Au cours de sa réunion du 23 avril
2002, la commission juridique et du marché intérieur a donc décidé, à l'unanimité, que l'article 29, l'article 30, paragraphe 1, point a), et l'article 34, paragraphe 2, point c), du traité UE son
t la base juridique pertinente pour l'ado
ption de mesures de coordination et de coopération, tandis que la base juridique pertinente de l'adoption de mesures de rapprochement des dispositions législatives et réglementaires des É
tats membr ...[+++]es réside dans l'article 29, l'article 30, paragraphe 1, point a), et l'article 34, paragraphe 2, point b), du traité UE.
Op haar vergadering van 23 april 2002 besloot de Commissie juridische zaken en interne markt aldus met algemene stemmen dat de artikelen 29, 30, lid 1, letter a) en 34, lid 2, letter c) van het EU-Verdrag de juiste rechtsgrondslag vormen voor de vaststelling van de bewuste coördinatie- en samenwerkingsmaatregelen, terwijl de aangewezen rechtsgrondslag voor de maatregelen ter onderlinge aanpassing van de wet- en regelgeving van de lidstaten gelegen is in de artikelen 29, 30, lid 1, letter a) en 34, lid 2, letter b) van het EU-Verdrag.