Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des hommes pourrait jouer un rôle très utile " (Frans → Nederlands) :

L'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes pourrait jouer un rôle très utile à cet égard.

Het Instituut gelijke kansen man-vrouw zou hierbij een zeer nuttige rol kunnen spelen.


L'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes pourrait jouer un rôle très utile à cet égard.

Het Instituut gelijke kansen man-vrouw zou hierbij een zeer nuttige rol kunnen spelen.


Pour les zones qui n'auront pas d'unité de recherche propre, les officiers de liaison ou officiers d'antenne pourront effectivement jouer un rôle très utile, comme l'intervenant l'a suggéré.

Voor de zones die geen eigen afzonderlijke recherche-eenheid hebben, kunnen de verbindingsofficieren of « antenne-officieren » inderdaad een zeer nuttige rol vervullen, zoals de vraagsteller suggereerde.


Pour les zones qui n'auront pas d'unité de recherche propre, les officiers de liaison ou officiers d'antenne pourront effectivement jouer un rôle très utile, comme l'intervenant l'a suggéré.

Voor de zones die geen eigen afzonderlijke recherche-eenheid hebben, kunnen de verbindingsofficieren of « antenne-officieren » inderdaad een zeer nuttige rol vervullen, zoals de vraagsteller suggereerde.


C’est pourquoi la planification de l’espace maritime peut jouer un rôle très utile pour déterminer les orientations relatives à la gestion durable et intégrée des activités humaines en mer, la préservation de l’environnement vivant, la fragilité des écosystèmes côtiers, l’érosion et les facteurs socio-économiques.

Daarom kan maritieme ruimtelijke planning een zeer nuttige rol spelen bij het bepalen van richtsnoeren in verband met het duurzame en geïntegreerde beheer van menselijke activiteiten op zee, de instandhouding van het leefmilieu, de kwetsbaarheid van ecosystemen aan de kust, erosie en sociale en economische factoren.


T. considérant que le "forum sur la justice" récemment créé pourrait jouer un rôle très utile lors de la phase d'évaluation ex ante des initiatives législatives de l'Union européenne,

T. overwegende dat het pas opgerichte "Forum voor justitie" een belangrijke bijdrage zou kunnen leveren aan de voorafgaande evaluatiefase van Europese wetgevingsinitiatieven,


Je puis affirmer, sans exagérer, que le Traité d'Amsterdam permet à la communauté de jouer un rôle très actif dans la promotion de l'égalité des chances, à condition, bien sûr, que l'on ait la volonté politique d'utiliser les instruments disponibles et que le Parlement européen continue à jouer un rôle actif dans la promotion de l'égalité entre les femmes et les hommes.

Ik mag, zonder overdrijven, stellen dat het Verdrag van Amsterdam de gemeenschap de mogelijkheid geeft een zeer actieve rol te vervullen in de bevordering van de gelijkheid van kansen op voorwaarde dat, natuurlijk, de politieke wil bestaat om deze instrumenten te gebruiken en dat het Europees Parlement een actieve rol blijft spelen ter bevordering van de gelijke kansen tussen vrouwen en mannen .


(6) Il pourrait être utile d'envisager le rôle stratégique que peuvent jouer les Années européennes dans la promotion durable de thèmes d'intérêt européen.

(6) Het kan ook nuttig zijn om na te denken over de strategische rol die een Europees Jaar zou moeten spelen bij de duurzame bevordering van thema's die Europa aangaan.


Ce rapprochement peut jouer un rôle particulièrement important dans les régions touchées par un conflit, les acteurs de la société civile se révélant très utiles lorsqu'il s'agit de développer la coopération entre les habitants et avec ceux-ci.

Dit kan speciaal van belang zijn in conflictgebieden, omdat het maatschappelijk middenveld daar bijzonder nuttig is voor de opbouw van samenwerking met en tussen de inwoners.


Le CEPOL pourrait jouer un rôle utile à cet égard.

Cepol zou hierbij een rol kunnen spelen.


w