Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Encouragement à l'anti-pollution
Incitant
Incitation au repentir
Incitation à l'adhésion au programme thérapeutique
Incitation à la lutte contre la pollution
Inciter les clients à acheter d’autres produits
Mesure incitative
Repenti
Susceptible
Susceptible de devenir point A
Susceptible de devenir point I
Vendre des produits supplémentaires
Vendre d’autres produits

Vertaling van "des incitations susceptibles " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
inciter les clients à acheter d’autres produits | inciter les clients à acheter des produits supplémentaires | vendre d’autres produits | vendre des produits supplémentaires

meer of duurdere producten verkopen aan dezelfde klant | producten bijverkopen | upselling




faire en sorte de motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente | inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | faire en sorte d'inciter le personnel à atteindre les objectifs de vente | motiver le personnel pour atteindre les objectifs de vente

0.0 | personeel motiveren verkoopdoelstellingen te behalen | werknemers motiveren verkoopdoelstellingen te halen


incitation à l'adhésion au programme thérapeutique

aanmoedigen van therapietrouw


susceptible de devenir point A | susceptible de devenir point I

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Présence dans le sang d'autres substances susceptibles d'entraîner une dépendance

aantreffen van overige verslavende (genees)middelen in bloed




utiliser des moyens d’incitation motivants dans le conseil sur les addictions

gedragsstimuli gebruiken voor begeleiding bij verslaving


encouragement à l'anti-pollution | incitation à la lutte contre la pollution

anti-vervuilingsaanmoediging | anti-vervuilingsstimulans


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour y remédier, il conviendrait de réfléchir à la possibilité de trouver des mécanismes ­ des incitants ­ susceptibles de convaincre les pays membres de prendre au sérieux les recommandations du F.M.I. et d'accepter de demander l'aide du F.M.I. comme une mesure de prévention pour éviter une crise plutôt que comme une mesure de désespoir pour résoudre une crise.

Om dit te verhelpen, zou moeten worden nagedacht over de mogelijkheid om mechanismen ­ stimuli ­ te vinden die de Lid-Staten ervan kunnen overtuigen de aanbevelingen van het IMF ernstig te nemen en hulp van het IMF te aanvaarden, meer als maatregel om een crisis te voorkomen dan als wanhoopsmaatregel om een crisis op te lossen.


Dans la négative, comptez-vous mettre sur pied des initiatives fédérales susceptibles d'inciter les zones à lancer plus de projets locaux de ce type?

Zo neen, bent u van plan om federaal initiatieven uit te werken die de zones kunnen aanzetten om dergelijke toepassingen lokaal verder toe te passen?


L'évaluation des risques de dopage visée à l'alinéa qui précède repose notamment sur une évaluation des substances et méthodes les plus susceptibles d'être utilisées dans le sport et/ou la discipline sportive concernée, en prenant en compte : 1° les exigences physiques et les autres exigences, notamment physiologiques, des sports et/ou disciplines sportives concerné(e)s; 2° l'effet potentiel d'amélioration de la performance que le dopage peut apporter dans ces sports et/ou disciplines sportives; 3° les récompenses disponibles et les autres incitations potentiel ...[+++]

De in het vorige lid bedoelde evaluatie van de dopingrisico's is in het bijzonder gebaseerd op een evaluatie van de stoffen en methoden die het best kunnen worden gebruikt in de betrokken sport en/of betrokken sportdiscipline, waarbij rekening wordt gehouden met : 1° de lichamelijke eisen en de andere eisen, in het bijzonder de fysiologische eisen, van de betrokken sporten en/of sportdisciplines; 2° de potentiële verbetering van de prestaties die doping in die sporten en/of sportdisciplines zou kunnen brengen; 3° de beschikbare beloningen en de andere mogelijke aansporingen tot doping op de verschillende niveaus van die sporten en/of s ...[+++]


Art. 40. Les services d'inspection des utilisateurs et leur personnel accomplissent les activités d'évaluation de la conformité avec la plus haute intégrité professionnelle et la compétence technique requise dans le domaine spécifique et sont à l'abri de toute pression ou incitation, notamment d'ordre financier, susceptibles d'influencer leur jugement ou les résultats de leurs travaux d'évaluation de la conformité, en particulier de la part de personn ...[+++]

Art. 40. Keuringsdiensten van gebruikers en hun personeel voeren de conformiteitsbeoordelingsactiviteiten uit met de grootste mate van beroepsintegriteit en met de vereiste technische bekwaamheid op het specifieke gebied en zij zijn vrij van elke druk en beïnvloeding, met name van financiële aard, die hun oordeel of de resultaten van hun conformiteitsbeoordelingsactiviteiten kunnen beïnvloeden, inzonderheid van personen of groepen van personen die belang hebben bij de resultaten van deze activiteiten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 28. Les organismes d'évaluation de la conformité et leur personnel accomplissent les activités d'évaluation de la conformité avec la plus haute intégrité professionnelle et la compétence technique requise dans le domaine spécifique et sont à l'abri de toute pression ou incitation, notamment d'ordre financier, susceptibles d'influencer leur jugement ou les résultats de leurs travaux d'évaluation de la conformité, en particulier de la part de perso ...[+++]

Art. 28. Conformiteitsbeoordelingsinstanties en hun personeel voeren de conformiteitsbeoordelingsactiviteiten uit met de grootste mate van beroepsintegriteit en met de vereiste technische bekwaamheid op het specifieke gebied en zij zijn vrij van elke druk en beïnvloeding, met name van financiële aard, die hun oordeel of de resultaten van hun conformiteitsbeoordelingsactiviteiten kunnen beïnvloeden, inzonderheid van personen of groepen van personen die belang hebben bij de resultaten van deze activiteiten.


L'évaluation des risques de dopage, visée à l'alinéa qui précède repose ainsi, notamment, sur une évaluation des substances et méthodes les plus susceptibles d'être utilisées dans le sport et/ou la discipline sportive concernée, en prenant notamment en compte : a) les exigences physiques et les autres exigences, notamment physiologiques, des sports et/ou disciplines sportives concerné(e)s; b) l'effet potentiel d'amélioration de la performance que le dopage peut apporter dans ces sports et/ou disciplines sportives; c) les récompenses disponibles et les autres incitations potentiel ...[+++]

De evaluatie van de dopingrisico's bedoeld in het vorige lid, berust aldus onder meer op een evaluatie van de stoffen en methodes die het meest in de sport en/of de betrokken sportdiscipline kunnen worden gebruikt, waarbij men onder andere rekening houdt met : a) de fysieke vereisten en de andere vereisten, met name fysiologische, van de betrokken sporten en/of sportdisciplines; b) de mogelijke prestatieverbetering die de doping in deze sporten en/of sportdisciplines kan veroorzaken; c) de beschikbare beloningen en andere mogelijke stimuli tot dopinggebruik op de verschillende niveaus van deze sporten en/of sportdisciplines; d) de ged ...[+++]


Tous les éléments susceptibles d’inciter à fumer tel que les cendriers sont par ailleurs interdits.

Alle elementen die het roken kunnen aanmoedigen, zoals asbakken, moeten trouwens verwijderd worden.


Prévenir les faits illicites ou diffamatoires, les faits contraires aux bonnes mœurs ou susceptibles de porter atteinte à la dignité d’une personne, (par exemple piratage/hacking, prise de connaissance de certaines données non autorisées, consultation de sites pédophiles, pornographiques, xénophobes ou incitant à la violence,.).

Het voorkomen van ongeoorloofde of lasterlijke feiten, feiten die strijdig zijn met de goede zeden of die de waardigheid van een persoon kunnen schaden; (bijvoorbeeld computerkraak/hacking, kennisname van sommige niet-geautoriseerde gegevens, raadpleging van pedofiele websites, pornografische websites, xenofobe websites of sites die aanzetten tot geweld,.).


En effet, la loi du 22 décembre 2009 instaurant une réglementation générale relative à l'interdiction de fumer dans les lieux fermés accessibles au public et à la protection des travailleurs contre la fumée du tabac stipule que « tout élément susceptible d'inciter à fumer ou qui porte à croire que fumer est autorisé, est interdit » dans les lieux publics fermés où il est interdit de fumer.

De wet van 22 december 2009 betreffende een algemene regeling voor rookvrije gesloten plaatsen toegankelijk voor het publiek en ter bescherming van werknemers tegen tabaksrook bepaalt dat “elk element dat tot roken kan aanzetten of dat laat uitschijnen dat roken toegestaan is, verboden is” in gesloten openbare plaatsen waar roken verboden is.


3. Quelles sont les impulsions susceptibles de modifier le modal split (inciter davantage de voyageurs à passer de la voiture aux transports publics) ?

3. Welke impulsen zijn er om de modal split te wijzigen (meer reizigers ertoe aanzetten om van de wagen over te stappen naar het openbaar vervoer) ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des incitations susceptibles ->

Date index: 2023-02-01
w