Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caissier
Caissière
Cellule hôte
Cellule-hôte
Contrôler le travail d’hôtes ou hôtesses de caisse
Exploitant de chambres d'hôtes
Exploitante de chambres d'hôtes
Hôte de caisse
Maladie du greffon contre l'hôte cutanée
Organisme hôte eucaryote
Organisme hôte eukaryote
Pays d'accueil
Pays hôte
Pays membre d'accueil
Pays membre hôte
Réaction ou maladie du greffon contre l'hôte
État d'accueil
État hôte
État membre d'accueil
État membre hôte

Vertaling van "des hôtes pendant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
exploitant de chambres d'hôtes | exploitant de chambres d'hôtes/exploitante de chambres d'hôtes | exploitante de chambres d'hôtes

B&B-uitbater | bed and breakfast-uitbaatser | B&B-houdster | bed and breakfast-houder


État d'accueil | État hôte | État membre d'accueil | État membre hôte | pays d'accueil | pays hôte | pays membre d'accueil | pays membre hôte

gastland | gastlidstaat | lidstaat van ontvangst


caissier | hôte de caisse | caissière | hôte de caisse/hôtesse de caisse

kassahulp | kassamedewerker supermarkt | caissière | kassamedewerker


organisme hôte eucaryote | organisme hôte eukaryote

eukaryote gastheer




maladie du greffon contre l'hôte cutanée

graft-versus-host-ziekte van huid


Réaction ou maladie du greffon contre l'hôte

'graft-versus-host'-reactie of aandoening


contrôler le travail d’hôtes ou hôtesses de caisse

kassiers controleren | caissières controleren | kassamedewerkers controleren


incendie à bord d'un avion motorisé pendant le décollage

brand in aangedreven luchtvaartuig tijdens opstijgen


incendie à bord d'un avion motorisé pendant l'atterrissage

brand in aangedreven luchtvaartuig tijdens landen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Le statut, les privilèges et les immunités de l’Organisation, du directeur exécutif, des membres du personnel et des experts, ainsi que des représentants des pays membres pendant les séjours que l’exercice de leurs fonctions les amène à effectuer sur le territoire du pays hôte seront régis par un accord de siège conclu entre le gouvernement hôte et l’organisation.

2. Voor de status, de voorrechten en de immuniteiten van de Organisatie, haar uitvoerend directeur, haar personeel en haar deskundigen, alsmede van de vertegenwoordigers van de leden wanneer zij zich op het grondgebied van het gastland bevinden voor het uitoefenen van hun functies, geldt de zetelovereenkomst die door de regering van het gastland en de Organisatie werd gesloten.


Les États membres et les pays tiers hôtes devraient pouvoir autoriser le Parlement à fournir une protection individuelle armée au président pendant sa présence sur leur territoire et à détenir des armes à feu aux fins de la protection des personnes dans ses propres locaux.

Het moet mogelijk zijn voor gastlidstaten en ontvangende derde landen om het Parlement toestemming te geven om gewapende persoonlijke bescherming te bieden aan de voorzitter tijdens zijn aanwezigheid op hun grondgebied, en om vuurwapens te dragen voor de bescherming van personen in de eigen gebouwen van het Parlement.


Annuellement avant le 1 mars, les services d'accueil d'hôtes transmettent à l'agence un aperçu du nombre d'heures prestées d'accueil d'hôtes par commune pendant l'année d'activité écoulée».

De diensten voor gastopvang bezorgen jaarlijks voor 1 maart een overzicht van het aantal gepresteerde uren gastopvang per gemeente tijdens het voorbije werkjaar aan het agentschap".


- Pouvoir faire entrer des hôtes après l'heure de fermeture - Pouvoir répondre aux demandes des hôtes pendant le service de nuit, dans le cadre et dans les possibilités de la formule d'entreprise (préparer des en-cas, boissons chaudes et froides, vendre de la lecture...) - Pouvoir utiliser le central téléphonique et noter les messages - Pouvoir surveiller les entrées (portes et fenêtres), sorties de secours et la sécurité générale des personnes et des biens - Pouvoir préparer et disposer le petit-déjeuner (par ex. : cuisson des petits pains précuits) - Pouvoir remplir les frigos (bar) 2.2.3. Contexte Contexte d'environnement - Le récepti ...[+++]

- Het kunnen binnenlaten van gasten na sluitingstijd - Het tegemoet kunnen komen aan vragen van gasten tijdens de nachtshift, binnen het kader en de mogelijkheden van de bedrijfsformule (bereidt snacks, warme en koude dranken, verkoopt lectuur...) - Het kunnen bedienen van de telefooncentrale en het kunnen noteren van berichten - Het kunnen bewaken van de ingangen (ramen en deuren), nooduitgangen en de algemene veiligheid van personen en goederen - Het kunnen voorbereiden en klaarzetten van het ontbijt (bvb. afbakken van broodjes) - Het kunnen aanvullen van frigo's (bar) 2.2.3. Context Omgevingscontext - De receptionist verricht werkzaam ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La politique néerlandaise relative à la gestion sûre et responsable des déchets radioactifs, et notamment des déchets de haute radioactivité issus de l'utilisation de l'énergie nucléaire, est inchangée depuis 1984 et consiste en la mise en stockage des déchets radioactifs en profondeur dans une formation géologique hôte adéquate, précédée d'un entreposage en surface pendant au moins 100 ans.

Het Nederlandse beleid betreffende het veilig en verantwoord beheer van radioactief afval, in het bijzonder van hoogradioactief afval afkomstig van het gebruik van kernenergie, is onveranderd sinds 1984 en heeft betrekking op de berging van radioactief afval diep in een geschikte geologische formatie, voorafgegaan door een bovengrondse opslag gedurende ten minste 100 jaar.


Pendant leur intervention de service, les agents de la Partie contractante belge sont soumis aux règles de la responsabilité civile et pénale de l'État hôte.

Tijdens hun dienstuitoefening zijn de ambtenaren van de Belgische overeenkomstsluitende Partij onderworpen aan de regels inzake de burgerlijke en strafrechtelijke aansprakelijkheid van de gaststaat.


467 Pendant la durée de la conférenc, les membres des délégations, les représentants des Membres du Conseil, les membres du Comité du Règlement des radiocommunications, les hauts fonctionnaires du Secrétariat général et des Secteurs de l'Union qui assistent à la conférence et le personnel du secrétariat de l'Union détaché à la conférence ont droit à la franchise postale, à la franchise des télégrammes ainsi qu'à la franchise téléphonique et télex dans la mesure où le gouvernement hôte a pu s'entendre à c ...[+++]

467 Tijdens de duur van de conferentie hebben de Leden van de afvaardigingen, de Leden van de Raad, de Leden van het Comité voor het Reglement van de radioverbindingen, de hoge ambtenaren van het Algemeen Secretariaat en van de Sectoren van de Unie die de conferentie bijwonen en het personeel van het secretariaat van de Unie, die bij de conferentie zijn gedetacheerd, recht op post-, telegraaf-, telefoon- en telexvrijdom in de mate waarin de regering van het land waar de conferentie plaats heeft zich dienaangaande heeft kunnen verstaan met de andere regeringen en met de betrokken erkende exploitaties.


L'amendement repose essentiellement sur l'idée qu'il n'est pas raisonnable de demander à un hôte d'être responsable pendant deux ans des personnes qu'il est disposé à prendre en charge.

De essentie van het amendement is dat het niet redelijk is om van een gastheer te verwachten dat hij gedurende twee jaar moet instaan voor de personen die hij bereid is ten laste te nemen.


3. Conformément à l'article 8 octies, l'État membre hôte fournit à l'officier de coordination toute l'assistance nécessaire, y compris le plein accès aux équipes européennes de gardes-frontières à tout moment pendant toute la durée du déploiement.

3. Overeenkomstig artikel 8 octies verstrekt de ontvangende lidstaat de coördinerend functionaris alle nodige bijstand, met inbegrip van de volledige toegang tot de Europese grenswachtteams te allen tijde gedurende de gehele periode waarin deze worden ingezet.


Ces registres sont tenus à la disposition des autorités compétentes de l'État membre hôte, à des fins d'inspection, pendant trois ans au moins.

Hij moet die registers tenminste drie jaar voor inspectie ter beschikking houden van de bevoegde autoriteiten van de ontvangende lidstaat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des hôtes pendant ->

Date index: 2023-02-02
w