Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des implications budgétaires et doivent rester pleinement " (Frans → Nederlands) :

Les politiques de flexicurité ont souvent des implications budgétaires et doivent rester pleinement compatibles avec des politiques budgétaires saines et financièrement viables.

Een flexizekerheidsbeleid heeft vaak gevolgen voor de begroting en moet volledig compatibel blijven met een gezond en financieel houdbaar begrotingsbeleid.


De plus, les implications budgétaires ne doivent pas être négligées.

Daarnaast moet gewezen worden op de budgettaire implicaties.


La réduction des niveaux élevés d'endettement et la reconstitution des réserves budgétaires doivent rester une priorité.

Het terugdringen van de hoge schuldenlast en het herstellen van begrotingsbuffers moet een prioriteit blijven.


Dans ce cadre, ils étudieront entre autres si d'autres maladies doivent faire l'objet d'un dépistage néonatal, et identifieront les tests y afférents ainsi que les implications budgétaires.

In dit kader zullen ze onder meer analyseren of andere ziektes het voorwerp van een neonatale screening moeten uitmaken en zullen ze de hiermee verband houdende tests en de budgettaire impact hiervan in kaart brengen.


4. Je comprends parfaitement que le fait de devoir encore calculer des déficits jusqu'à dix ans après leur date soit extrêmement ennuyeux, mais il s'agit là de la conséquence de longues procédures qui doivent être respectées, et surtout de la nécessité, préalablement au calcul des déficits, de terminer les révisions des exercices concernés et d'introduire les implications budgétaires (en l'occurrence, les montants de rattrapage correspondant à l' ...[+++]

4. Ik begrijp ten volle dat het uiterst vervelend is dat tot tien jaar na datum nog een tekortenregeling dient berekend te worden doch dit is het gevolg van de lange procedures die gevolgd dienen te worden en vooral van de noodzaak om, vooraleer de tekorten te berekenen, de herzieningen van de betrokken dienstjaren dienen afgewerkt te zijn en de budgettaire implicaties (in casu de met het dienstjaar overeenkomende inhaalbedragen) dienen te zijn ingevoerd in het budget van de betrokken ziekenhuizen.


Les politiques de flexicurité ont souvent des implications budgétaires et doivent rester pleinement compatibles avec des politiques budgétaires saines et financièrement viables.

Een flexizekerheidsbeleid heeft vaak gevolgen voor de begroting en moet volledig compatibel blijven met een gezond en financieel houdbaar begrotingsbeleid.


La formulation de ces exigences techniques minimales qui doivent en outre rester réalistes et réalisables, est un véritable travail de spécialiste compte tenu du contexte budgétaire actuel.

Het formuleren van deze minimale technische eisen, die bovendien realistisch en haalbaar moeten zijn, rekening houdend met de actuele budgettaire context, is echt specialistenwerk.


Outre les exigences prévues dans le cadre de la phase 1, ci-dessus, les ordinateurs labellisés ENERGY STAR doivent rester pleinement connecté au réseau en mode «veille», conformément à une norme industrielle indépendante de la plate-forme.

Naast de normen voor Reeks 1 hierboven moet bij een computer die aan de ENERGY STAR-richtsnoeren voldoet, in de slaapstand de netwerkverbinding volledig actief blijven, overeenkomstig een platformonafhankelijke gangbare norm.


Ces principes doivent rester pleinement attachés au respect de la Convention de Genève sur les réfugiés et d'autres instruments pertinents en matière de droits de l'homme et fonder une capacité de répondre aux besoins humanitaires sur la base de la solidarité.

Die beginselen moeten uitgaan van de volledige naleving van het Vluchtelingenverdrag van Genève en andere relevante instrumenten op het gebied van de mensenrechten, en de grondslag vormen voor het vermogen om op basis van solidariteit in te spelen op humanitaire behoeften.


En ce qui concerne le point b) - opérations PESC n'ayant pas d'implications militaires ou de défense - le droit budgétaire communautaire s'applique pleinement lorsque ces opérations sont à charge du budget (ce qui est la règle générale en vertu de l'article 28 - bien qu'il existe aussi une procédure exceptionnelle d'imputation des dépenses aux États membres).

In verband met b) GBVB-operaties zonder militaire of defensiegevolgen zijn de communautaire begrotingsvoorschriften volledig van toepassing wanneer die maatregelen ten laste van de begroting komen (wat de algemene regel is op grond van artikel 28, hoewel er een uitzonderingsprocedure bestaat waarbij de uitgaven ten laste van de lidstaten komen).


w