Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des frontières nous faudra-t-il maintenir certaines " (Frans → Nederlands) :

Aussi, tant que des manquements graves persisteront en matière de gestion des frontières, nous faudra-t-il maintenir certaines mesures de contrôle aux frontières intérieures.

Zolang er sprake is van ernstige tekortkomingen in het beheer van de buitengrenzen, zouden op sommige plaatsen de controles aan de binnengrenzen moeten worden voortgezet.


Afin de maintenir certains avantages de la procédure d'assises, nous accompagnerons la correctionnalisation des délits de presse de règles spécifiques et dérogatoires à la procédure ordinaire suivie devant le tribunal correctionnel : interdiction de toute détention préventive, suppression de la possibilité de citation directe.

Om een aantal voordelen van de procedure in het assisenhof te vrijwaren laten wij de correctionalisering van drukpersmisdrijven samengaan met specifieke regels die afwijken van de gebruikelijke procedure voor de correctionele rechtbank : het verbod van iedere vorm van voorlopige hechtenis, het schrappen van de mogelijkheid van rechtstreekse dagvaarding.


Ces circonstances exceptionnelles ont conduit au déclenchement de la procédure de sauvegarde prévue par l'article 29 du code frontières Schengen et à l'adoption de la recommandation du Conseil du 12 mai 2016 visant à maintenir pendant six mois les contrôles temporaires et proportionnés à certaines frontières intérieures de l'espace Schengen en Allemagne, en Autriche, en Suède, au Danemark et en Norvège.

Als gevolg van die uitzonderlijke omstandigheden werd de vrijwaringsprocedure van artikel 29 van de Schengengrenscode geactiveerd en stelde de Raad op 12 mei 2016 een aanbeveling vast om aan bepaalde binnengrenzen van het Schengengebied in Duitsland, Oostenrijk, Zweden, Denemarken en Noorwegen gedurende zes maanden evenredige controles te handhaven.


La Commission européenne a recommandé aujourd'hui au Conseil d'autoriser certains États membres à maintenir, pour une durée supplémentaire de trois mois, les contrôles temporaires actuellement en place à certaines frontières intérieures de l'espace Schengen en Autriche, en Allemagne, au Danemark, en Suède et en Norvège.

De Europese Commissie heeft de Raad vandaag aanbevolen bepaalde lidstaten toe te staan de huidige tijdelijke controles aan een aantal interne Schengengrenzen in de Schengenlidstaten Oostenrijk, Duitsland, Denemarken, Zweden en Noorwegen voor nog eens drie maanden te handhaven.


Aussi recommandons-nous de maintenir, pour une durée strictement limitée, des contrôles coordonnés et proportionnés à certaines frontières intérieures de l'espace Schengen.

Daarom bevelen we aan om gedurende een strikt beperkte periode aan enkele Schengengrenzen gecoördineerde en gepaste binnengrenscontroles te handhaven.


Dans l’intervalle, comme nous sommes toujours confrontés à des manquements à nos frontières extérieures, il nous faut prendre des mesures temporaires pour permettre la prolongation, à titre exceptionnel, de certains contrôles aux frontières intérieures. La Grèce en particulier, mais aussi les pays situés le long de la route des Balkans occidentaux, accueillent toujours un grand nombre de demandeurs d’asile et de migrants en situati ...[+++]

In Griekenland en ook andere landen op de Westelijke Balkanroute verblijven nog steeds een groot aantal asielzoekers en irreguliere migranten, die mogelijk zullen proberen door te reizen.


Le ministre n'est pas opposé à une formule de réduction des coûts en matière d'énergie via la TVA sur certains produits jugés plus favorables et de grande consommation, mais il faudra maintenir des équilibres en pénalisant éventuellement d'autres produits.

De minister is niet gekant tegen een verlaging van de energiekosten via de BTW op een aantal producten die gunstiger zijn en waarvan grote hoeveelheden worden verbruikt, maar het evenwicht zal bewaard moeten blijven door andere producten duurder te maken.


Si l'Europe souhaite maintenir une capacité de lancement sur un marché international où ces règles n'ont pas cours, il faudra se mettre d'accord sur une certaine discrimination positive à l'égard du lanceur européen Ariane.

Wil de Europese lanceercapaciteit overeind blijven op een internationale markt waar deze regels niet gelden, dan moet er een zekere positieve discriminatie ten aanzien van de Europese Ariane worden overeengekomen.


Il faut maintenir l'outil civil sous certaines conditions au service de la défense, mais il faudra être attentif au contrôle excessif de la défense.

Men dient het burgerlijk instrument op bepaalde voorwaarden ten dienste te stellen van defensie, maar men moet zich hoeden voor overdreven controle van defensie.


Si l'Europe souhaite maintenir une capacité de lancement sur un marché international où ces règles n'ont pas cours, il faudra se mettre d'accord sur une certaine discrimination positive à l'égard du lanceur européen Ariane.

Wil de Europese lanceercapaciteit overeind blijven op een internationale markt waar deze regels niet gelden, dan moet er een zekere positieve discriminatie ten aanzien van de Europese Ariane worden overeengekomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des frontières nous faudra-t-il maintenir certaines ->

Date index: 2024-05-26
w