H. considérant qu'en dépit d'un contexte de croissance moyenne de l'emploi, il existe un important déséquilibre, comme le souligne la Commission, entre des zones géographiques, considérant que les marchés du travail sont confrontés au risque d'une double structure où se posent, d'une part, des problèmes de manque de qualification ou de pénuries de main-d'oeuvre dans certains secteurs ou régions et des goulets d'étranglement, des réa
ctions de stress et des heures supplémentaires trop nombreuses et, d'autre part, des problèmes liés à des emplois précaires peu qualifiés, à l'exclusion sociale et au chômage et considérant qu'il faut adopter
...[+++] à long terme une stratégie continue afin d'éliminer les contradictions et les goulets d'étrangement que recèle le marché de l'emploi,H. overwegende dat er ondanks een context van gemiddelde werkgelegenheidsgr
oei een aanzienlijk gebrek aan evenwicht is, zoals de Commissie onderstreept, tussen geografische gebieden en dat het gevaar van een tweedeling op de arbeidsmarkten bestaat, met enerzijds problemen als gevolg van een gebrek aan kwalificaties en personeel in sommige sectoren en gebieden, alsmede flessenhalzen, stress- en burnout-reacties en buitensporig veel overwerk, en anderzijds problemen met onzekere banen van laag allooi, sociale uitsluiting en werkloosheid, en dat derhalve een doorlopende langetermijnstrategie moet worden gevoerd voor het uit de weg ruimen v
...[+++]an de tegenstellingen en flessenhalzen op de arbeidsmarkt,