Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent public
Agression par un fonctionnaire judiciaire
Emploi type CE
Fonctionnaire
Fonctionnaire UE
Fonctionnaire civil
Fonctionnaire de l'Etat
Fonctionnaire de l'UE
Fonctionnaire de l'Union européenne
Fonctionnaire de police
Fonctionnaire européen
Fonctionnaire responsable
Haut fonctionnaire
Médecin non fonctionnaire
Personnel CE
Responsable
Statut
Statut des fonctionnaires
Statut des fonctionnaires de l'Union européenne
Statut des fonctionnaires de l’UE
Statut du personnel

Vertaling van "des fonctionnaires auxquels " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fonctionnaire européen [ emploi type CE | fonctionnaire de l'UE | fonctionnaire de l'Union européenne | fonctionnaire UE | personnel CE ]

Europees ambtenaar [ ambtenaar van de Europese Unie | beambte | EG-personeel | EG-standaardfunctie | EU-ambtenaar ]


fonctionnaire [ haut fonctionnaire ]

ambtenaar [ hoge ambtenaar ]


statut des fonctionnaires de l’UE [ statut des fonctionnaires (UE) | statut des fonctionnaires de l'Union européenne | statut du personnel (UE) ]

statuut voor EU-ambtenaren [ Europees ambtenarenstatuut | Europees personeelsstatuut | personeelsreglement (EU) | statuut voor de ambtenaren van de EU | statuut voor de ambtenaren van de Europese Unie ]


agression par un fonctionnaire judiciaire

aanval door juridisch ambtenaar


agent public | fonctionnaire | fonctionnaire civil | fonctionnaire de l'Etat

ambtenaar


fonctionnaire chargé de,fonctionnaire du service de | fonctionnaire responsable | Responsable

Verantwoordelijke


statut | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union | statut des fonctionnaires de l'Union européenne et régime applicable aux autres agents de l'Union européenne | statut des fonctionnaires des Communautés européennes et régime applicable aux autres agents de ces Communautés

Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen | Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Unie | statuut van de ambtenaren van de Europese Unie en regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Unie


donner des instructions à des fonctionnaires judiciaires

leden van de rechtbank informeren




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
...communications, la liste des fonctionnaires auxquels cette qualité a été octroyée est complétée par les noms suivants : AERTS Wim CROL Christian G. DESCHACHT Ben R.S. EYKENS Stefaan J.A. FLAMAND Yves FOUQUET Paul M.J.L. GUILLAUME Benoît HUYS Eddy R.J. PAELINCK Danny A.J. REMACLE Etienne SCHRAENEN Laurens TALBOOM Erik THOELEN Jonas VAN ROY Stéphane Art. 2. A l'article 1 du même arrêté, les noms suivants sont supprimés de la liste des fonctionnaires auxquels cette qualité a été octroyée : BUSCAIN Yvan M.A.L.V. ...

...politie aan sommige personeelsleden van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie wordt de lijst van de ambtenaren waaraan deze hoedanigheid werd toegekend, aangevuld met de volgende namen : AERTS Wim CROL Christian G. DESCHACHT Ben R.S. EYKENS Stefaan J.A. FLAMAND Yves FOUQUET Paul M.J.L. GUILLAUME Benoît HUYS Eddy R.J. PAELINCK Danny A.J. REMACLE Etienne SCHRAENEN Laurens TALBOOM Erik THOELEN Jonas VAN ROY Stéphane Art. 2. In het artikel 1 van hetzelfde besluit worden de volgende namen geschrapt uit de lijst van de ambtenaren waaraan deze hoedanigh ...[+++]


La publication doit être faite dans les quinze jours du prononcé; les fonctionnaires auxquels l'omission ou le retard serait imputable pourront être tenus pour responsables envers les intéressés s'il est prouvé que le retard ou l'omission résulte d'une collusion (Dans le même délai, la décision est notifiée par les soins du greffier au bourgmestre du lieu de résidence de la personne protégée afin d'être consignée dans le registre de la population. Le bourgmestre délivre un extrait du registre de la population mentionnant le nom, l'adresse et l'état de ca ...[+++]

De bekendmaking moet geschieden binnen vijftien dagen na de uitspraak; de ambtenaren aan wie het verzuim of de vertraging te wijten zou zijn, zijn aansprakelijk jegens de betrokkenen indien bewezen wordt dat de vertraging of het verzuim het gevolg is van collusie (Binnen dezelfde termijn wordt de beslissing door de griffier betekend aan de burgemeester van de woonplaats van de beschermde persoon teneinde te worden aangetekend in het bevolkingsregister. De burgemeester verstrekt een uittreksel uit het bevolkingsregister met vermelding van de naam, het adres en de staat van bekwaamheid van een persoon aan de persoon zelf of aan elke derde ...[+++]


Les fonctionnaires auxquels s'appliquent les dispositions de l'article 44, deuxième alinéa, et les fonctionnaires des grades AD/AST 9 et supérieurs gèrent leur temps de travail en sachant qu'ils n'ont pas droit à une compensation au titre de telles mesures.

De ambtenaren op wie de bepalingen van artikel 44, tweede alinea, van toepassing zijn, en ambtenaren vanaf de rang AD/AST 9 beheren hun werktijd zonder op grond van dergelijke regelingen recht te hebben op compensatieverlof".


Les mesures d'aménagement du temps de travail ne s'appliquent pas aux fonctionnaires auxquels s'appliquent les dispositions de l'article 44, deuxième alinéa.

Deze regelingen zijn niet van toepassing op ambtenaren op wie de bepalingen van artikel 44, tweede alinea, van toepassing zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les fonctionnaires auxquels s'appliquent les dispositions de l'article 44, deuxième alinéa, gèrent leur temps de travail sans recourir à de telles mesures.

De ambtenaren op wie de bepalingen van artikel 44, tweede alinea, van toepassing zijn, beheren hun werktijd zonder op dergelijke regelingen een beroep te doen.


2. a) Composition: - Commission départementale des stages: composition paritaire d'agents de la classe A3 désignés par le président du comité de direction d'une part et de membres désignés par les organisations syndicales représentatives, à raison d'un membre par organisation d'autre part; - Chambre de recours départementale: composition d'un président magistrat, d'assesseurs désignés pour moitié par le ministre et pour l'autre moitié désignés par les organisations syndicales représentatives à raison de deux assesseurs par organisation; - Comité de secteur II-Finances: composé d'une part de la délégation de l'autorité y compris le prés ...[+++]

2. a) Samenstelling: - Departement ale stagecommissie: paritaire samenstelling met ambtenaren van ten minste klasse A3 aangewezen door de Voorzitter van het Directiecomité enerzijds en leden aangewezen door de representatieve vakorganisaties, a rato van één lid per organisatie, anderzijds; - Departementale raden van beroep: samengesteld uit een Voorzitter-magistraat en assessoren aangewezen voor de helft door de minister en voor de andere helft door de representatieve vakorganisaties, a rato van twee assessoren per organisatie; - Sectorcomité II - Financiën: samengesteld uit de afvaardiging van de overheid, de Voorzitter erin begrepen, vergezeld eventueel door technici, en de syndicale afvaardiging, bestaande uit maximaal vier leden per v ...[+++]


1. Les problèmes auxquels l'OCSC (l'Organe Central pour la Saisie et la Confiscation) fait actuellement face ont été constatés par un audit réalisé par un fonctionnaire du SPF Justice (Service d'encadrement Budget, Contrôle de gestion et Logistique) à la demande de mon prédécesseur Stefaan De Clerck.

1. De problemen waarmee het COIV (Centraal Orgaan voor de Inbeslagneming en de Verbeurdverklaring) momenteel kampt zijn vastgesteld door een audit uitgevoerd door een ambtenaar van de FOD Justitie (Stafdienst Budget, Beheerscontrole Logistiek) op vraag van mijn voorganger Stefaan De Clerck.


A. Régimes spéciaux applicables à des fonctionnaires auxquels ne s'appliquent pas les dispositions du titre III, chapitre 1, du règlement (CE) n° 883/2004 qui visent des prestations en nature

A. Bijzondere stelsels voor ambtenaren waarop de bepalingen van titel III, hoofdstuk 1, van Verordening (EG) nr. 883/2004 betreffende verstrekkingen niet van toepassing zijn


Il apparaît cependant que les retards officiellement communiqués par Infrabel sont souvent moins importants que ceux auxquels sont réellement confrontés les fonctionnaires concernés.

Evenwel blijkt dat de officiële vertragingen die Infrabel aangeeft vaak minder hoog uitvallen dan de vertraging die de ambtenaren in de praktijk ervaren.


Pour terminer, parlons de la parité : M. Kinnock a énuméré fidèlement toutes les nominations et promotions de hauts fonctionnaires auxquelles a procédé la nouvelle Commission, mais, Monsieur le Commissaire, vous ne nous avez pas dit combien de femmes ont été nommées ou promues à ces postes de hauts fonctionnaires. Je vous demanderais d’examiner votre liste à travers des verres correcteurs "de parité" et que vous nous donniez le résultat, car la Commission doit réellement fixer l’objectif de parité des sexes bien plus haut que ce qu’elle a fait.

Ten slotte een opmerking over gelijke behandeling: commissaris Kinnock noemde trouw alle hoge benoemingen en bevorderingen door de nieuwe Commissie, maar, mijnheer de commissaris, u heeft niet verteld hoeveel vrouwen op deze hoge posten werden benoemd of bevorderd.


w