Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Horreur autotoxique
Horreur de la fusion
Horreur du vide

Traduction de «des horreurs » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais 2018, c'est aussi le 70 anniversaire de la Déclaration universelle des droits de l'homme, qui trouve son origine dans l'horreur de l'Holocauste.

Maar in 2018 staan we er ook bij stil dat 70 jaar geleden de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens werd aangenomen, als reactie op de gruwel van de Holocaust.


Ce jour-là, il y a 73 ans, les forces alliées ont libéré le camp de concentration d'Auschwitz-Birkenau et mis fin aux horreurs qui y étaient perpétrées.

Het is vandaag 73 jaar geleden dat de geallieerde strijdkrachten het concentratiekamp Auschwitz-Birkenau bevrijdden en een einde maakten aan de gruweldaden die daar werden gepleegd.


Cependant, les activités de Daech ne cessent pas et les horreurs de la guerre restent présentes au quotidien.

IS is er echter nog steeds actief, en de oorlogsgruwel blijft het dagelijkse leven beheersen.


Parallèlement, une politique d'aide à l'accueil et au maintien des réfugiés a été décidée pour venir en aide aux pays limitrophes impactés par l'arrivée massive de réfugiés fuyant l'horreur.

Parallel werd er beslist een beleid te voeren ter ondersteuning van de opvang en de huisvesting van de vluchtelingen teneinde de omringende landen, waar vluchtelingen massaal toestromen op de vlucht voor de gruwel, de helpende hand te bieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le chaos et l'horreur en Syrie et en Irak font trop souvent perdre de vue le conflit au Yemen.

Te midden van de chaos en gruwel in Syrië en Irak wordt al te vaak het conflict in Jemen over het hoofd gezien.


Nos services opérationnels n'ont pas obtenu jusqu'à présent d'informations qui font état d'une menace accrue en Belgique ou contre des cibles spécifiques en Belgique. 2. Je réagis avec horreur à ces actes atroces et toutes mes pensées vont aux victimes, en particulier la famille de la victime belge.

Onze operationele diensten hebben tot op heden geen informatie bekomen die wijst op een toegenomen dreiging in België of tegen specifieke doelwitten in België. 2. Ik reageer met afschuw op deze vreselijke acties en mijn medeleven gaat uit naar de slachtoffers, en zeer in het bijzonder de familie van het Belgische slachtoffer.


Dans le Rechtskundig Weekblad (1986-1987, p. 1361), M. D. Voorhoof (R. U. G) écrit ce qui suit : « En substance, le jugement de la Cour d'Anvers revient à dire que l'incrimination d'acte « contraire aux bonnes moeurs » (art. 383 du Code pénal) ne peut être considérée comme s'appliquant à des films qui mettent l'accent sur la violence, l'horreur, la brutalité, le sadisme. Cela signifie qu'en droit belge, sont effectivement punissables la représentation, l'image ou le film contenant des éléments érotiques ou des comportements sexuels indécents, mais que ne le sont pas la représentation, l'image ou le film dépeignant essentiellement des ...[+++]

In het Rechtskundig Weekblad (1986-1987, blz. 1361) stelt D. Voorhoof, R. U. G. , het als volgt : « In essentie komt de uitspraak van het Antwerpse Hof hierop neer dat de incriminatiegrond `strijdig met de goede zeden' (art. 383 van het Strafwetboek) niet van toepassing kan worden geacht op films waarin de nadruk ligt op geweld, gruwel, bruutheid, sadisme. Dit betekent dat naar Belgisch recht wél strafbaar is de afbeelding, de prent, de film waarin aanstootgevende erotische elementen of seksuele handelingen voorkomen, maar dat niet strafbaar is de afbeelding, de prent of de film die hoofdzakelijk gruwelscènes, sadistische geweldplegin ...[+++]


Dans le Rechtskundig Weekblad (1986-1987, p. 1361), M. D. Voorhoof (RUG) écrit ce qui suit : « En substance, le jugement de la Cour d'Anvers revient à dire que l'incrimination d'acte « contraire aux bonnes moeurs » (art. 383 du Code pénal) ne peut être considérée comme s'appliquant à des films qui mettent l'accent sur la violence, l'horreur, la brutalité, le sadisme.Cela signifie qu'en droit belge, sont effectivement punissables la représentation, l'image ou le film contenant des éléments érotiques ou des comportements sexuels indécents, mais que ne le sont pas la représentation, l'image ou le film dépeignant essentiellement des scènes d ...[+++]

In het Rechtskundig Weekblad (1986-1987, blz. 1361) stelt D. Voorhoof, RUG, het als volgt : « In essentie komt de uitspraak van het Antwerpse Hof hierop neer dat de incriminatiegrond `strijdig met de goede zeden' (art. 383 van het Strafwetboek) niet van toepassing kan worden geacht op films waarin de nadruk ligt op geweld, gruwel, bruutheid, sadisme.Dit betekent dat naar Belgisch recht wél strafbaar is de afbeelding, de prent, de film waarin aanstootgevende erotische elementen of seksuele handelingen voorkomen, maar dat niet strafbaar is de afbeelding, de prent of de film die hoofdzakelijk gruwelscènes, sadistische geweldpleging of rauwe ...[+++]


horreur: le film est caractérisé de façon dominante par des scènes destinées à provoquer la peur et l'horreur;

horror : scènes die angst en afschuw veroorzaken vormen een hoofdkenmerk van de film;


Dans le Rechtskundig Weekblad (1986-1987, p. 1361), M. D. Voorhoof (R.U.G) écrit ce qui suit : « En substance, le jugement de la Cour d'Anvers revient à dire que l'incrimination d'acte « contraire aux bonnes moeurs » (art. 383 du Code pénal) ne peut être considérée comme s'appliquant à des films qui mettent l'accent sur la violence, l'horreur, la brutalité, le sadisme.Cela signifie qu'en droit belge, sont effectivement punissables la représentation, l'image ou le film contenant des éléments érotiques ou des comportements sexuels indécents, mais que ne le sont pas la représentation, l'image ou le film dépeignant essentiellement des scènes ...[+++]

In het Rechtskundig Weekblad (1986-1987, blz. 1361) stelt D. Voorhoof, R.U.G., het als volgt : « In essentie komt de uitspraak van het Antwerpse Hof hierop neer dat de incriminatiegrond `strijdig met de goede zeden' (art. 383 van het Strafwetboek) niet van toepassing kan worden geacht op films waarin de nadruk ligt op geweld, gruwel, bruutheid, sadisme.Dit betekent dat naar Belgisch recht wél strafbaar is de afbeelding, de prent, de film waarin aanstootgevende erotische elementen of seksuele handelingen voorkomen, maar dat niet strafbaar is de afbeelding, de prent of de film die hoofdzakelijk gruwelscènes, sadistische geweldpleging of ra ...[+++]




D'autres ont cherché : horreur autotoxique     horreur de la fusion     horreur du vide     des horreurs     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des horreurs ->

Date index: 2022-09-08
w