Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des gouvernements cherchent à décider quel contenu » (Français → Néerlandais) :

Dans de nombreux pays et dans de grandes régions du monde, des gouvernements cherchent à décider quel contenu peut être montré sur l’internet et dans quelles circonstances il est possible d’interdire l’accès à l’internet aux citoyens ou bien de leur permettre cet accès.

In veel landen en grote gebieden in de wereld wordt door de staat bepaald wat er op internet mag worden getoond, en wanneer en hoe burgers worden afgesloten of juist op het internet worden toegelaten.


Le 13 décembre 2007, le Gouvernement wallon décide du contenu de l'étude d'incidences de plan à réaliser dans le cadre de la révision du plan de secteur.

Op 13 december 2007 beslist de Waalse Regering over de inhoud van het uit te voeren planeffectenonderzoek in het kader van de herziening van het gewestplan.


Considérant que le Gouvernement wallon partage cette analyse et décide de modifier le contenu définitif du rapport sur les incidences environnementales sur ce point;

Overwegende dat de Waalse Regering die analyse deelt en beslist de definitieve inhoud van het milieueffectenverslag op dat punt te wijzigen;


Considérant que le Gouvernement wallon estime que les précisions demandées relèvent de ce qu'il convient d'exiger du rapport sur les incidences environnementales et décide de ne pas en modifier le contenu sur ces points;

Overwegende dat de Waalse Regering acht dat de preciseringen die gevraagd worden onder datgene vallen dat van het milieueffectenverslag geëist wordt en beslist de inhoud op deze punten niet te wijzigen;


Considérant que le Gouvernement wallon décide de retirer cette mention dans le contenu définitif du rapport sur les incidences environnementales;

Overwegende dat de Waalse Regering beslist die melding weg te nemen van de definitieve inhoud van het milieueffectenverslag;


Considérant que le Gouvernement wallon partage cette analyse et décide de modifier le contenu du rapport sur les incidences environnementales sur ce point;

Overwegende dat de Waalse Regering die analyse deelt en beslist de inhoud van het milieueffectenverslag op dat punt te wijzigen;


4. souligne qu'il est important que les pays en développement imaginent eux-mêmes les processus de développement et puissent ainsi décider quels programmes de réformes et quelles politiques sont les mieux adaptés à leurs besoins; insiste sur l'importance de soutenir le développement des capacités de ces pays afin de leur permettre de renforcer les compétences, les connaissances et les institutions nécessaires pour gérer efficacement leur propre développement; souligne l'importance du libre-échange, de l'économie de marché et de l'esprit d'entreprise pour permettre aux pays en développement de lutter ...[+++]

4. onderstreept hoe belangrijk het is dat ontwikkelingslanden zelf verantwoordelijk zijn voor de ontwikkelingsprocessen, in de zin dat zij zelf de hervormingspakketten en -maatregelen kiezen die het best aansluiten op hun belangen; benadrukt dat het belangrijk is de capaciteit van deze landen te ontwikkelen zodat zij de vaardigheden, deskundigheid en instellingen kunnen opbouwen die vereist zijn om hun eigen ontwikkeling doeltreffend te beheren; onderstreept het belang van vrije handel, een markteconomie en ondernemerschap voor ontwikkelingslanden zelf om armoede te kunnen tegengaan, duurzame economische ontwikkeling te scheppen en hun ...[+++]


(22) Les utilisateurs finals devraient décider quel contenu ils veulent pouvoir envoyer et distribuer et quels services, applications, matériels et logiciels ils veulent utiliser à cette fin, sans préjudice de la nécessité de préserver l'intégrité et la sécurité des réseaux et des services.

(22) De eindgebruikers moeten besluiten welke inhoud zij willen kunnen verzenden en ontvangen en welke diensten, toepassingen, hardware en software zij hiervoor moeten gebruiken, onverminderd de noodzaak de integriteit en de veiligheid van de netwerken en diensten te behouden.


(22) Les utilisateurs finals devraient décider quel contenu licite ils veulent pouvoir envoyer et recevoir et quels services, applications, matériels et logiciels ils veulent utiliser à ces fins, sans préjudice de la nécessité de préserver l'intégrité et la sécurité des réseaux et des services.

(22) De eindgebruikers moeten besluiten welke wettelijke inhoud zij willen kunnen verzenden en ontvangen en welke diensten, toepassingen, hardware en software zij hiervoor willen gebruiken, onverminderd de noodzaak de integriteit en de veiligheid van de netwerken en diensten te vrijwaren.


En conclusion, nous devons nous poser la question suivante: qui doit décider du contenu de notre alimentation à l’avenir et quel processus de décision faut-il adopter?

Ter afsluiting moeten we ons de volgende vraag stellen: wie moet er in de toekomst beslissen over de inhoud van ons eten en hoe moet die besluitvorming eraan toe gaan?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des gouvernements cherchent à décider quel contenu ->

Date index: 2024-10-31
w