Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des hôpitaux sera également abordée » (Français → Néerlandais) :

La question des conflits entre les médecins et les directions hospitalières causés par le sous-financement des hôpitaux sera également abordée.

De kwestie van de conflicten tussen artsen en de ziekenhuisdirecties veroorzaakt door de onderfinanciering van de ziekenhuizen zal ook aangesneden worden.


Cette modification sera également abordée.

Deze wijziging wordt ook besproken.


Cette question sera également abordée lors de la révision des circulaires; elle est aussi étroitement liée aux problèmes de capacité au niveau national et local, que ce soit au sein de la magistrature, de la police ou des services du SPF Finances.

Bij de herziening van de COL's zal dit ook ter sprake komen, hetgeen ook nauw samenhangt met de nationale en lokale capaciteitsproblemen, en dit zowel langs de kant van de magistratuur als de politie maar ook bij de diensten van de FOD Financiën.


La future stratégie qui sera appliquée aux points vélos, sera également abordée avec les Régions dans le cadre de la plate-forme d'intermodalité.

De strategie die in de toekomst zal gelden voor de fietspunten zal ook met de Gewesten worden besproken in het kader van het intermodaliteitsplatform.


Dans ce cadre de cette évaluation globale, l'extension à d'autres catégories sera également abordée.

Als onderdeel van deze globale evaluatie zal de uitbreiding tot andere categorieën eveneens aangepakt worden.


Comme je le précisais le 28 avril dernier dans ma réponse à la question orale n° 3525 posée par Peter Dedecker, je vais inviter l'Archiviste général du Royaume à venir discuter avec le Chef de cabinet du Roi pour savoir comment optimiser la collaboration avec le Palais royal, et je puis vous assurer que sera également abordée la problématique sur l'accessibilité et la consultation des archives de Baudouin (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission de l'Économie ...[+++]

Zoals ik op 28 april 2015 in mijn antwoord op de mondelinge vraag nr. 3525 gesteld door Peter Dedecker zei: ik zal de algemene rijksarchivaris vragen om samen met de kabinetschef van de Koning te bekijken op welke manier de samenwerking met het Koninklijk Paleis kan worden geoptimaliseerd, en ik kan u verzekeren dat de problematiek van de toegankelijkheid en raadpleegbaarheid van de archieven van Boudewijn eveneens op de agenda zal staan (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor het Bedrijfsleven, het Wetenschapsbeleid, het Onderwijs, de Nationale wetenschappelijke en culturele Instellingen, de Middenstand en de Landbouw, 28 a ...[+++]


L'actualité internationale et, notamment, la situation politique et économique en Afghanistan, sera également abordée.

Ook de internationale actualiteit met meer bepaald de politieke en economische toestand in Afghanistan zal ter tafel worden gebracht.


Cette problématique sera également abordée pendant le prochain Conseil d'association entre l’UE et le Maroc qui se tiendra vraisemblablement début 2012.

Dit onderwerp zal ook tijdens de volgende Associatie Raad tussen de EU en Marokko besproken worden, die vermoedelijk begin 2012 zal plaatsvinden.


Cette problématique y sera également abordée.

Deze problematiek zal ook daar aan bod komen.


La différence de fonctionnement entre une formation individuelle et une formation de groupe sera également abordée.

Het verschil in werking tussen een individuele of een groepsvorming zal daarbij ook aan bod komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des hôpitaux sera également abordée ->

Date index: 2023-07-09
w