Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Fœtus petit pour l'âge gestationnel
Ghetto de population
Ghetto de revenus
Insuffisance du placenta
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Vertaling van "des ghettos pour " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Soins maternels pour cause connue ou présumée de:fœtus léger pour l'âge gestationnel | fœtus petit pour l'âge gestationnel | insuffisance du placenta

indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'light-for-dates' | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | placentaire insufficiëntie | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'small-for-dates'


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]


tasse pour boisson/alimentation pour adulte

drinkbeker of eetbeker voor volwassenen


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

herbruikbare forceps voor beademingsbuis


dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'Internet n'est pas un ghetto anarchique, sans règles sociales.

Internet is geen anarchistisch getto waar de regels van de samenleving niet gelden.


1. Au niveau régional, l'article 10 court le risque d'être un ghetto potentiel : ses mesures étant indépendantes des interventions principales du FEDER (condition nécessaire pour réserver un espace à l'expérimentation), des problèmes sont intervenus au plan de l'intégration de ces activités dans les interventions principales.

1. Op regionaal niveau dreigt artikel 10 in een ghettopositie terecht te komen: doordat de betrokken maatregelen losstaan van de grote bijstandspakketten van het EFRO (wat noodzakelijk is om de nodige ruimte te hebben voor experimenten), hebben zich problemen voorgedaan bij de integratie van de onder artikel 10 vallende activiteiten in die grote bijstandspakketten.


Ce serait une très mauvaise idée de créer des ghettos pour certains groupes de personnes car cela conduira à une ségrégation alors que nous devons travailler à l'intégration des nouveaux arrivants.

Het zou een zeer slecht idee zijn om getto's te creëren voor bepaalde doelgroepen aangezien dit zal leiden tot segregatie daar waar we net moeten werken aan de integratie van de nieuwkomers.


Alors qu'officiellement, l'objectif était d'éviter la formation de ghettos, il s'avère que les nouvelles dispositions mènent vraiment à la formation de ghettos.

Terwijl het officieel de bedoeling was ghettovorming tegen te gaan blijkt dat de nieuwe bepalingen ghettovorming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'attention d'une sénatrice qui se souciait du sort des habitants de terrains de camping, le secrétaire d'État explique qu'il rentre dans ses intentions d'octroyer aux C.P.A.S., souvent ruraux, qui traitent des cas pareils, un subside plus important, afin d'éviter la naissance de ghettos.

Ten behoeve van een senator die bezorgd is over het lot van de bewoners van kampeerterreinen, verklaart de staatssecretaris dat hij van plan is de O.C.M.W'. s op het platteland, die meestal soortgelijke gevallen behandelen, meer subsidies te geven zodat het ontstaan van getto's kan worden vermeden.


La sécurité qu'offre ce ghetto, où prime la solidarité ethnique et où l'islam sert de point de repère, rend superflu tout contact avec les « Belges ».

De geborgenheid van het getto waar de etnische solidariteit primeert en de islam een houvast biedt in een « vijandige » wereld, maakt contact met de « Belgen » overbodig.


On remarque donc une mise en ghetto des questions de genre dans les secteurs d'intervention « traditionnels » envers les femmes.

Men merkt dus dat het genderaspect wordt opgesloten in de « traditionele » beleidssectoren voor vrouwen.


En effet les immigrés, et non seulement de la première génération, sont dans certains pays relégués dans ces Cités ou banlieues, tristement fameuses en tant que foyers de violence où le ghetto physique se double d'un ghetto moral et de marginalisation.

Immigranten, en niet alleen die van de eerste generatie, worden in bepaalde landen verbannen naar voorsteden en getto's met een droevige reputatie van geweld, waar het fysiek getto tegelijk ook een moreel getto en een leven aan de rand van de samenleving betekent.


Ces concentrations d'ethnies dans des lieux de résidence - appelés aussi ghettos - ont tendance à isoler les communautés et à les empêcher de participer à la société au sens large.

[59] Etnisch bepaalde woonconcentraties of zogenaamde ghetto's leiden tot isolatie en verhinderen de participatie van de immigrantenpopulaties aan de rest van de maatschappij.


Dans les villes où des quartiers se sont transformés en ghettos ethniques et où les agents de proximité n'osent pas s'aventurer, pouvez-vous nous dire le pourcentage de jeunes délinquants - à Bruxelles par exemple - qui, de 1999 à 2001, proviennent de ces ghettos ethniques ?

Hoeveel procent van de jonge delinquenten kwam in de periode 1999-2001 uit wijken die etnische getto's zijn geworden en waar wijkagenten zich niet langer wagen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des ghettos pour ->

Date index: 2025-01-05
w