Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des finances publiques seront indispensables » (Français → Néerlandais) :

Une réduction du fort taux de chômage et un meilleur assainissement des finances publiques seront indispensables pour mieux asseoir la stabilité macroéconomique à moyen terme.

Een afname van het hoge werkloosheidspercentage en een verdere consolidatie van de openbare financiën zijn van cruciaal belang om de macro-economische stabiliteit op middellange termijn te verbeteren.


Cependant, dans le contexte d'un budget limité, la Commission estime que des choix stratégiques seront indispensables, en tenant compte des éléments d'analyse disponibles, en ce qui concerne notamment l'évolution des sources principales de financements des actions concernées.

Gelet op het beperkte budget acht de Commissie het onvermijdelijk dat strategische keuzes worden gemaakt die rekening houden met de beschikbare analyse-elementen, met name wat de ontwikkeling van de belangrijkste financieringsbronnen van de betrokken acties betreft.


Pour les projets «d’intérêt européen» dont la viabilité commerciale est faible ou nulle, des mécanismes de financement innovants seront proposés afin de maximiser l’effet de levier des aides publiques de manière à améliorer le climat d’investissement à l’égard des risques principaux ou d’accélérer la mise en œuvre des projets.

Voor projecten 'van Europees belang' die geen of slechts beperkte commerciële levensvatbaarheid hebben, zullen innovatieve financieringsmechanismen worden voorgesteld met maximale hefboomwerking van overheidssteun om het investeringsklimaat te verbeteren door de voornaamste risico's te dekken of de projectuitvoering te versnellen.


La viabilité des finances publiques est indispensable pour donner confiance aux investisseurs, et l'existence d'une marge de manœuvre budgétaire est nécessaire pour faire face aux impondérables et maximiser la contribution positive des finances publiques à l'économie.

Houdbare begrotingen zijn essentieel voor het investeerdersvertrouwen en voor veiligstelling van de begrotingsruimte die nodig is om enerzijds het hoofd te bieden aan onverwachte ontwikkelingen en anderzijds de positieve bijdrage van de overheidsfinanciën aan de economie te maximaliseren.


Seules les réformes majeures qui entraînent directement des économies de coûts à long terme — y compris en renforçant le potentiel de croissance — et qui ont donc une incidence positive vérifiable sur la viabilité à long terme des finances publiques seront prises en compte.

Alleen grote hervormingen met rechtstreekse kostenbesparende effecten op lange termijn, mede door verhoging van de potentiële groei, en bijgevolg met een verifieerbare positieve invloed op de houdbaarheid van de openbare financiën op lange termijn, zullen in aanmerking worden genomen.


Seront punis d'un emprisonnement de trois mois à un an et d'une amende de mille euros à dix mille euros, tout dépositaire de l'autorité publique ainsi que toute personne agissant au nom des pouvoirs publics, qui, à l'aide de fonds publics ou de fonds provenant d'impôts ou de recettes perçues auprès de personnes morales belges sur ordre de quelque service public que ce soit, auront financé ou fait financer un acte interdit par la loi pénale afin qu'il soit ou de sorte qu'il ...[+++]

Elke gezagsdrager evenals al wie namens de overheid handelt, wordt gestraft met gevangenisstraf van drie maanden tot een jaar en boete van duizend euro tot tienduizend euro, wanneer hij, met overheidsgeld of geld afkomstig van belastingen of van inkomsten geïnd bij de binnenlandse rechtspersonen op last van gelijk welke openbare dienst, een daad financiert of laat financieren die door de strafwet verboden is, met het doel of het gevolg dat die daad in het buitenland wordt uitgevoerd».


Parallèlement à des politiques macro-économiques saines et à des réformes globales des structures qui seront facteurs de croissance, à une augmentation de l'emploi et à l'équilibre des finances publique, il faudra réexaminer la structure des dépenses publiques pour garantir l'avenir de la croissance et un équilibre dans la répart ...[+++]

Er bestaat niet alleen de noodzaak tot een gezond macro-economisch beleid, omvangrijke, op groei gerichte structurele hervormingen, een grotere werkgelegenheid en evenwichtige overheidsfinanciën, maar ook dient de structuur van de overheidsuitgaven te worden heroverwogen om de toekomstige groei en de evenwichtige verdeling van de overheidsuitgaven tussen de generaties te garanderen.


Si les intercommunales de financement sont considérées comme des administrations publiques - c'est l'essence de la proposition -, leur financement et la collaboration que leur offrent les banques systémiques ne seront pas compromis et seront moins coûteux pour les citoyens.

Als zuivere financieringsintercommunales als overheid worden beschouwd - dat is de essentie van het voorstel - komt hun financiering en de medewerking die ze daarbij krijgen van de systemische banken, niet in het gedrang en kan er voor de burgers van steden en gemeenten veel worden bespaard.


Il est indispensable de développer une vision nouvelle du service universel des entreprises publiques puisque de nouvelles missions seront confiées à Belgacom, à La Poste et à la SNCB.

Er is absoluut nood aan een nieuwe visie op de universele dienstverlening van de overheidsbedrijven, nu Belgacom, De Post en de NMBS nieuwe opdrachten zullen krijgen.


Il faut en effet veiller à ce que dans l'interaction très complexe entre la Banque centrale européenne, les banques privées, l'État grec et les pays de la zone euro, nous ayons pour fil conducteur l'impérieuse nécessité de faire en sorte que les décisions qui seront prises n'aggravent pas la situation de la Grèce et que le financement à bon marché des finances publiques grecques reste possible à long terme.

Er moet immers over gewaakt worden dat in de zeer complexe interactie tussen de ECB, de privébanken, de Griekse staat en de landen van de eurozone, onze leidraad is er in elk geval voor te zorgen dat de genomen beslissingen de situatie in Griekenland niet verergeren en dat goedkope financiering van de Griekse overheidsschuld op lange termijn mogelijk blijft.


w