | droits des femmes | droits des femmes inhérents aux droits humains | droits fondamentaux des femmes

mensenrechten van vrouwen


macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)

adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | adrenaal pseudohermafroditisme | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | heteroseksuele pseudopubertas praecox | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verw ...[+++]


Journée des Nations Unies pour les droits de la femme et la paix internationale | Journée des Nations Unies pour les droits des femmes et la paix internationale | Journée internationale de la femme

Dag van de Verenigde Naties voor de rechten van de vrouw en de internationale vrede, Internationale Vrouwendag | Internationale dag van de vrouw | Internationale Vrouwendag


femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

klusjesman | manusje-van-alles


assistant sage-femme | assistante sage-femme | assistant en maternité | assistant en maternité/assistante en maternité

kraamverzorger | verzorgende IG KZ | borstvoedingsdeskundige | kraamverzorgende
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 10. Dans le même décret est inséré un article 29quinquies rédigé comme suit : « Les diplômes obtenus à l'issue d'une formation en soins infirmiers ou d'une formation de sage-femme commencée avant la rentrée académique 2016-2017 sont considérés comme équivalents à ceux qui seront délivrés à l'issue des formations organisées par la suite » Art. 11. Dans le même décret, l'annexe est remplacée par l'annexe I jointe au présent décret.

Art. 10. In hetzelfde decreet wordt een artikel 29quinquies ingevoegd, luidend als volgt : "De diploma's die worden behaald op het einde van een opleiding verpleegzorg of een opleiding verloskundige die vóór het begin van het academiejaar 2016-2017 werd ondernomen, worden beschouwd als gelijkwaardig met deze die op het einde van de nadien georganiseerde opleidingen zullen worden uitgereikt".


Quelques exemples: - organisation de la Semaine fédérale de la diversité avec focus sur la gestion des âges en entreprise; - campagne de sensibilisation "pauvreté cachée" chez les fonctionnaires; - organisation d'un "diversity award"; - concrétisation de la définition des personnes issues de l'immigration; - propositions stratégiques en matière d'optimalisation du recrutement et des mouvements de carrière des personnes avec un handicap. - organisation de Top Skills, une initiative qui vise à stimuler les femmes à postuler pour des ...[+++]

Enkele voorbeelden: - organisatie van de Federale week van de diversiteit focus leeftijdsbewust personeelsbeleid; - sensibilisatiecampagne "verdoken armoede" bij ambtenaren; - organisatie van een diversity award; - concretisatie definitie personen met een migratie-achtergrond; - beleidsvoorstellen optimalisatie instroom en doorstroom personen met een handicap; - organisatie van Top Skills, een initiatief bedoeld om vrouwen te stimuleren zich kandidaat te stellen voor managementfuncties binnen de federale overheid.


83 % des travailleurs domestiques dans le monde sont des femmes, et beaucoup d'entre elles sont issues de l'immigration.

83 procent van het huishoudelijk personeel is vrouw en velen van hen zijn migranten.


En outre, l’Institut pour l’égalité des femmes et des hommes analyse les recommandations issues des différents rapports des organisations de la société civile concernées (comme par exemple le rapport alternatif initié et coordonné par le Belgian Disability Forum à l’occasion du 7 rapport CEDAW de la Belgique).

Daarnaast analyseert het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen de aanbevelingen uit de verschillende rapporten van betrokken middenveldorganisaties (zoals bijvoorbeeld het alternatief rapport aangevat en gecoördineerd door het Belgian Disability Forum naar aanleiding van het 7e CEDAW-rapport van België).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 7 novembre 2014, le Comité des Nations Unies pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes a adopté, lors de sa 59e session à Genève, les « concluding observations » ou observations finales à l'issue de l'examen du 7e rapport périodique de la Belgique.

Op 7 november 2014 heeft het VN-comité voor de rechten van de vrouw te Genève in zijn 59ste zitting de "concluding observations" of concluderende bemerkingen aangenomen naar aanleiding van de bespreking van het 7de periodieke verslag van België.


Dans son avis, le comité d'avis s'engage en particulier à suivre le fonctionnement de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes et d'Amazone, la participation politique des femmes, l'image de la femme dans les médias, la systématisation des statistiques et indicateurs de genre, l'élimination des inégalités de salaires entre hommes et femmes, l'émancipation des femmes issues de l'immigration, le programme d'action de Pékin et son suivi et, enfin, le respect de l'égalité des chances pour les hommes et les femmes dans l'application du droit de la famille.

In zijn advies stelt het Adviescomité vooral belang te hechten aan de werking van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen en van Amazone, de politieke participatie van vrouwen, het beeld van de vrouw in de media, het kunnen beschikken over statistieken die systematisch zijn opgesplitst per gender, de strijd tegen de ongelijke lonen, de emancipatie van migrantenvrouwen, het actieprogramma van Peking en de opvolging ervan en ten slotte de naleving van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen in de toepassing van het familierecht.


Grâce à l'aide du PNUD, CAFCO a pu former 50 femmes candidates et électrices, 25 femmes issues des partis politiques, 25 issues des organisations de la société civile.

Dankzij de UNDP kon CAFCO 50 verkiesbare kandidates opleiden van wie 25 vrouwen uit politieke partijen en 25 uit organisaties van het maatschappelijk middenveld.


Grâce à l'aide du PNUD, CAFCO a pu former 50 femmes candidates et électrices, 25 femmes issues des partis politiques, 25 issues des organisations de la société civile.

Dankzij de UNDP kon CAFCO 50 verkiesbare kandidates opleiden van wie 25 vrouwen uit politieke partijen en 25 uit organisaties van het maatschappelijk middenveld.


9. Le Comité d'avis met également l'accent sur l'importance d'une politique d'égalité des chances globale et continue, en adéquation avec la Convention des Nations unies sur les droits des femmes (CEDAW), visant à poursuivre l'élimination des stéréotypes liés au sexe, à mener des actions contre la violence à l'égard des femmes, à prêter attention aux femmes issues de minorités et aux droits des femmes dans le monde, .

9. Ook benadrukt het Adviescomité het belang van een voortgezet globaal gelijke kansenbeleid in overeenstemming met het VN-Vrouwenrechtenverdrag (CEDAW), tot verdere afbouw van de seksestereotypen, acties tegen geweld op vrouwen, aandacht voor vrouwen binnen minderheidsgroepen, vrouwenrechten wereldwijd, .


9. Le Comité d'avis met également l'accent sur l'importance d'une politique d'égalité des chances globale et continue, en adéquation avec la Convention des Nations unies sur les droits des femmes (CEDAW), visant à poursuivre l'élimination des stéréotypes liés au sexe, à mener des actions contre la violence à l'égard des femmes, à prêter attention aux femmes issues de minorités et aux droits des femmes dans le monde, etc.

9. Ook benadrukt het Adviescomité het belang van een voortgezet globaal gelijke kansenbeleid in overeenstemming met het VN-Vrouwenrechtenverdrag (CEDAW), tot verdere afbouw van de seksestereotypen, acties tegen geweld op vrouwen, aandacht voor vrouwen binnen minderheidsgroepen, vrouwenrechten wereldwijd, .


w