Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afghanistan
Coton bouclé du genre éponge
Fruit à noyau du genre Prunus
IEG
IIG
Identité de genre
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Insecte xylophage du genre Monochamus
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
RSUE pour l'Afghanistan
Représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan
République islamique d’Afghanistan
Tissu bouclé
Tissu bouclé du genre éponge
Tissu éponge
Térébrant du genre Monochamus
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme
études sur le genre
études sur l’égalité des sexes

Vertaling van "des genres l'afghanistan " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]


représentant spécial de l'UE pour l'Afghanistan | représentant spécial de l'Union européenne pour l'Afghanistan | RSUE pour l'Afghanistan

speciale vertegenwoordiger van de EU in Afghanistan | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie in Afghanistan | SVEU in Afghanistan


coton bouclé du genre éponge | tissu bouclé | tissu bouclé du genre éponge | tissu éponge

badstof | frotteerstof | katoenen bad- of frotteerstof | lussenweefsel


insecte xylophage du genre Monochamus | térébrant du genre Monochamus

houtboorders van het geslacht Monochamus


Afghanistan [ République islamique d’Afghanistan ]

Afghanistan [ Islamitische Republiek Afghanistan ]


favus infections causées par les espèces appartenant aux genres Epidermophyton, Microsporum et Trichophyton teigne, tous types, sauf ceux classés en B36.-

favus | infecties door species van Epidermophyton, Microsporum en Trichophyton | tinea, elke soort behalve die onder B36.-




collision entre des véhicules ferroviaires de tout genre

botsing tussen eender welke spoorwegvoertuigen




études sur l’égalité des sexes | études sur le genre

genderstudies | geslachtsstudies
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Renard, coordinateur Afghanistan, et Mme M. Van Offelen, experte genre, représentants de la Direction générale de la Coopération au développement, afin de s'informer sur la politique de coopération internationale menée par le gouvernement belge en Afghanistan.

Zij hebben het Comité informatie bezorgd over het internationaal samenwerkingsbeleid dat de Belgische regering in Afghanistan voert.


La décision du gouvernement fédéral du 25 juillet 2008 d'envoyer quatre F-16 en mission en Afghanistan et d'y affecter un détachement de cent militaires ainsi qu'un détachement du génie de vingt-cinq hommes chargé de préparer cette mission, sans donner aucune précision concernant les règles d'engagement (s'agit-il d'opérations effectuées uniquement dans le cadre de l'ISAF ou aussi dans le cadre de l'opération américaine « Liberté Immuable » (Operation Enduring Freedom), qui s'inscrit dans le cadre de leur guerre contre le terrorisme e ...[+++]

De beslissing van de federale regering van 25 juli 2008 betreffende een missie naar Afghanistan van vier F-16's, een detachement van honderd bijbehorende militairen en een voorbereidend geniedetachement van vijfentwintig manschappen, waarbij er onduidelijkheid blijft bestaan over de rules of engagement (enkel operaties in het kader van ISAF of ook in het kader van de Amerikaanse Operation Enduring Freedom, die past in hun war on terror en geen goedkeuring heeft gekregen van de VN ?; enkel operaties in Afghanistan of ook in Pakistan ? ...[+++]


Renard, coordinateur Afghanistan, et Mme M. Van Offelen, experte genre, représentants de la direction générale de la Coopération au développement, afin de s'informer sur la politique de coopération internationale menée par le gouvernement belge en Afghanistan.

Zij hebben het Comité informatie bezorgd over het internationaal samenwerkingsbeleid dat de Belgische regering in Afghanistan voert.


La décision du gouvernement fédéral du 25 juillet 2008 d'envoyer quatre F-16 en mission en Afghanistan et d'y affecter un détachement de cent militaires ainsi qu'un détachement du génie de vingt-cinq hommes chargé de préparer cette mission, sans donner aucune précision concernant les règles d'engagement (s'agit-il d'opérations effectuées uniquement dans le cadre de l'ISAF ou aussi dans le cadre de l'opération américaine « Liberté Immuable » (Operation Enduring Freedom), qui s'inscrit dans le cadre de leur guerre contre le terrorisme e ...[+++]

De beslissing van de federale regering van 25 juli 2008 betreffende een missie naar Afghanistan van vier F-16's, een detachement van honderd bijbehorende militairen en een voorbereidend geniedetachement van vijfentwintig manschappen, waarbij er onduidelijkheid blijft bestaan over de rules of engagement (enkel operaties in het kader van ISAF of ook in het kader van de Amerikaanse Operation Enduring Freedom, die past in hun war on terror en geen goedkeuring heeft gekregen van de VN ?; enkel operaties in Afghanistan of ook in Pakistan ? ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Renard, coordinateur Afghanistan, et Mme M. Van Offelen, experte genre, représentants de la Direction générale de la Coopération au développement, afin de s'informer sur la politique de coopération internationale menée par le gouvernement belge en Afghanistan.

Zij hebben het Comité informatie bezorgd over het internationaal samenwerkingsbeleid dat de Belgische regering in Afghanistan voert.


43. rappelle que l'Union européenne s'est engagée à continuer d'aider l'Afghanistan; souligne que l'objectif général de l'aide au développement accordée par l'Union à l'Afghanistan devraient consister à participer au développement durable du pays à long terme, notamment à l'amélioration des normes socioéconomiques, en favorisant la création d'emplois et l'augmentation du nombre de PME, en renforçant le secteur de l'éducation et en garantissant l'égalité des genres; souligne que cette aide devrait contribuer davantage au renforcement ...[+++]

43. wijst nogmaals op de wil van de EU om de steun aan Afghanistan voort te zetten; benadrukt dat de ontwikkelingshulp van de EU aan Afghanistan in algemene zin gericht moet zijn op het verlenen van steun aan de duurzame ontwikkeling van het land op lange termijn, onder meer door verbetering van de sociale en economische omstandigheden, het stimuleren van het scheppen van banen en de groei van het aantal kmo's, het versterken van de onderwijssector en het waarborgen van de gelijke behandeling van vrouwen en mannen; benadrukt dat de hulp een bijdrage moet leveren aan de capaciteitsopbouw van overheidsinstanties, de versterking van de re ...[+++]


1. rapelle que l'Union européenne s'est engagée à continuer d'aider l'Afghanistan; souligne que l'objectif général de l'aide au développement accordée par l'Union à l'Afghanistan devraient consister à participer au développement durable du pays à long terme, notamment à l'amélioration des normes socioéconomiques, en favorisant la création d'emplois et l'augmentation du nombre de PME, en renforçant le secteur de l'éducation et en garantissant l'égalité des genres; souligne que cette aide devrait contribuer davantage au renforcement d ...[+++]

1. wijst nogmaals op de wil van de EU om de steun aan Afghanistan voort te zetten; benadrukt dat de ontwikkelingshulp van de EU aan Afghanistan in algemene zin gericht moet zijn op het verlenen van steun aan de duurzame ontwikkeling van het land op lange termijn, onder meer door verbetering van de sociale en economische omstandigheden, het stimuleren van het scheppen van banen en de groei van het aantal kmo's, het versterken van de onderwijssector en het waarborgen van de gelijke behandeling van vrouwen en mannen; benadrukt dat de hulp een bijdrage moet leveren aan de capaciteitsopbouw van overheidsinstanties, de versterking van de rec ...[+++]


4. estime qu'il est essentiel pour le développement démocratique du pays que l'Afghanistan s'engage en faveur des droits humains en général et notamment en faveur du droit des femmes, qui jouent un rôle crucial dans le développement du pays et doivent pouvoir bénéficier pleinement de leurs droits fondamentaux et démocratiques; réaffirme son soutien à la lutte contre toutes les formes de discriminations, y compris les discriminations religieuses et celles liées au genre; ...[+++]

4. acht het van essentieel belang voor de democratische ontwikkeling van het land dat Afghanistan zich engageert voor de mensenrechten in het algemeen en met name de rechten van vrouwen, die een cruciale rol spelen in de ontwikkeling van het land en ten volle moeten kunnen gebruikmaken van hun grondrechten en democratische rechten; geeft opnieuw uiting aan zijn steun voor de strijd tegen alle vormen van discriminatie, met inbegrip van religieuze discriminatie en discriminatie op grond van geslacht;


13. appelle la Commission à fournir une aide directe en matière de financement et de programmation au ministère afghan des affaires féminines ainsi qu'à promouvoir l'intégration systématique d'une dimension de genre dans toutes ses politiques de développement en Afghanistan;

13. vraagt dat de Commissie het Afghaanse ministerie van Vrouwenzaken rechtstreekse steun biedt op het vlak van financiering en programma-uitwerking, en de systematische integratie van een gendergebaseerde benadering in alle ontwikkelingsbeleidsplannen in Afghanistan aanmoedigt;


27. soutient résolument l'idée que le développement et le renforcement d'urgence de la société civile naissante en Afghanistan, et que beaucoup de temps et d'efforts seront nécessaires afin de développer progressivement une large prise de conscience de l'importance des droits de l'homme, de la démocratie et des libertés fondamentales, et en particulier de l'égalité des genres, de l'éducation et de la protection des minorités; souligne qu'une société civile forte ne peut se développer que dans ...[+++]

27. meent dat het dringend noodzakelijk is in Afghanistan het maatschappelijk middenveld in wording te ontwikkelen en sterker te maken, en dat veel tijd en inspanning vereist is om geleidelijk een wijdverspreid bewustzijn te ontwikkelen van het belang van mensenrechten, democratie en fundamentele vrijheden, en in het bijzonder de gelijkheid van mannen en vrouwen, het onderwijs en de bescherming van minderheden; benadrukt dat een sterk maatschappelijk middenveld alleen tot stand kan komen in een politiek kader dat wordt gekenmerkt door stabiele en doeltreffende instituten en goedgeorganiseerde politieke partijen; is van mening dat, om h ...[+++]


w