Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des fédérations professionnelles manque encore » (Français → Néerlandais) :

Il convient ici de mentionner que la charte dont question était déjà signée en mai par les ministres et présidents des Services Public Fédéraux concernés mais que la signature des présidents des Fédérations professionnelles manque encore.

Het verdient hier vermeld te worden dat het charter waarvan sprake in uw vraag reeds in mei ondertekend werd door de bevoegde ministers en voorzitters van de betrokken Federale Overheidsdiensten, maar dat de handtekening van de voorzitters van de betrokken beroepsfederaties nog steeds ontbreekt.


Au niveau fédéral, une série de mesures devaient permettre de reporter aisément le paiement de plusieurs charges (INASTI, TVA, ONSS, précompte professionnel), ou encore de faciliter le recours au chômage temporaire pour cause économique ou de force majeure.

Een reeks federale maatregelen moest het mogelijk maken de betaling van meerdere lasten (RSVZ, btw, RSZ, bedrijfsvoorheffing) makkelijk uit te stellen of een beroep te doen op tijdelijke werkloosheid wegens economische redenen of overmacht.


­ 92/51/CEE : Deuxième système général de reconnaissance des diplômes d'enseignement supérieur qui sanctionnent des formations professionnelles d'une durée minimale de trois ans (fédéral + communautés ­ pas encore de confirmation officielle de la saisine de la Cour de justice);

­ 92/51/EEG : Tweede algemeen stelsel van erkenning van hogere onderwijsdiploma's waarmee beroepsopleidingen van ten minste drie jaar worden afgesloten (federaal + gemeenschappen ­ nog geen officiële bevestiging aanhangigmaking bij Hof van justitie);


Une autre étude est encore en cours au sein du ministère, en collaboration avec les fédérations professionnelles des différents secteurs industriels.

Tevens is nog een andere studie aan de gang binnen het ministerie in samenwerking met de beroepsfederaties der verschillende nijverheidstakken.


Parmi les obstacles à l'aide professionnelle, relevons: une connaissance limitée de la législation et des droits, une connaissance limitée des services d'aide existants et, notamment, des refuges, l'angoisse à l'idée de déposer plainte à la police, des expériences antérieures négatives avec les services de police, de justice ou d'aide aux victimes, ou encore un manque d'assiduité des deux partenaires ou d'un seul à un dispositif thérapeutique de couple.

Voorbeelden van obstakels zijn een beperkte kennis van wetgeving en rechten, beperkte kennis van de beschikbare hulpverlening zoals onder andere vluchthuizen, geen klacht durven neerleggen bij de politie uit angst, eerdere negatieve ervaringen met politie, justitie of hulpverlening, of een gebrekkige therapietrouw van één of beide partners bij koppeltherapie.


Il manque donc encore l'assentiment fédéral (dossier en préparation), de la Région de Bruxelles-Capitale et de la Commission communautaire commune de Bruxelles-Capitale (COCOM).

De federale instemming (dossier in voorbereiding), de instemming van het Brussels Hoofdstedelijk gewest en van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie van Brussel-Hoofdstad (GGC) moeten nog bekomen worden.


L'enquête révèlerait aussi tant chez les travailleuses enceintes que chez les employeurs un manque criant d'informations sur leurs droits et obligations ainsi que sur les possibilités d'actions au sein de l'entreprise qui les occupent, auprès de la Direction générale Contrôle des lois sociales du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale ou encore devant le tribunal du travail.

Het onderzoek zou ook aantonen dat zowel de zwangere werknemer als de werkgever zeer weinig weten over hun rechten en plichten, en evenmin over de mogelijkheden die er zijn om actie te ondernemen, in het bedrijf, via de Algemene Directie Toezicht op de Sociale Wetten van de federale overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg of de arbeidsrechtbank.


On peut donc constater que le manque de qualification professionnelle est un obstacle encore plus grand pour les jeunes femmes que pour les jeunes hommes.

Aldus blijkt dat het tekort aan beroepsbekwaming nog een grotere belemmering vormt voor jongere vrouwen dan voor jonge mannen.


On peut donc constater que le manque de qualification professionnelle est un obstacle encore plus grand pour les jeunes femmes que pour les jeunes hommes.

Aldus blijkt dat het tekort aan beroepsbekwaming nog een grotere belemmering vormt voor jongere vrouwen dan voor jonge mannen.


À titre personnel, je ne cache pas que l'on aurait pu aller encore un peu plus loin et dire les choses comme la réalité nous l'enseigne, et c'est précisément le propos de l'AJP, l'Association des journalistes professionnels - regroupant les journalistes professionnels francophones et germanophones ainsi que la presse étrangère agréée - qui, avec les Fédérations européenne et internationale des journalistes, réclame la libération de ...[+++]

Persoonlijk verberg ik niet dat we nog een beetje verder konden gaan en de dingen hadden kunnen zeggen zoals ze in werkelijkheid zijn, wat precies de bedoeling is van de AJP, l'Association des journalistes professionnels - die de Franstalige en Duitstalige journalisten verenigt, evenals de erkende buitenlandse pers - die, samen met de Europese en de Internationale Federatie van Journalisten, de vrijlating eisen van de talrijke journalisten in Turkije.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des fédérations professionnelles manque encore ->

Date index: 2022-02-09
w