9. estime que le recours aux financements communautaires,
en particulier les aides à l'industrie et celles provenant du
Fonds social européen, dev
rait être soumis à des règles spécifiques relatives à l'innovation, au développement local, à l'emploi et à l'obligation, à long terme, de produire sur le territoire pour les entreprises bénéficiaires; demande en particulier que les règles sur l
e recours aux Fonds structurels soient ...[+++] respectées et renforcées; demande que les entreprises qui s'en affranchissent
soient contraintes de rembourser les financements dont ils ont profité;
9. is van mening dat het gebruik van Gemeenschapsgeld, met name geld voor bedrijven en middelen uit h
et Europees Sociaal Fonds, afhankelijk moet worden gesteld van specifieke regels op het gebied van innovatie, lokale ontwikkeling en werkgelegenheid en van de verplichting voor de begunstigde bedrijven op lange termijn in de regio te produceren; verzoekt met name dat de regels betreffende
het gebruik van de Structuurfondsen worden nageleefd en dat op de naleving ervan wordt toegezien; is van menin
g dat bedr ...[+++]ijven die deze regels niet naleven, moeten worden verplicht het geld dat zij hebben gekregen, terug te storten;