Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des finitions existantes afin » (Français → Néerlandais) :

L'objectif de cette loi novatrice était de renforcer les réglementations déjà existantes afin de lutter, d'une part, contre les phénomènes sexistes et, d'autre part, contre les discriminations fondées sur le sexe.

Het doel van deze vernieuwende wet was de bestaande reglementering te verscherpen om seksistische gedragingen, enerzijds, en dicriminatie op basis van geslacht, anderzijds, te bestrijden.


Afin de stimuler l'utilisation de l'eBox, la Banque Carrefour de la sécurité sociale élabore à cet effet avec Fedict une vision, en accord avec les initiatives privées existantes afin de harmoniser les différents initiatives et d'augmenter le degré de pénétration de l'eBox, tant du côté des émetteurs que des destinataires, ainsi que le nombre de documents électroniques envoyés.

Om het gebruik van de eBox te stimuleren werkt de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid in samenwerking met Fedict op dit ogenblik een visie uit, in overleg met bestaande privé-initiatieven om de verschillende initiatieven te harmoniseren en de penetratiegraad van de eBox, zowel aan de kant van de verzenders als aan de kant van de bestemmelingen, evenals het aantal elektronische documenten verhogen.


3. Quelles sont les autres mesures existantes afin d'amorcer un véritable changement des mentalités en la matière?

3. Welke andere maatregelen werden er al genomen om op dat vlak een echte mentaliteitswijziging op gang te brengen?


Il faut donc opérer un choix judicieux entre les directives existantes, afin d'atténuer les conséquences les plus invalidantes des maladies existantes, sans perdre de vue les interactions entre médicaments et tout en tenant compte des problèmes moins graves.

En dus moet een oordeelkundige keuze worden gemaakt tussen de bestaande richtlijnen om de meest invaliderende gevolgen van de aanwezige aandoeningen te milderen, zonder de geneesmiddeleninteracties uit het oog te verliezen, noch voorbij te gaan aan de minder ernstige problemen.


Le groupe de travail examine également l'opportunité et la possibilité de regrouper dans un seul texte légal tout ou partie des dispositions existantes, afin d'en assurer et d'en renforcer la cohérence et d'en faciliter la compréhension.

De werkgroep onderzoekt tevens de opportuniteit en de mogelijkheid om de bestaande bepalingen, geheel of gedeeltelijk, te groeperen in éénzelfde wettekst, dit om de samenhang te versterken en het inzicht te vergemakkelijken.


Mais, à la demande expresse des communautés et régions, un inventaire sera encore ajouté au plan d’action national reprenant les actions déjà existantes, afin que l’on puisse échanger les bonnes pratiques par le biais du groupe de coordination interfédéral homophobie-transphobie, qui sera créé à l’occasion du plan d’action national.

Maar op uitdrukkelijke vraag van de gemeenschappen en gewesten zal er bij het nationaal actieplan nog een inventaris toegevoegd worden van de reeds bestaande acties, zodat men goede praktijken kan uitwisselen via de interfederale coördinatiegroep homo- en transfobie, die naar aanleiding van het nationaal actieplan zal opgericht worden.


L’Union européenne a par ailleurs présenté un projet de directive visant à renforcer la distribution existante afin de mieux détecter les médicaments falsifiés.

De Europese Unie heeft eveneens een ontwerprichtlijn voorgesteld waarbij de bestaande distributie zou worden versterkt teneinde vervalste geneesmiddelen beter te detecteren.


D’autre part, l’Union européenne a proposé un projet de directive renforçant la distribution existante afin de mieux pouvoir détecter les médicaments contrefaits.

De Europese Unie heeft eveneens een ontwerprichtlijn voorgesteld waarbij de bestaande distributie zou worden versterkt teneinde vervalste geneesmiddelen beter te detecteren.


En premier lieu, des contacts ont été pris avec les communes limbourgeoises parce qu'il est question de construire, sur leur territoire, des infrastructures ferroviaires supplémentaires (sur l'assiette existante) afin de pouvoir accueillir les septante-deux trains.

In eerste instantie waren er contacten met de Limburgse gemeenten omdat er op hun grondgebied sprake is van de aanleg van bijkomende spoorinfrastructuur (op de bestaande bedding) om de tweeënzeventig treinen te kunnen accommoderen.


Cette étude vise à examiner quelles sont les modifications nécessaires à apporter aux dispositions légales et réglementaires existantes afin d'améliorer la protection sociale et les conditions de travail des personnes prostituées pour qu'elles aient l'assurance d'avoir les mêmes droits et bénéfices dans leur emploi que les autres travailleurs.

Het doel van deze studie is te onderzoeken welke wijzigingen aangebracht dienen te worden in de bestaande wettelijke en reglementaire bepalingen om de sociale bescherming en de arbeidsvoorwaarden van de prostituees te verbeteren, zodat hun dezelfde rechten en voordelen in hun werk kan worden gegarandeerd als de andere werknemers.


w