Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des formations politiques concernées seront » (Français → Néerlandais) :

L'ensemble des formations politiques concernées seront consultées.

Alle betrokken politieke organisaties zullen worden geraadpleegd.


- Rappel inutile Afin d'assurer la lisibilité du projet d'arrêté, il a été jugé préférable d'insérer et de maintenir dans celui-ci un « rappel » des règles figurant déjà à l'article 16ter, §§ 1, 2bis et 3, de la loi du 4 juillet 1989 `relative à la limitation et au contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections de la Chambre des représentants ainsi qu'au financement et à la comptabilité ouverte des partis politiques' ; ceci devant notamment permettre aux représentants des formations ...[+++]

- Onnuttige herinnering Om de leesbaarheid van het ontwerpbesluit te verzekeren, werd het verkieselijk geacht om hierin een « herinnering » in te voegen en te behouden aan de regels die al voorkomen in artikel 16ter, §§ 1, 2bis en 3, van de wet van 4 juli 1989 `betreffende de beperking en de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezingen van de Kamer van volksvertegenwoordigers, de financiering en de open boekhouding van de politieke partijen'; dit zou het met name voor de vertegenwoordigers van de betrokken politieke formaties mogelijk moeten mak ...[+++]


Cinq jours au moins avant la séance au cours de laquelle la désignation des sénateurs cooptés a lieu, les sénateurs des entités fédérées, nommés dans la déclaration visée au paragraphe 2, de la formation politique à laquelle reviennent les sièges des sénateurs cooptés déposent entre les mains du président du Sénat une liste indiquant autant de noms de candidats qu'il y a de sièges de sénateurs cooptés attribués à la formation politique concernée.

De deelstaatsenatoren die genoemd worden in de verklaring bedoeld in paragraaf 2 van de politieke formatie aan wie de zetels toekomen, zenden ten laatste vijf dagen voor de zitting, waarop de aanwijzing van de gecoöpteerde senatoren plaats heeft, aan de voorzitter van de Senaat een lijst over met zoveel namen van kandidaten als er zetels van gecoöpteerde senatoren aan de betrokken politieke formatie toekomen.


Cinq jours au moins avant la séance au cours de laquelle la désignation des sénateurs cooptés a lieu, les sénateurs des entités fédérées, nommés dans la déclaration visée au paragraphe 2, de la formation politique à laquelle reviennent les sièges des sénateurs cooptés déposent entre les mains du président du Sénat une liste indiquant autant de noms de candidats qu'il y a de sièges de sénateurs cooptés attribués à la formation politique concernée.

De deelstaatsenatoren die genoemd worden in de verklaring bedoeld in paragraaf 2 van de politieke formatie aan wie de zetels toekomen, zenden ten laatste vijf dagen voor de zitting, waarop de aanwijzing van de gecoöpteerde senatoren plaats heeft, aan de voorzitter van de Senaat een lijst over met zoveel namen van kandidaten als er zetels van gecoöpteerde senatoren aan de betrokken politieke formatie toekomen.


À cet effet, ainsi que le suggère, à propos de l'article 67, § 3, proposé, de la Constitution, le Conseil d'État lui-même dans son avis (avis nº 52.268/AG à 52.272/AG, nº 5.2.2), le présent amendement met en place une concertation entre les différentes formations politiques concernées, aux fins de s'assurer que l'équilibre requis par la proposition de révision de l'article 67 de la Constitution (do c. parl., Sénat, session 2011-2012, nº 5-1724/1), puisse être réalisé globalement (voir, par analogie, l'article 35, § 2, alinéa 5, de la ...[+++]

Zoals de Raad van State zelf suggereert in zijn advies (advies nr. 52.268/AV tot 52.272/AV, randnummer 5.2.2) met betrekking tot het voorgestelde artikel 67, § 3, van de Grondwet, zorgt dit amendement voor de invoering van overleg tussen de verschillende betrokken politieke formaties om ervoor te zorgen dat het evenwicht, vereist door het voorstel tot herziening van artikel 67 van de Grondwet (Parl. St., Senaat, 2011-2012, nr. 5-1724/1), algemeen tot stand kan worden gebracht (zie, naar analogie, artikel 35, § 2, ...[+++]


Cette déclaration n'est valable que si elle est signée par la majorité des parlementaires élus sur les listes de la formation politique concernée et par la majorité de ceux dont le nom figure dans cette déclaration.

Deze verklaring is slechts geldig als deze ondertekend is door de meerderheid van de parlementsleden die verkozen zijn op de lijsten van de betrokken politieke formatie en door de meerderheid van hen wier naam in deze verklaring wordt vermeld.


Lorsque sont apportées la preuve d'une des conditions visées au 1) et la preuve de certains des éléments visés au 2), les entités juridiques concernées seront considérées comme formant une seule unité technique d'exploitation sauf si le ou les employeurs apportent la preuve que la gestion et la politique du personnel ne font pas apparaître des critères sociaux caractérisant l'existence d'une unité technique d'exploi ...[+++]

Wanneer het bewijs wordt geleverd van één van de voorwaarden bedoeld in 1) en het bewijs van bepaalde elementen bedoeld in 2), zullen de betrokken juridische entiteiten beschouwd worden als vormend één enkele technische bedrijfseenheid behalve indien de werkgever(s) het bewijs levert(en) dat het personeelsbeheer en -beleid geen sociale criteria aan het licht brengen, kenmerkend voor het bestaan van een technische bedrijfseenheid in de zin van het 1ste lid van deze paragraaf.


Les résultats de cette étude seront présentées dans les jours qui viennent au Groupe de travail de coordination de la politique concernée.

De resultaten van deze studie zullen één de komende dagen voorgesteld worden aan de Werkgroep die het betrokken beleid coördineert.


Les formations seront organisées à Andenne et à Ittre pour commencer, mais des prisons situées en Flandre seraient aussi concernées plus tard.

Aanvankelijk zullen er enkel vormingen worden gegeven in de gevangenissen van Andenne en Ittre, maar later zouden ook gevangenissen in Vlaanderen volgen.


L'article 211, §6, du Code électoral dispose que, si un groupe du Parlement n'a pas transmis au Président, par exemple du Parlement flamand, de liste visée au §4, ou que la liste ne reprend pas assez de noms, les sièges non pourvus sont attribués aux formations politiques concernées par les quotients qui suivent le dernier des quotients pris en considération conformément au §2.

Artikel 211, §6, van het kieswetboek bepaalt dat, indien een parlementsfractie geen lijst of een lijst met een onvoldoende aantal namen, bedoeld in §4, aan de voorzitter, bijvoorbeeld van het Vlaams Parlement, zendt, de zetels waarin niet werd voorzien, worden toegekend aan de politieke formaties die betrokken zijn door de quotiënten die volgen op het laatste quotiënt dat overeenkomstig paragraaf 2 in aanmerking werd genomen.


w