Cette déclaration n'exclut en rien que s
oit aussi consacré, dans le cadre de la révision de la Constitution, le droit à l'égalité de participatio
n des hommes et des femmes au processus de décision politique (cf. aussi doc. Chambre, nº 2150/3, 1998-1999, p. 18, où le premier ministre déclare que la disposition du projet
du gouvernement qui tend a insérer un nouvel article relatif au droit des femmes et des hommes à l'égalité n'exclu
...[+++]t pas que l'on puisse garantir la démocratie paritaire dans le processus de décision politique).
De verklaring sluit derhalve niet uit dat ook het recht op gelijke deelname van mannen en vrouwen aan de politieke besluitvorming in het kader van de grondwetsherziening wordt vastgelegd (zie tevens Stuk Kamer, nr. 2150/3, 1998-1999, blz. 18, waarin de eerste minister verklaart dat de bepaling in het regeringsontwerp tot invoeging van een nieuw artikel betreffende het recht op gelijkheid van vrouwen en mannen, het waarborgen van de paritaire democratie bij de politieke besluitvorming niet uitsluit).