Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Incrimination
Inculpation
Inculpation de diffamation
Inculpé
Libéré sans avoir été inculpé
Mise en examen
Rôle de l'alcool soupçonné SAI

Traduction de «des inculpés soupçonnés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rôle de l'alcool soupçonné SAI

verdenking van betrokkenheid van alcohol NNO


libéré sans avoir été inculpé

vrijgelaten zonder te zijn aangeklaagd




incrimination | inculpation | mise en examen

tenlastelegging




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'auteur de l'amendement ne nie pas que des inculpés soupçonnés de fraude fiscale demandent des devoirs d'enquête complémentaires, en se référant à la loi Franchimont, dans le but de retarder la procédure.

De indiener van dit amendement ontkent niet dat een verdachte van fiscale fraude, zich beroepende op de Wet Franchimont, bijkomende onderzoekshandelingen vraagt, met als doel de rechtspleging te vertragen.


L'auteur de l'amendement ne nie pas que des inculpés soupçonnés de fraude fiscale demandent des devoirs d'enquête complémentaires, en se référant à la loi Franchimont, dans le but de retarder la procédure.

De indiener van dit amendement ontkent niet dat een verdachte van fiscale fraude, zich beroepende op de Wet Franchimont, bijkomende onderzoekshandelingen vraagt, met als doel de rechtspleging te vertragen.


L'auteur de l'amendement ne nie pas que des inculpés soupçonnés de fraude fiscale demandent des devoirs d'enquête complémentaires, en se référant à la loi Franchimont, dans le but de retarder la procédure.

De indiener van dit amendement ontkent niet dat een verdachte van fiscale fraude, zich beroepende op de Wet Franchimont, bijkomende onderzoekshandelingen vraagt, met als doel de rechtspleging te vertragen.


3) Chaque année, combien d'inculpés , soupçonnés de faits passibles d'une peine criminelle pour lesquels la correctionnalisation est impossible ou inopportune, sont-ils déférés au procureur général près la Cour d'appel, qui porte ensuite l'affaire devant la chambre des mises en accusation ?

3) Hoeveel keer wordt jaarlijks een inverdenkinggstelde, verdacht van een feit dat strafbaar is met criminele straffen en waar correctionalisering onmogelijk of inopportuun is, verwezen naar de procureur-generaal bij het hof van beroep, die de zaak vervolgens voor de kamer van inbeschuldigingstelling zal brengen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'objection relative au fait que le juge pourrait être soupçonné de partialité lorsque la solvabilité de l'inculpé est un élément constitutif du délit, ne paraît pas entièrement convaincante.

De opmerking dat de rechter verdacht zou kunnen worden van vooringenomenheid wanneer de solvabiliteit van de verdachte een bestanddeel is van het misdrijf, overtuigt niet helemaal.


Davantage de détermination et une meilleure coordination entre les forces de police et l'appareil judiciaire sont nécessaires afin de poursuivre sous des motifs d'inculpation appropriés les trafiquants de drogues présumés et les fonctionnaires soupçonnés de corruption.

Er is behoefte aan grotere vastberadenheid en betere samenwerking tussen de politie en het gerecht om verdachte drugshandelaars en corrupte ambtenaren adequaat te vervolgen.


51. invite les États-Unis à honorer leurs obligations en vertu du droit international et à veiller au respect des droits de l'homme de toutes les personnes dont ils ont la garde, indépendamment de la nature des crimes dont elles sont soupçonnées, et insiste sur le fait que tout détenu soupçonné d'un délit, qu'il soit ou non prisonnier de guerre, doit être inculpé pour infraction pénale et jugé équitablement, ou bien élargi;

51. verzoekt de Verenigde Staten hun verplichtingen krachtens het internationale recht na te komen en toe te zien op de naleving van de mensenrechten van alle personen die zij in hechtenis houden, ongeacht de aard van de misdrijven waarvan deze worden verdacht, en dringt erop aan dat elke gedetineerde die verdacht wordt van een misdrijf, of hij nu krijgsgevangene is of niet, officieel in staat van beschuldiging wordt gesteld en een eerlijk proces krijgt, of wordt vrijgelaten;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des inculpés soupçonnés ->

Date index: 2021-10-11
w