Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Calculer des indemnités
Cessation d'exploitation agricole
Cessation de l'exploitation agricole
Dédommagement
Indemnisation
Indemnité
Indemnité d'assurance
Indemnité de cessation d'emploi
Indemnité de cessation de fonctions
Indemnité de décès
Indemnité de licenciement
Indemnité de réunion
Indemnité de séjour
Indemnité forfaitaire de réunion
Indemnité forfaitaire de séjour
Indemnité journalière
Indemnité journalière par jour de réunion
Indemnité journalière pour les jours de réunion
Indemnité pour perte d'emploi
Indemnité viagère de départ

Vertaling van "des indemnités revenant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
indemnité de cessation de fonctions | indemnité de cessation d'emploi | indemnité de licenciement | indemnité pour perte d'emploi

ontslagvergoeding


indemnité de séjour | indemnité journalière | indemnité journalière par jour de réunion | indemnité journalière pour les jours de réunion

dagvergoeding | dagvergoeding voor vergaderdagen | presentiegeld | verblijfsvergoeding


indemnité de réunion | indemnité de séjour | indemnité forfaitaire de réunion | indemnité forfaitaire de séjour

forfaitaire verblijfsvergoeding | forfaitaire vergadervergoeding | verblijfsvergoeding | vergadervergoeding


indemnisation [ dédommagement | indemnité ]

vergoeding [ indemniteit | schadeloosstelling ]






cessation d'exploitation agricole [ cessation de l'exploitation agricole | indemnité viagère de départ ]

opheffing van een landbouwbedrijf [ bedrijfsbeëindiging ]


régime d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités

regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 10. L'exploitant reconnaît par sa signature de l'acte d'adhésion qu'il pourra le cas échéant s'avérer inapproprié ou irréaliste, compte tenu en particulier de la nature des dommages nucléaires ou du nombre de victimes, de subordonner le paiement des indemnités revenant aux victimes à une détermination définitive effectuée par les cours et tribunaux, ou autrement, du bien-fondé ou du montant exact de chaque demande.

Art. 10. De exploitant erkent door de ondertekening van de toetredingsakte dat het desgevallend, in het bijzonder gelet op de aard van de kernschade of het aantal slachtoffers, ongepast of onrealistisch kan blijken om de uitbetaling van schadevergoedingen aan de slachtoffers ondergeschikt te maken aan een definitieve bepaling van de gegrondheid of het exacte bedrag van elke vordering, door hoven en rechtbanken of anders vastgelegd.


Le système retenu est celui des jetons de présence : les membres non permanents reçoivent pour leurs jours de présence une somme égale au trentième de l'indemnité revenant au président (En ce qui concerne leurs frais de déplacement et de séjour : voir l'article 59 actuel de la loi du 18 juillet 1991).

Er wordt gekozen voor een systeem van presentiegelden : voor de dagen dat de niet-permanente leden aanwezig dienen te zijn, ontvangen zij een bedrag gelijk aan 1/30 van de vergoeding die toekomt aan de voorzitter (Wat hun reis- en verblijfkosten betreft : zie het bestaande artikel 59 van de wet van 18 juli 1991).


5 Il y a par ailleurs lieu de relever que le titulaire de mandat revenant dans son service d'origine bénéficie déjà, en raison du non-renouvellement de son mandat, d'une « indemnité de réintégration », conformément aux paragraphes 1 , 3 et 4 de l'article 24 de ce même arrêté royal du 29 octobre 2001.

5 Er dient voorts op gewezen te worden dat de mandaathouder die terugkeert naar zijn dienst van oorsprong reeds een " herintegratievergoeding" geniet wegens de niet-hernieuwing van zijn mandaat, overeenkomstig de paragrafen 1, 3 en 4 van artikel 24 van datzelfde koninklijk besluit van 29 oktober 2001.


En cas de décès du marin pendant la durée de son occupation pour l'employeur, sur le chemin vers le navire ou en revenant de celui-ci, ou à la suite d'un péril marin ou assimilé, l'employeur versera les indemnités visées à l'annexe 2 à la présente convention collective de travail, à la veuve/au veuf et à chaque enfant à charge de moins de 18 ans.

Bij overlijden van de zeeman tijdens de tewerkstelling door de werkgever, op de weg van en naar het schip, of ingevolge een mariene of ander soortgelijk gevaar, zal de werkgever de uitkeringen vermeld in bijlage 2 aan deze collectieve arbeidsovereenkomst betalen aan de weduwe/weduwenaar en elk kind ten laste onder de 18 jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle peut proposer aux parties de recourir au service de conciliation et d'arbitrage organisé conformément à l'article 48 du décret afin de déterminer l'indemnité revenant au fournisseur aux clients captifs dont le monopole a été méconnu.

Ze kan de partijen voorstellen een beroep te doen op de overeenkomstig artikel 48 van het decreet georganiseerde bemiddelings- en arbitragedienst, die het vergoedingsbedrag zal bepalen dat toekomt aan de leverancier aan captieve klanten wiens monopolie miskend werd.


Dès que l'ouvrier ou l'ouvrière ont reçu au cours de l'année des indemnités pour le nombre de jours fixé à l'alinéa précédent, il ne leur est plus alloué d'indemnités pour le reste de l'année, sauf celles leur revenant éventuellement à la fin de l'année, en application des articles 12 et 13.

Zodra de werkman of werkster in de loop van een jaar vergoedingen voor het in het voorgaande lid vastgesteld aantal dagen hebben ontvangen, worden hun voor het overige van het jaar geen vergoedingen meer toegekend behalve deze welke hun eventueel bij toepassing van de artikelen 12 en 13 op het einde van het jaar toekomen.


3° Sur la base du total des points obtenus par l'ensemble des avocats du Royaume, l'Ordre national des avocats fait une proposition au Ministre de la Justice concernant le montant total des indemnités revenant aux avocats précités et concernant la valeur d'un point.

3° Aan de hand van het totale aantal punten dat door alle advocaten van het Rijk is behaald doet de Nationale Orde van Advocaten een voorstel aan de Minister van Justitie betreffende het totaal van de vergoeding dat aan genoemde advocaten zou toekomen en betreffende de waarde van 1 punt.


Les conditions générales d'un certain nombre de compagnies, stipulent que l'indemnité revenant à l'assuré en cas de perte totale, est majorée de la TVA non récupérable, payée sur le véhicule sinistré.

Sommige maatschappijen stipuleren in de algemene voorwaarden dat in geval van totaal verlies van het verzekerd voertuig, de BTW wordt vergoed die voor het vernielde voertuig werd betaald.


Les indemnités revenant aux avocats, pourront dès lors être liquidées à bref délai.

Aan de advocaten zal dus binnen korte termijn de hen toekomende vergoeding kunnen worden uitbetaald.


Dans la pratique, l'indemnité de reprise est calculée par un expert - à savoir un réviseur d'entreprise ou un comptable désigné par la Chambre nationale des notaires - sur la base du revenu net de l'étude au cours des cinq années civiles précédant l'estimation, ce moyennant quelques adaptations, l'expert pourra se baser sur le revenu de la société au cours des cinq dernières années et calculer la part de ce revenu revenant au notaire intéressé.

In de praktijk wordt de overnamevergoeding berekend door een deskundige - namelijk een bedrijfsrevisor of een accountant aangewezen door de Nationale Kamer van notarissen - op grond van het netto-inkomen van het kantoor tijdens de vijf kalenderjaren voorafgaand aan de schatting, mits enkele aanpassingen. Voor de duur van de associatie zal de deskundige zich baseren op het inkomen van de associatie gedurende de laatste vijf jaar en hierin het aandeel berekenen dat aan de betrokken notaris toekwam.


w