Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des hôtels vous pouvez donner » (Français → Néerlandais) :

Pouvez-vous donner des exemples de types de projets qui pourraient, à l'avenir, bénéficier de ce nouveau type de financement?

Kunt u voorbeelden geven van soorten projecten die in de toekomst van dit nieuwe type financiering zouden kunnen profiteren?


Pouvez-vous donner des exemples concrets de la manière dont le plan d’action aidera à repérer les passeurs et à prévenir et combattre leurs activités?

Hoe draagt het actieplan concreet bij tot het opsporen, voorkomen en bestrijden van mensensmokkel?


Pouvez-vous donner des exemples concrets de la manière dont la coordination de l’UE dans le domaine de la sécurité a permis d'obtenir des résultats tangibles?

Zijn er concrete voorbeelden van de manier waarop de EU-coördinatie op het gebied van veiligheid een verschil heeft gemaakt?


Vous ne pouvez donner au pays un plus grand sens de l’identité en érigeant une statue d’Alexandre le Grand sur chaque place ou en donnant à l’aéroport le nom d’Alexandre le Grand.

Geeft je een land meer identiteit door nu ook de luchthaven naar Alexander de Grote te noemen?


Pour la énième fois, nous disons: arrêtez de faire croire que vous pouvez donner des leçons au reste du monde.

Voor de zoveelste keer vragen wij: houd eens op met denken dat u de wereld de les kunt lezen.


3. Combien de demandes de régularisation ont-elles été rejetées respectivement au cours de la période comprise entre janvier 2011 et septembre 2011, en 2010 et en 2009: a) en raison d'une forme de fraude dans la demande actuelle; b) en raison de l'obtention d'un avantage en matière de séjour au cours d'une procédure précédente sur la base de faux documents; c) en raison de l'existence d'indices manifestes de déclarations mensongères de la part du demandeur concernant son identité au cours de la période précédant sa demande; d) parce que le demandeur a déjà été condamné par le passé pour faits graves (viol, assassinat, etc.) non prescr ...[+++]

3. Van de geweigerde verzoekers tot regularisatie, hoeveel personen werden respectievelijk in de periode januari 2011-september 2011, in 2010 en in 2009 geweigerd: a) omdat er sprake was van een vorm van fraude bij de huidige aanvraag; b) omdat er in een voorafgaande procedure een verblijfsrechtelijk voordeel verkregen werd op basis van valse documenten; c) omdat er duidelijke aanwijzingen waren dat de verzoeker in de periode voorafgaand aan zijn aanvraag leugenachtige verklaringen met betrekking tot de identiteit heeft afgelegd; d) omdat de verzoeker eerder al werd veroordeeld voor zwaarwichtige feiten (zoals verkrachting, moord, enz.) - die nog niet verjaard zijn - en hierdoor een reëel gevaar voor de openbare orde zou ...[+++]


Pouvez-vous donner des exemples de projets qui seront financés?

Kunt u voorbeelden geven van in de toekomst te financieren projecten?


Permettez-moi de me répéter: cessez de prétendre que vous pouvez donner des leçons à la planète entière.

Daarom zeg ik nog eens: hou er nu eens mee op de wereld de les te lezen.


Je ne sais pas si vous pouvez me la donner maintenant ou si vous voulez la donner après la décision sur la proposition de M. Speroni.

Ik weet niet of u mij nu het woord kunt geven of nadat we een besluit hebben genomen over het voorstel van de heer Speroni.


− À l’attention de ceux qui souhaiteraient participer au débat dans le cadre de la procédure «à mains levées», il m’est désormais impossible de donner la parole à d’autres orateurs, mais je vous rappelle qu’aux termes du règlement, vous pouvez soumettre une déclaration écrite, qui sera jointe au compte rendu in extenso du débat et je vous invite à le faire si vous le souhaitez.

− Tegen diegenen van u in de zaal die aan het debat wilden deelnemen volgens de "catch the eye"-procedure, moet ik zeggen dat ik geen ruimte heb voor nog meer sprekers. Ik wil u er evenwel aan herinneren dat het Reglement u de mogelijkheid biedt om een schriftelijke verklaring in te dienen, die dan aan het volledig verslag van het debat wordt toegevoegd. Ik wil u dus aansporen dat te doen, als u dat wenst.




D'autres ont cherché : nouveau     pouvez-vous donner     l’ue dans     plus grand sens     vous ne pouvez     pouvez donner     vous pouvez     vous pouvez donner     fraude dans     l'ordre public pouvez-vous     public pouvez-vous donner     donner     débat dans     impossible de donner     des hôtels vous pouvez donner     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des hôtels vous pouvez donner ->

Date index: 2024-04-06
w