Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des informations pertinentes seront fournies » (Français → Néerlandais) :

Les nouvelles règles garantiront que lorsqu’un aliment n’est pas exactement ce qu’il semble être, des informations pertinentes seront fournies afin d’éviter que sa présentation ou son apparence n’induise le consommateur en erreur.

De nieuwe voorschriften zullen verzekeren dat, wanneer een voedingsmiddel niet precies is wat het lijkt te zijn, de relevante informatie zal worden verstrekt om te voorkomen dat consumenten worden misleid door een bepaalde presentatie of vorm.


En outre, des informations seront fournies au cours de la réunion, comportant les estimations chiffrées quant à la contraction ou à l'extension du volume de l'emploi pour l'ensemble de l'entreprise et ses divisions; ces données seront ventilées, dans la mesure du possible, selon les catégories professionnelles.

Bovendien zullen tijdens de vergadering inlichtingen met becijferde ramingen worden verstrekt omtrent de inkrimping of de uitbreiding van het tewerkstellingsvolume voor het geheel van de onderneming en haar afdankingen; deze gegevens zullen zo mogelijk worden onderverdeeld naar beroepsklasse.


Les informations sur l'évolution et les prévisions en matière de travail seront fournies lors des informations annuelles et trimestrielles au conseil d'entreprise, conformément aux dispositions de la convention collective de travail n° 9, telle qu'elle a été modifiée par la convention collective de travail n° 37.

De informatie betreffende de evolutie en de vooruitzichten inzake arbeid zal bij de jaarlijkse en driemaandelijkse mededelingen aan de ondernemingsraad worden verstrekt, overeenkomstig de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 9, gewijzigd bij de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 37.


Des données spécifiques concernant les contrats à statut précaire seront fournies lors des informations annuelles et trimestrielles au conseil d'entreprise conformément aux dispositions de la convention collective de travail n° 9, telle qu'elle a été modifiée par la convention collective de travail n° 37.

Specifieke gegevens betreffende de arbeidsovereenkomsten met precair statuut zullen aan de ondernemingsraad worden verstrekt met de jaarlijkse en driemaandelijkse mededelingen, overeenkomstig de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 9, gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomst nr. 37.


Cette possibilité d'omettre des informations qui doivent faire l'objet d'un autre reporting pourrait également viser le reporting qui devra être effectué à l'avenir en vertu des dispositions qui transposeront en droit belge l'article 30.5 de la directive 2016/97 du 20 janvier 2016 sur la distribution d'assurances (à partir du moment où ce reporting sera effectif et tenant compte des précisions qui seront fournies dans des actes délégués ...[+++]

Die mogelijkheid om informatie weg te laten die in een andere rapportering aan bod moet komen, zou ook kunnen gelden voor de rapportering die in de toekomst zal moeten worden verricht krachtens de bepalingen die artikel 30.5 van Richtlijn (EU) 2016/97 van 20 januari 2016 betreffende verzekeringsdistributie (vanaf het moment waarop die rapportering effectief zal worden en rekening houdend met de verduidelijkingen die ter zake zullen worden verstrekt in de gedelegeerde handelingen die momenteel worden besproken) in Belgisch recht omzetten.


Des informations plus claires sur certaines caractéristiques nutritionnelles importantes des denrées alimentaires transformées – valeur énergétique, lipides, lipides saturés, glucides, sucres, protéines et sel – seront fournies.

Er zal duidelijkere informatie worden verstrekt over bepaalde belangrijke voedingskenmerken van verwerkte levensmiddelen – energie, vetten, verzadigde vetten, koolhydraten, suikers, eiwitten en zout.


Les nouvelles règles garantiront que lorsqu’un produit n’est pas exactement ce qu’il semble être, des informations pertinentes seront fournies afin d’éviter que la présentation ou l’apparence n’induise le consommateur en erreur.

De nieuwe voorschriften zullen verzekeren dat, wanneer een voedingsmiddel niet precies is wat het lijkt te zijn, de relevante informatie zal worden verstrekt om te voorkomen dat consumenten worden misleid door een bepaalde presentatie of verschijning.


Les informations nécessaires seront fournies par la cellule spéciale des Nations unies ainsi que par des organisations internationales (principalement des agences des Nations unies comme la FAO, le PAM, la Banque mondiale et le FMI) et pourraient être complétées par des informations spécifiques à chaque pays obtenues par l'intermédiaire des délégations de la Commission européenne.

Hiervoor wordt informatie gebruikt die door de VN-taskforce en door internationale organisaties (voornamelijk VN-agentschappen als de FAO, het Wereldvoedselprogramma, de Wereldbank en het IMF) wordt verstrekt, mogelijk aangevuld met landenspecifieke informatie van de EG-delegaties.


B. Outre les informations visées au point A, et conformément à l'article 13 de la présente directive, les informations suivantes seront fournies dans la notification, s'il y a lieu:

B. Indien relevant wordt naast de in punt A vermelde informatie overeenkomstig artikel 13 in de kennisgeving de volgende informatie verstrekt:


Autres mesures 12. a)Le Comité scientifique vétérinaire est invité à donner un avis, de manière urgente, sur la liste des produits faisant l'objet d'une interdiction des exportations. b)La Commission suivra de près la situation au Royaume-Uni, sur la base des rapports bimensuels qui seront fournis par la délégation du Royaume-Uni et sur la base de toutes autres informations pertinentes ainsi que du suivi épidémiologique des cas d'ESB chez les animaux de moins de trente mois.

Andere maatregelen 12. a) Het Wetenschappelijk Veterinair Comité wordt verzocht dringend advies uit te brengen over de lijst van produkten die onder het uitvoerverbod vallen. b) De Commissie zal de situatie in het Verenigd Koninkrijk nauwlettend in het oog houden aan de hand van tweemaandelijkse verslagen van het Verenigd Koninkrijk en op basis van alle overige relevante informatie, alsmede van het epidemiologisch volgen van gevallen van BSE bij dieren jonger dan 30 maanden.


w