Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anémie essentielle des jeunes filles
Au pair
Belle-fille
Chlorose
Chlorose des jeunes filles
Employé de chenil
Fille
Fille au pair
Fille de chenil
Garçon de chenil
Jeune fille au pair
PDPA
Parti démocratique du peuple afghan
Parti démocratique populaire afghan
Scolarisation des filles dans le primaire
Taux d'inscription des filles à l'école primaire

Vertaling van "des filles afghanes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Parti démocratique du peuple afghan | Parti démocratique populaire afghan | PDPA [Abbr.]

Democratische Volkspartij van Afghanistan | DVPA [Abbr.]


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simp ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


scolarisation dans le primaire, filles | scolarisation des filles dans le primaire | taux d'inscription des filles à l'école primaire

deelname aan het lager onderwijs/meisjes


au pair | jeune fille au pair | employé au pair/employée au pair | fille au pair

au pair


anémie essentielle des jeunes filles | chlorose | chlorose des jeunes filles

bleekzucht | chloranemie | chloro-anaemia | chlorose | chlorosis | morbus amatorius | morbus virginum | pallor luteus | pallor virginum | parthenosis


Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]

Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen o ...[+++]


Définition: Préférence sexuelle pour les enfants, qu'il s'agisse de garçons, de filles, ou de sujets de l'un ou l'autre sexe, généralement d'âge prépubère ou au début de la puberté.

Omschrijving: Een seksuele voorkeur voor kinderen, jongens of meisjes of beiden, doorgaans van prepuberale of vroegpuberale leeftijd.


employé de chenil | fille de chenil | employé de chenil/employée de chenil | garçon de chenil

hondenverzorger | medewerker dierenpension | kennelmedewerker | kennelmedewerkster




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pire encore pourtant, est la situation de la femme et de la petite fille afghanes, victimes d'une persécution sans précédent qui, selon les mots de l'historienne Elisabeth Badinter, « réduit tout un sexe au statut d'esclave ou d'animal domestique ».

Erger nog evenwel is de toestand van de Afghaanse vrouw en van het Afghaanse meisje. Zij zijn het slachtoffer van een nooit geziene vervolging die volgens de historica Elisabeth Badinter het vrouwelijk geslacht de status van slaaf of huisdier bezorgt.


E. vu le fait qu'en raison de la misère ambiante, des fillettes, ágées parfois de moins de sept ans, sont contraintes par leur famille de se marier, si bien que plus de 57 % des filles afghanes sont mariées avant d'avoir atteint l'áge légal requis à cet effet;

E. gelet op het feit dat ten gevolge van de armoede meisjes, die soms niet ouder zijn dan zeven jaar, door de familie gedwongen worden om te huwen en aldus meer dan 57 % van de Afghaanse meisjes gehuwd zijn vóór zij hiertoe de wettelijke leeftijd bereikt hebben;


4. Le renforcement de la position et des capacités des femmes et des filles afghanes constitue un thème qui s’inscrit de façon transversale dans les politiques et les interventions de la coopération belge en Afghanistan.

4. De versterking van de positie en de capaciteit van Afghaanse vrouwen en meisjes is een transversaal thema van de beleidsmaatregelen en de interventies van de Belgische ontwikkelingssamenwerking in Afghanistan.


3. Combien de demandes de femmes et de filles afghanes ont-elles été introduites en 2012 sur la base d'un motif lié au genre ? J'aimerais obtenir une ventilation par motif (orientation sexuelle et identité de genre, mariage forcé, mutilations génitales féminines, violence sexuelle, violence domestique et autres motifs) ?

3. Hoeveel aanvragen van Afghaanse vrouwen en meisjes werden in 2012 ingediend op basis van een gendergebonden motief, opgesplitst naar motief (seksuele oriëntatie en genderidentiteit, gedwongen huwelijk, vrouwelijke genitale verminking, seksueel geweld, huiselijk geweld en andere motieven)?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle ciblait particulièrement dls femmes et les filles afghanes parce que leur avenir en Afghanistan est très pénible.

De actie richtte zich in het bijzonder op Afghaanse vrouwen en meisjes omdat hen in Afghanistan de moeilijkste toekomst te wachten staat.


12. exprime sa profonde inquiétude quant au fait que les femmes et les jeunes filles afghanes, en dépit de tous les progrès accomplis, continuent d'être victimes de violences et de la traite des êtres humains, d'être soumises à des de mariages forcés, y compris les mariages d'enfants, et de servir de monnaie d'échange dans le cadre de règlements de litiges; invite instamment les autorités afghanes à veiller à ce que la police, les tribunaux et les autres fonctionnaires du secteur de la justic ...[+++]

12. spreekt, de geboekte vorderingen ten spijt, zijn ernstige bezorgdheid uit over het feit dat Afghaanse vrouwen en meisjes nog steeds het slachtoffer zijn van huiselijk geweld, mensenhandel en gedwongen huwelijken, zelfs kinderhuwelijken, en dat zij als handelswaar worden gebruikt voor het beslechten van geschillen; dringt er bij de Afghaanse autoriteiten op aan ervoor te zorgen de politie, rechtbanken en andere rechtshandhavers serieus werk maken van klachten van vrouwen over mishandeling, met inbegrip van slagen, verkrachting en andere vormen van seksueel geweld;


Pour qui bâtissons-nous des écoles si les filles afghanes font l’objet de discrimination et ne sont pas autorisées à accéder à l’éducation?

Voor wie bouwen wij scholen als Afghaanse meisjes worden gediscrimineerd en geen toegang krijgen tot onderwijs?


La terrible violence que subissent chaque jour les femmes et les jeunes filles afghanes dans leur foyer, au sein de leur famille et à l'échelon local reste à mes yeux le problème le plus grave et le plus choquant, et aussi le plus largement ignoré par nos médias.

Het verschrikkelijke geweld dat iedere dag wordt bedreven tegen vrouwen en meisjes op een huiselijk, familie en plaatselijk niveau is voor mij nog steeds het meest ernstige en schandelijke probleem, en een probleem dat het meest wordt genegeerd door de media.


75. exprime ses vives préoccupations quant à la situation des femmes et des jeunes filles en Iran, en RDC et en Afghanistan; condamne les violations brutales des droits des femmes en RDC et exhorte la communauté internationale à accroître significativement le financement des efforts de protection des femmes contre le viol et à accorder d'urgence une grande attention à la situation des femmes et des jeunes filles dans ce pays; condamne la loi chiite sur le statut des personnes, adoptée en mars 2009, car elle constitue une violation grave des droits d ...[+++]

75. is zeer bezorgd over de situatie van vrouwen en meisjes in Iran, de Democratische Republiek Congo en Afghanistan; veroordeelt de wrede schendingen van de rechten van vrouwen in de DRC; dringt er bij de internationale gemeenschap op aan aanzienlijk meer middelen ter beschikking te stellen voor inspanningen om vrouwen tegen verkrachting te beschermen en benadrukt dat op internationaal niveau met spoed bijzondere aandacht moet worden besteed aan de situatie van vrouwen en meisjes in de DRC; veroordeelt de in maart 2009 aangenomen sjiitische wet inzake het personenrecht, dat het recht van Afghaanse vrouwen met voeten treedt en in stri ...[+++]


5. condamne les violences physiques et morales que subissent les femmes et les petites filles afghanes, soumises à un régime de ségrégation que prescrit la loi talib et dont les interdictions ne sont pas de nature religieuse, pas plus qu'elles ne relèvent de traditions culturelles locales, mais sont le fait de discriminations fondées sur le sexe;

5. veroordeelt het fysieke en mentale geweld waaraan Afghaanse vrouwen en meisjes worden blootgesteld doordat zij zijn onderworpen aan de door het Talibaan-gezag opgelegde segregatiewetgeving, die hun verbodsregels oplegt welke noch van godsdienstige aard zijn, noch te maken hebben met plaatselijke culturele tradities, maar voortvloeien uit een systeem van discriminatie op grond van geslacht;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des filles afghanes ->

Date index: 2024-09-17
w