Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ICC
Instruction consulaire commune
P.f.
Partie contractante à qui la demande a été adressée
Pour féliciter
Se féliciter

Traduction de «des félicitations adressées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
se féliciter

ingenomen zijn | verheugd zijn | zich verheugen


pour féliciter | p.f. [Abbr.]

met gelukwens,met hartelijke gelukwens(en) | m.g. [Abbr.] | m.h.g. [Abbr.]


partie contractante à qui la demande a été adressée

aangezochte Overeenkomstsluitende Partij


Instruction consulaire commune (1) | Instruction consulaire commune adressée aux représentations diplomatiques et consulaires de carrière des parties contractantes de la convention de Schengen (2) [ ICC ]

gemeenschappelijke visuminstructie (1) | gemeenschappelijke visuminstructie aan de diplomatieke en consulaire beroepsposten van de staten die partij zijn bij het Akkoord van Schengen [ GVI ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deux jours après les félicitations adressées par l’Union européenne au gouvernement turc au sujet du processus de «démocratisation» de la Turquie et des progrès dans la résolution des problèmes relatifs à la communauté kurde, la Cour constitutionnelle turque a prononcé l’interdiction du Parti de la société démocratique (DTP).

Twee dagen nadat de EU de Turkse regering had gefeliciteerd met het proces van 'democratisering' van het land en de vorderingen op weg naar een oplossing van de problemen met de Koerdische gemeenschap, heeft het Turkse Grondwettelijk Hof besloten de Partij Democratische Samenleving (DTP) buiten de wet te stellen.


– (EN) Madame la Présidente, je me joins aux félicitations adressées au commissaire Borg pour ce très important document d’orientation intégré.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik zou me willen aansluiten bij de complimenten aan commissaris Borg voor dit buitengewoon belangwekkende geïntegreerde beleidsdocument.


– (PL) Monsieur le Président, je voudrais m’associer aux félicitations adressées à la présidence portugaise pour la manière dont elle su obtenir un compromis sur le traité de l'Union.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, ik zou mij willen aansluiten bij de felicitaties aan het Portugese voorzitterschap voor de manier waarop zij het bewerkstelligen van een compromis over het Unieverdrag heeft aangepakt.


- Monsieur le Président, je voulais me joindre aux félicitations adressées à notre collègue Schapira pour son excellent rapport.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil de heer Schapira gelukwensen met zijn uitstekende verslag.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 43. Le membre du Service d'enquêtes P peut faire l'objet de félicitations adressées par le Comité permanent P ou par le directeur général du Service d'enquêtes P, qui en informe le Comité permanent P, lorsque, dans l'exercice de ses activités de service, il a fait preuve de qualités morales ou de compétences professionnelles dont profite directement ou indirectement l'ensemble du service.

Art. 43. Het lid van de Dienst Enquêtes P kan door het Vast Comité P of door de directeur-generaal van de Dienst Enquêtes P, die het Vast Comité P daarover inlicht, gefeliciteerd worden wanneer het, tijdens de uitoefening van zijn dienstactiviteiten, blijk heeft gegeven van morele of professionele kwaliteiten die direct of indirect aan zijn dienst ten goede komen.


Art. 12. Le directeur général du Service d'enquêtes P peut faire l'objet de félicitations adressées par le Comité permanent P lorsque, dans l'exercice de ses activités de service, il a fait preuve de qualités morales ou de compétences professionnelles dont profite directement ou indirectement l'ensemble du Service d'enquêtes P.

Art. 12. De directeur-generaal van de Dienst Enquêtes P kan door het Vast Comité P gefeliciteerd worden wanneer hij, tijdens de uitoefening van zijn dienstactiviteiten, blijk heeft gegeven van morele of professionele kwaliteiten die direct of indirect aan de Dienst Enquêtes P ten goede komen.


- (NL) Monsieur le Président, je voudrais me joindre aux félicitations adressées au rapporteur pour cet excellent rapport. Je me réjouis que d’autres groupes politiques le soutiennent aussi.

- Voorzitter, ik zou willen aansluiten bij al degenen die de rapporteur gecomplimenteerd hebben met dit uitstekende verslag en ik ben blij dat het ook door andere politieke groepen gesteund wordt.


se félicite de la proposition de la Commission de favoriser le sport et l'exercice physique en tant qu'éléments essentiels d'une éducation de qualité et en tant que moyen de rendre l'école plus attrayante et d'améliorer le niveau de l'enseignement; soutient les recommandations adressées par la Commission aux États membres aux fins de la mise en place, au niveau national, de stratégies ayant pour objet d'accroître et d'améliorer, dans les programmes d'éd ...[+++]

is verheugd over het voorstel van de Commissie om sport en lichamelijke opvoeding als een essentieel onderdeel van kwaliteitsonderwijs te bevorderen, teneinde scholen aantrekkelijker te maken en het academisch niveau te verhogen; steunt de aanbeveling van de Commissie aan de lidstaten om strategieën op nationaal niveau te ontwikkelen die er in het kader van onderwijsprogramma's op zijn gericht de lichaamsbeweging van kinderen en schoolkinderen vanaf zeer jonge leeftijd te verhogen en te versterken; benadrukt het belang van de financiering van lichaamsbeweging op scholen, aangezien lichaamsbeweging van fundamenteel belang is voor de psy ...[+++]


Dans une lettre adressée le 4 avril 2006 au SG/HR, le représentant spécial du secrétaire général des Nations unies, M. Jessen-Petersen, s'est félicité de la participation de l'UE aux discussions relatives à un futur engagement international au Kosovo et a invité l'UE à déployer une équipe de planification de l'UE (EPUE Kosovo) à Pristina.

De speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal van de VN, Jessen-Petersen, sprak in een brief aan de SG/HV d.d. 4 april 2006 zijn tevredenheid uit over de inzet van de EU bij de besprekingen over het toekomstige internationale engagement in Kosovo en verzocht hij de EU om een planningsteam („EUPT Kosovo”) voor Kosovo in Pristina in te zetten.


Il se félicite dès lors de la disposition visant à utiliser le Réseau judiciaire européen (34) comme outil pour veiller à ce que les décisions de protection européenne et les décisions d’enquête européenne soient bien adressées aux autorités nationales compétentes, permettant de prévenir ou de réduire le risque que des autorités non compétentes soient concernées par l’échange de données à caractère personnel (voir l’article 7, paragraphes 2 et 3 de l’initiative relative à la décision de protection européenne et l’article 6, paragraphes 3 et 4, de l’initia ...[+++]

Hij verwelkomt daarom het beoogde gebruik van het Europees justitieel netwerk (34) als middel om te waarborgen dat Europese beschermings- en onderzoeksbevelen aan de juiste bevoegde nationale autoriteiten worden gericht, en het risico te voorkomen of zoveel mogelijk te beperken dat andere autoriteiten worden betrokken bij de uitwisseling van persoonsgegevens (zie artikel 7, lid 2 en lid 3, van het EBB-initiatief en artikel 6, lid 3 en lid 4, van het EOB-initiatief).




D'autres ont cherché : instruction consulaire commune     pour féliciter     se féliciter     des félicitations adressées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des félicitations adressées ->

Date index: 2022-04-05
w