Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action démocratique
Créer des formules de fragrances
FDLP
FDPLP
Formule leucocytaire anormale SAI
Front démocratique de libération de la Palestine
Front démocratique pour la libération de la Palestine
Ingénieur de développement en formulation
Ingénieure de développement en formulation
Mouvement Citoyen Action Démocratique
Mouvement Civique-Action Démocratique
ROAD
République démocratique du Timor-Leste
République démocratique populaire du Yémen
République populaire démocratique de Corée
Spécialiste d’application produits chimiques
UDHR
UDMR
Union des Magyars de Roumanie
Union démocratique des Hongrois de Roumanie
Union démocratique des Magyars de Roumanie
Union démocratique magyare de Roumanie

Traduction de «des formules démocratiques » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ingénieure de développement en formulation | technicien formulation/technicienne formulation | ingénieur de développement en formulation | spécialiste d’application produits chimiques

chemisch technicus | productontwikkelaar chemie | chemisch ingenieur | productontwikkelaar chemische producten


Action démocratique | Mouvement Citoyen Action Démocratique | Mouvement Civique-Action Démocratique | ROAD [Abbr.]

Burgerbeweging voor Democratische Actie | ROAD [Abbr.]


Front démocratique de libération de la Palestine | Front démocratique et populaire de libération de la Palestine | Front démocratique pour la libération de la Palestine | FDLP [Abbr.] | FDPLP [Abbr.]

Demokratisch Front voor de Bevrijding van Palestina | DFLP [Abbr.]


Union démocratique des Hongrois de Roumanie | Union démocratique des Magyars de Roumanie | Union démocratique magyare de Roumanie | Union des Magyars de Roumanie | UDHR [Abbr.] | UDMR [Abbr.]

Democratische Unie van Hongaren in Roemenië | UDMR [Abbr.]


République démocratique du Timor-Leste

Democratische Republiek Oost-Timor


République démocratique populaire du Yémen

Democratische Republiek Jemen


République populaire démocratique de Corée

Democratische Volksrepubliek Korea


Formule leucocytaire anormale SAI

afwijkende leukocytendifferentiatie NNO


créer des formules de fragrances

formules van geuren creëren | formules van parfums samenstellen | formules van geuren samenstellen | formules van parfums creëren


aider les usagers de services sociaux à formuler des plaintes

gebruikers van sociale diensten helpen bij het formuleren van klachten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avec l'union politique comme ligne d'horizon, le président Barroso a indiqué que la Commission s'engageait à prendre des mesures concrètes afin que se développe un espace public européen et à formuler de nouvelles idées sur les moyens de rendre l'Union européenne plus ouverte et démocratique, lorsque le temps sera venu d'engager un débat dans la perspective des élections européennes de 2014.

Met een politieke unie als einddoel kondigde voorzitter Barroso aan dat de Commissie concrete stappen zou zetten om een Europese publieke ruimte te ontwikkelen en tijdig verdere ideeën over een opener en democratischer Europese Unie te formuleren, zodat hier vóór de Europese verkiezingen van 2014 over zou kunnen worden gedebatteerd.


9. «La participation des immigrants au processus démocratique et à la formulation des politiques et des mesures d'intégration, en particulier au niveau local, favorise leur intégration»

9. “De deelname van immigranten aan het democratisch proces en de opstelling van integratiebeleid en –maatregelen, met name op lokaal niveau, ondersteunt hun integratie’


«No taxation without representation», «Pas d’impôts sans représentation», c’est ainsi que se formule un important principe démocratique.

"No taxation without representation", is een van de belangrijke democratische beginselen.


Les auteurs du rapport constatent que les écoles de tous les pays européens ont formulé des règles et des recommandations visant à promouvoir les pratiques démocratiques et la participation grâce, par exemple, à l’élection de délégués de classe, aux conseils ou assemblées de délégués, ou encore, à la représentation des élèves dans les organes de direction des établissements.

Uit het verslag komt naar voren dat scholen in alle Europese landen regels en aanbevelingen hebben opgesteld om democratische procedures en participatie te stimuleren, bijvoorbeeld door de verkiezing van klassenvertegenwoordigers, leerlingenraden en leerlingenvertegenwoordiging in schoolbesturen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission formule des recommandations en vue d'atteindre un environnement démocratique stable, ainsi que la totale jouissance des droits de l'homme dans les pays partenaires de l'Union européenne (UE) en région méditerranéenne.

De Commissie formuleert aanbevelingen teneinde te komen tot een stabiele democratische omgeving en een volledige eerbiediging van de mensenrechten in de mediterrane partnerlanden van de Europese Unie.


L’un de ces principes énonce que la participation des immigrants au processus démocratique et à la formulation des politiques d'intégration favorise leur intégration.

Een van die beginselen bepaalt dat de participatie van immigranten in het democratische proces en in de formulering van het integratiebeleid hun integratie ondersteunt.


La Commission formule des recommandations en vue d'atteindre un environnement démocratique stable, ainsi que la totale jouissance des droits de l'homme dans les pays partenaires de l'Union européenne (UE) en région méditerranéenne.

De Commissie formuleert aanbevelingen teneinde te komen tot een stabiele democratische omgeving en een volledige eerbiediging van de mensenrechten in de mediterrane partnerlanden van de Europese Unie.


L'Union européenne doit formuler une approche ambitieuse, intégrée et à long terme à l'égard de chacun de ces pays, en vue de promouvoir des réformes démocratiques et économiques, ainsi que le développement et le commerce durables, contribuant ainsi à renforcer la stabilité et la prospérité aux nouvelles frontières de l'Union et au delà.

De EU dient ten aanzien van elk van deze landen een ambitieuze, geïntegreerde en langetermijnbenadering te formuleren, teneinde democratische en economische hervormingen, duurzame ontwikkeling en handel te bevorderen, en aldus bij te dragen tot grotere stabiliteit en voorspoed aan en over de nieuwe grenzen van de Unie.


Le Conseil convient d'arrêter les axes prioritaires suivants pour la coopération future avec les pays et régions d'Amérique latine : a) La Communauté attachera une attention particulière au soutien institutionnel et à la consolidation des processus démocratiques par des actions de coopération : - visant à la consolidation des institutions, aux différents niveaux, de l'Etat de droit, à la protection des droits de l'homme, ainsi qu'à la bonne gestion publique ("good governance") ; - contribuant à la réforme de l'Etat et à la décentrali ...[+++]

De Raad komt overeen om de volgende prioritaire krachtlijnen vast te stellen voor de toekomstige samenwerking met de landen en regio's van Latijns-Amerika : a) De Gemeenschap zal bijzondere aandacht schenken aan de institutionele steun en aan de consolidatie van het democratisch proces door middel van samenwerkingsacties : - die de consolidatie tot doel hebben van de instellingen, op de verschillende niveaus, van de rechtsstaat, de bescherming van de mensenrechten en goed overheidsbeheer ("good governance") ; - die bijdragen tot de s ...[+++]


L'Union européenne émet le souhait que tout soit mis en œuvre pour que les élections générales annoncées se déroulent dans le respect du droit et des règles démocratiques, conformément aux principes formulés dans la Déclaration de Rio de juin 1999.

De Europese Unie spreekt de hoop uit dat alles in het werk wordt gesteld opdat de aangekondigde algemene verkiezingen onder naleving van het recht en de democratische regels kunnen plaatsvinden, overeenkomstig de beginselen van de Verklaring van Rio van juni 1999.


w