Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte
Administratrice déléguée
Celui-ci
Chez l'homme
Chez la femme
Clause de grand-père
Clause de l'antériorité
Clause de maintien des droits acquis
Clause dite du grand-père
Directeur de grand magasin
Directeur de grande surface
Directrice d'hypermarché
Directrice de grand magasin
Directrice de grande surface
Dirigeant de grande entreprise
Dirigeante de grande entreprise
Dysfonctionnement vélopharyngé acquis
Et n'est pas lié par
Kystes pulmonaires multiples acquis néonataux
Le Royaume-Uni participe au présent
Le présent
Macrogénitosomie précoce
Ni soumis à son application.
Précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale
Pseudo-hermaphrodisme surrénalien
Pseudo-puberté hétérosexuelle précoce
Pseudo-puberté isosexuelle précoce
Purpura thrombotique thrombocytopénique acquis

Vertaling van "des grands acquis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Le Royaume-Uni participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 8, paragraphe 2, de la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de participer à certaines dis ...[+++]

Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis


Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


clause de grand-père | clause de l'antériorité | clause de maintien des droits acquis | clause dite du grand-père

eerbiedigende of uitgestelde werking | grandfather clause


directrice de grand magasin | directeur de grand magasin | directeur de grand magasin/directrice de grand magasin

directrice van een grootwarenhuis | manager detailhandel | manager supermarkt | manager warenhuis


dysfonctionnement vélopharyngé acquis

verworven velofaryngeale disfunctie


purpura thrombotique thrombocytopénique acquis

auto-immune trombotische trombocytopenische purpura


kystes pulmonaires multiples acquis néonataux

neonataal verworven multipele longcysten


macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)

adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | adrenaal pseudohermafroditisme | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | heteroseksuele pseudopubertas praecox | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminisere ...[+++]


administratrice déléguée | dirigeante de grande entreprise | directeur général/directrice générale | dirigeant de grande entreprise

directrice-generaal | president-directeur | algemeen directeur | directeur-generaal


directeur de grande surface | directrice de grande surface | directeur de supermarché/directrice de supermarché | directrice d'hypermarché

manager supermarkt | onderneemster supermarkt | filiaalleidster supermarktketen | supermarktmanager
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un des grands acquis de la loi de 1985 a été l'instauration de l'indexation des barèmes fiscaux.

Een van de grote verworvenheden van de wet van 1985 was de invoering van de indexering van de belastingschalen.


L'un des grands acquis de la réforme est l'instauration du divorce par consentement mutuel.

Een van de grote verwezenlijkingen van de hervorming is de invoering van de scheiding door onderlinge toestemming.


5. réaffirme son engagement à ouvrir les frontières au sein de l'espace Schengen, tout en assurant une gestion efficace de ses frontières externes; souligne que la libre circulation des personnes au sein de l'espace Schengen est l'un des plus grands acquis de l'intégration européenne;

5. herhaalt zijn gehechtheid aan de handhaving van open grenzen binnen de Schengenzone, terwijl er tegelijkertijd gezorgd moet worden voor effectief beheer van de buitengrenzen; onderstreept dat het vrije verkeer van personen binnen de Schengenzone een van de grootste verworvenheden van de Europese integratie vormt;


5. réaffirme son engagement à ouvrir les frontières au sein de l'espace Schengen, tout en assurant une gestion efficace de ses frontières externes; souligne que la libre circulation des personnes au sein de l'espace Schengen est l'un des plus grands acquis de l'intégration européenne;

5. herhaalt zijn gehechtheid aan de handhaving van open grenzen binnen de Schengenzone, terwijl er tegelijkertijd gezorgd moet worden voor effectief beheer van de buitengrenzen; onderstreept dat het vrije verkeer van personen binnen de Schengenzone een van de grootste verworvenheden van de Europese integratie vormt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il revient sur les grands acquis de la loi du 14 mai 1981 modifiant les droits successoraux du conjoint survivant, qui accordait des droits successoraux étendus, ab intestat et réservataires, au conjoint survivant sans faire de distinction entre le premier et le second mariage, hormis la correction portant sur la conversion d'usufruit (article 745quinquies, § 3, du Code civil).

Het komt terug op de grote verworvenheden van de wet van 14 mei 1981 over het erfrecht van de langstlevende echtgenoot die ruime ab intestat en reservataire erfrechten toekende aan de langstlevende zonder hierbij een onderscheid te maken tussen een echtgenoot uit eerste en tweede huwelijk behoudens de correctie inzake de omzetting van vruchtgebruik (artikel 745quinquies, § 3, van het Burgelijk Wetboek).


Le grand acquis du traité START I était la sophistication de son régime de vérification.

De grote verworvenheid van START I was het geavanceerde controlemechanisme.


La libre circulation et l'abolition des contrôles aux frontières intérieures comptent parmi les grands acquis du processus d'intégration européenne qui touchent directement les citoyens.

De vrijheid van verkeer en de afschaffing van controles aan de interne grenzen behoren tot de grootste verworvenheden van het Europese integratieproces die de burgers rechtstreeks raken.


Nous fournirons des arguments aux populistes, aux extrémistes et, dans certains cas, aux xénophobes qui veulent remettre en question le grand acquis communautaire dans ce domaine.

We geven de populisten, de extremisten en in sommige gevallen ook de xenofoben, die het prachtige acquis communautaire op dit gebied in twijfel willen trekken, dan argumenten in handen.


Pour nous, le marché intérieur est avec l'euro le plus grand acquis économique de l'Union, mais contrairement au commissaire, nous ne sommes pas des fétichistes du marché.

We beschouwen de interne markt, naast de Euro, als de belangrijkste economische verwezenlijking van de Unie, maar, in tegenstelling tot de Commissaris, zijn wij geen marktfanatici.


C'est le grand acquisral qui est inscrit dans la Constitution.

Dat is de grote federale verworvenheid die vandaag in de Grondwet wordt ingeschreven.


w