Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des femmes soient formellement inclus " (Frans → Nederlands) :

6. déplore que les questions d'égalité hommes-femmes ne soient pas abordées dans le rapport annuel 2014 de la DG DEVCO et souhaite que ces questions et celle de l'émancipation des femmes soient incluses dans les rapports annuels de toutes les directions générales de la Commission liées à l'action extérieure et du SEAE à l'avenir; invite toutes les délégations de l'Union à transmettre chaque année un rapport su ...[+++]

6. betreurt dat genderkwesties niet aan bod komen in het jaarverslag van DG DEVCO van 2014 en vraagt dat GEWE-kwesties in de toekomst worden opgenomen in de jaarverslagen van de EDEO en van alle directoraten-generaal van de Commissie (DG's) die betrokken zijn bij extern optreden; verzoekt alle EU-delegaties een jaarlijks rapport over het genderactieplan in te dienen en vraagt de EU-delegaties een overzicht van de GEWE-prestaties te geven in hun jaarverslagen, tussentijdse evaluaties en evaluaties op het niveau van het land; is van mening dat de resultaten moet worden opgenomen in resultaatgericht toezicht;


On peut regretter que la dimension de partenariat, de même que la dimension hommes-femmes, bien présentes au demeurant dans la mise en oeuvre de la politique d'inclusion luxembourgeoise, ne soient pas davantage valorisées dans la présentation de ces mesures.

Het is wellicht jammer dat op de partnerschaps- en genderdimensie, die in het integratiebeleid van Luxemburg duidelijk aanwezig is, niet meer de nadruk wordt gelegd bij de presentatie van deze maatregelen.


estime que l'accès gratuit pour tous au haut débit, au moins dans les espaces publics, permettrait aux femmes de mettre davantage à profit les débouchés numériques et de renforcer leurs chances d'accéder au marché du travail, ce qui constituerait également un facteur d'inclusion et d'évolutions favorables sur le plan environnemental et économique; invite la Commission à reconnaître l'importance d'étendre sa stratégie numérique aux zones rurales afin qu'aucun habitant, fém ...[+++]

is van mening dat de kosteloze toegang tot breedbandinternet voor iedereen, in ieder geval in openbare ruimten, vrouwen meer mogelijkheden zou bieden om digitale kansen te benutten en de arbeidsmarkt te betreden, hetgeen ook zou bijdragen tot grotere sociale inclusie en positieve ontwikkelingen met betrekking tot milieu- en economische kwesties; verzoekt de Commissie te erkennen dat het van belang is haar digitale agenda uit te breiden naar plattelandsgebieden, opdat geen van de burgers, met name vrouwen, wordt uitgesloten en geïsoleerd raakt, maar iedereen juist alle digitale kansen kan benutten.


Le nouveau programme de coopération (PC) 2016-2020 Belgique-Maroc (qui sera signé en mai 2016) se propose de contribuer aux efforts du gouvernement marocain dans les domaines suivants: - des droits humains, spécifiquement des femmes, des enfants (promotion et protection des droits) et des migrants (intégration professionnelle des migrant(es)s régularisé(e)s et des réfugié(e)s reconnu(e)s); - développement de l'entreprenariat féminin et des jeunes désireux de développer une entreprise au travers de l'acquisition de compétences nécessa ...[+++]

Het nieuwe samenwerkingsprogramma (SP) 2016-2020 (dat in mei 2016 zal ondertekend worden) stelt voor om bij te dragen aan de inspanningen van de Marokkaanse regering in volgende domeinen: - mensenrechten, meer specifiek de rechten van de vrouw, kinderen (promotie en bescherming van de rechten) en de migranten (professionele integratie van de geregulariseerde migranten en erkende vluchtelingen); - ontwikkeling van vrouwelijke ondernemingen en steun aan jongeren die een bedrijf willen oprichten via het verwerven van de nodige vaardigheden om een duurzaam en winstgevend bedrijf op te richten; - wersterking van de vaardigheden in het kader ...[+++]


110. insiste pour que la lutte contre la traite des êtres humains soit abordée dans la perspective de la problématique hommes-femmes et pour que les droits des femmes soient formellement inclus dans la lutte contre la traite des êtres humains, s'agissant en particulier de la traite des femmes et des enfants à des fins d'exploitation sexuelle, de travail ou de prélèvement d'organes;

110. dringt aan op expliciete opneming van vrouwenrechten in en een op gender gebaseerde aanpak van de strijd tegen mensenhandel, met name vrouwen- en kinderhandel voor seksuele uitbuiting en uitbuiting van arbeidskrachten en verwijdering van organen;


110. insiste pour que la lutte contre la traite des êtres humains soit abordée dans la perspective de la problématique hommes-femmes et pour que les droits des femmes soient formellement inclus dans la lutte contre la traite des êtres humains, s'agissant en particulier de la traite des femmes et des enfants à des fins d'exploitation sexuelle, de travail ou de prélèvement d'organes;

110. dringt aan op expliciete opneming van vrouwenrechten in en een op gender gebaseerde aanpak van de strijd tegen mensenhandel, met name vrouwen- en kinderhandel voor seksuele uitbuiting en uitbuiting van arbeidskrachten en verwijdering van organen;


Nous devons faire en sorte que les gens soient plus autonomes, à commencer par les femmes et les filles, nous devons lutter contre les inégalités, promouvoir des sociétés pacifiques et créer une prospérité partagée grâce à une croissance inclusive et durable.

We moeten mensen - en in de eerste plaats vrouwen en meisjes - de kans geven om het heft in handen te nemen, ongelijkheid bestrijden, vreedzame samenlevingen bevorderen en gedeelde welvaart tot stand brengen door inclusieve en duurzame groei.


(5) Dans le pacte européen pour l’égalité entre les hommes et les femmes (2011-2020) adopté le 7 mars 2011, le Conseil a considéré que les politiques d’égalité entre les sexes étaient essentielles à la croissance économique, à la prospérité et à la compétitivité; il a réaffirmé sa détermination à combler les écarts entre hommes et femmes en vue d’atteindre les objectifs de la stratégie Europe 2020, notamment dans trois domaines très importants du point de vue de l’égalité des sexes, à savoir l’emploi, l’éducation et la promotion de l’ ...[+++]

(5) In het Europees pact voor gendergelijkheid 2011-2020, dat op 7 maart 2011 werd vastgesteld, onderkende de Raad dat het beginsel van gelijkheid van mannen en vrouwen van essentieel belang is voor economische groei, welvaart en concurrentievermogen, kondigde hij aan zich te zullen blijven inspannen om de kloof tussen mannen en vrouwen te dichten teneinde de doelstellingen van de Europa 2020-strategie te verwezenlijken, met name op het vlak van werkgelegenheid, onderwijs en sociale inclusie – drie gebieden die van groot belang zijn voor de gelijkheid van mannen en vrouwen – en drong hij aan op maatregelen om mannen en vrouwen op alle ni ...[+++]


59. demande que les femmes soient prises en considération dans les processus d'analyse et d'évaluation de la politique d'information et de communication et associées au développement de nouvelles méthodologies par la direction générale de la presse et de la communication, et insiste également pour que l'impact des campagnes de communication sur les femmes et leur répercussion sur la formation de l'image des fem ...[+++]

59. dringt erop aan dat vrouwen worden betrokken bij de analyse en evaluatie van het informatie- en communicatiebeleid en dat zij worden betrokken bij de ontwikkeling van nieuwe methoden door het Directoraat-generaal pers en communicatie en dringt er tevens op aan dat de impact van voorlichtingscampagnes op vrouwen en het effect daarvan op de beeldvorming over vrouwen wordt nagegaan, en dat de resultaten daarvan worden meegenomen in het ontwerp van de nieuwe communicatiestrategie in 2005;


6. demande que les femmes soient prises en considération dans les processus d'analyse et d'évaluation de la politique d'information et de communication et associées au développement de nouvelles méthodologies par la Direction générale de la presse et de la communication, et insiste également pour que l'impact des campagnes de communication sur les femmes et leur répercussion sur la formation de l'image des femm ...[+++]

6. dringt erop aan dat vrouwen worden betrokken bij de analyse en evaluatie van het informatie- en communicatiebeleid en dat zij worden betrokken bij de ontwikkeling van nieuwe methoden door het Directoraat-generaal pers en communicatie en dringt er tevens op aan dat de impact van voorlichtingscampagnes op vrouwen en het effect daarvan op de beeldvorming over vrouwen wordt nagegaan, en dat de resultaten daarvan worden meegenomen in het ontwerp van de nieuwe communicatiestrategie in 2005;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des femmes soient formellement inclus ->

Date index: 2023-12-28
w