Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Double incrimination
Face exposée
Incriminer
Inhalateur pour personne entièrement exposée
Personne professionnellement exposée
Zone exposée au bruit

Vertaling van "des incriminations exposées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




inhalateur pour personne entièrement exposée

inhalatie-inrichting voor in vitro-blootstelling






personne professionnellement exposée

beroepshalve blootgestelde persoon
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les lacunes de l'arsenal pénal belge actuel pour ce qui concerne certaines des incriminations prévues par le Protocole sont exposées ci-après.

De leemten in het huidige Belgische strafrechtelijke instrumentarium met betrekking tot bepaalde strafbaarstellingen geregeld door het Protocol worden hierna uiteengezet.


12. La première branche de l'alternative est exposée au premier paragraphe de l'article 3. elle consiste à supprimer l'exigence de la double incrimination, ce qui représente la seule exception à ce principe consacré par la Convention.

12. De eerste optie van het alternatief is uiteengezet in artikel 3, eerste lid, en strekt ertoe af te stappen van de eis van de dubbele strafbaarstelling, als dusdanig de enige uitzondering op het in de Overeenkomst gehuldigde beginsel.


42. L'article 7 ajoute à l'obligation d'incrimination du blanchiment du produit du crime l'obligation d'instituer un régime interne complet de réglementation et de contrôle des banques et institutions financières non bancaires, ainsi que des autres entités particulièrement exposées au blanchiment d'argent, afin de prévenir et de détecter toutes les formes de blanchiment d'argent, en imposant notamment l'identification des clients, l'enregistrement des opérations et la déclaration aux autorités compétentes des opérations suspectes de b ...[+++]

42. Artikel 7 voegt aan de verplichting om het witwassen van de opbrengsten van misdrijven strafbaar te stellen de verplichting toe te voorzien in een compleet nationaal regelgevend en controlerend stelsel ten aanzien van banken en niet-bancaire financiële instellingen en van andere entiteiten die in het bijzonder worden geconfronteerd met het witwassen van geld teneinde enige vorm van witwassen van geld te voorkomen en op te sporen, door middel van de identificatie van de klanten, de registratie van de verrichtingen en de aangifte aan de bevoegde overheden van de verdachte verrichtingen.


42. L'article 7 ajoute à l'obligation d'incrimination du blanchiment du produit du crime l'obligation d'instituer un régime interne complet de réglementation et de contrôle des banques et institutions financières non bancaires, ainsi que des autres entités particulièrement exposées au blanchiment d'argent, afin de prévenir et de détecter toutes les formes de blanchiment d'argent, en imposant notamment l'identification des clients, l'enregistrement des opérations et la déclaration aux autorités compétentes des opérations suspectes de b ...[+++]

42. Artikel 7 voegt aan de verplichting om het witwassen van de opbrengsten van misdrijven strafbaar te stellen de verplichting toe te voorzien in een compleet nationaal regelgevend en controlerend stelsel ten aanzien van banken en niet-bancaire financiële instellingen en van andere entiteiten die in het bijzonder worden geconfronteerd met het witwassen van geld teneinde enige vorm van witwassen van geld te voorkomen en op te sporen, door middel van de identificatie van de klanten, de registratie van de verrichtingen en de aangifte aan de bevoegde overheden van de verdachte verrichtingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les lacunes de l'arsenal pénal belge actuel pour ce qui concerne certaines des incriminations prévues par le Protocole sont exposées ci-après.

De leemten in het huidige Belgische strafrechtelijke instrumentarium met betrekking tot bepaalde strafbaarstellingen geregeld door het Protocol worden hierna uiteengezet.


Art. 9. Lorsque des mesures de bruit sont effectuées à la proximité de la façade d'un immeuble, le microphone muni d'un écran anti-vent est placé à une hauteur comprise entre 1,20 mètre et 1,50 mètre du niveau de l'étage considéré, à environ 50 cm de la façade la plus directement exposée au bruit incriminé.

Art. 9. Wanneer geluidsmetingen verricht worden in de nabijheid van de gevel van een gebouw, wordt de microfoon, voorzien van een windbol, geplaatst op een hoogte tussen 1,20 meter en 1,50 meter van het niveau van de bestudeerde verdieping en op ongeveer 50 centimeter van de gevel die het meest rechtstreeks aan het omstreden geluid is blootgesteld.


Il convient de faire observer tout d'abord que cette proposition revêt une importance structurelle qui excède l'objet de la réglementation en cause. En effet, elle inaugure une technique de rapprochement des ordres juridiques des États membres qui se démarque des actions communes et des conventions adoptées jusqu'à présent en matière de coopération pénale, dont certaines contiennent des incriminations exposées d'une manière très détaillée, comme tel est le cas de la convention relative à la protection des intérêts financiers des Communautés européennes.

Allereerst zij opgemerkt dat dit voorstel een structurele betekenis heeft die verder gaat dan de te regelen problematiek: voor het dichter bij elkaar brengen van de rechtsstelsels van de lidstaten wordt namelijk een techniek gebruikt die nieuw is in vergelijking met de tot dusverre op het gebied van de strafrechtelijke samenwerking vastgestelde gemeenschappelijke optredens en overeenkomsten, die soms zeer gedetailleerd geformuleerde strafbare feiten bevatten (zie bijvoorbeeld de overeenkomst inzake de bescherming van de financiële belangen van de EG ).


Art. 9. Lorsque des mesures de bruit sont effectuées à la proximité de la façade d'un immeuble, le microphone muni d'un écran anti-vent est placé à une hauteur comprise entre 1,20 mètre et 1,50 mètre du niveau de l'étage considéré, à environ 50 cm de la façade la plus directement exposée au bruit incriminé.

Art. 9. Wanneer geluidsmetingen worden verricht in de nabijheid van de gevel van een gebouw, wordt de microfoon, voorzien van een windbol, geplaatst op een hoogte tussen 1,20 meter en 1,50 meter van het niveau van de bestudeerde verdieping en op ongeveer 50 centimeter van de gevel die het meest rechtstreeks aan het omstreden geluid is blootgesteld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des incriminations exposées ->

Date index: 2024-11-16
w