Dès lors que cette réglementation s'applique à toute dépréciation grave résultant de l'incorporation d'un bien immobilier dans une GEN ou une GENO et pour toute entreprise existante au moment de la délimitation de la GEN ou de la GENO (Doc., Parlement flamand, 1996-1997, n° 690/9, p. 48) qui s'en trouverait gravement menacée, sans aucune distinction, elle ne saurait être considérée comme contraire aux articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément ou conjointement avec l'article 1 du Protocole précité.
Nu die regeling geldt voor iedere ernstige waardevermindering ten gevolge van de opname van een onroerend goed in een GEN of GENO en voor elke bij de afbakening van een GEN of GENO bestaande bedrijfsvoering (Gedr. St., Vlaams Parlement, 1996-1997, nr. 690/9, p. 48) die daardoor ernstig in het gedrang komt, zonder enig onderscheid, kan zij bezwaarlijk als strijdig met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet worden bevonden, op zich beschouwd of gelezen in samenhang met artikel 1 van het voormeld Protocol.