Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Délit fiscal
Fait punissable
Fait punissable pouvant donner lieu à extradition
Infraction administrative
Infraction au code de la route
Infraction au droit communautaire
Infraction au droit de l'UE
Infraction au droit de l'Union européenne
Infraction criminelle
Infraction d'origine
Infraction en matière de taxes
Infraction fiscale
Infraction principale
Infraction pénale
Infraction routière
Rendre punissable
Tentative punissable
Violation de traité CE
Violation du code de la route
Violation du droit communautaire
Violation du droit de l'UE
Violation du droit de l'Union européenne

Vertaling van "des infractions punissables " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fait punissable | infraction criminelle | infraction pénale

strafbaar feit


violation du droit de l'UE [ infraction au droit communautaire | infraction au droit de l'UE | infraction au droit de l'Union européenne | violation de traité CE | violation du droit communautaire | violation du droit de l'Union européenne ]

schending van het EU-recht [ inbreuk op het communautaire recht | inbreuk op het EU-recht | inbreuk op het recht van de Europese Unie | schending van het communautaire recht | schending van het EG-verdrag | schending van het recht van de Europese Unie ]


infraction au code de la route [ infraction routière | violation du code de la route ]

overtreding van het verkeersreglement [ verkeersovertreding ]




infraction d'origine | infraction principale

basisdelict | gronddelict


délit fiscal | infraction en matière de taxes | infraction fiscale

delict inzake heffingen | fiscaal delict








fait punissable pouvant donner lieu à extradition

strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
III. - Le congé-éducation payé Section 1. - La surveillance des infractions punissables d'amendes Art. 7. Les inspecteurs de l'emploi de l'Administration sont chargés de la surveillance du respect des interdictions visées à l'article 131 de la loi du 22 janvier 1985 de redressement contenant des dispositions sociales.

III. - Betaald educatief verlof Afdeling 1. - Het toezicht op de voor boetes vatbare inbreuken Art. 7. Zijn belast met het toezicht op de naleving van de verboden als bedoeld in artikel 131 van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen, de werkgelegenheidsinspecteurs van het Bestuur.


«dans le cas visé au 6º, l'emprisonnement de trois mois à cinq ans lorsque la menace porte sur une infraction punissable d'une peine correctionnelle, et la réclusion de cinq ans à dix ans lorsque la menace porte sur une infraction punissable d'une peine criminelle; »

«in het geval bedoeld in 6º, gevangenisstraf van drie maanden tot vijf jaar indien de bedreiging een misdrijf betreft strafbaar met een correctionele straf en opsluiting van vijf jaar tot tien jaar indien de bedreiging een misdrijf betreft strafbaar met een criminele straf; »


Ce n'est qu'à ce moment-là que l'on constate définitivement qu'une personne assujettie a omis de déposer les déclarations visées aux articles 2 et 3 de la loi du 2 mai 1995 (infraction punissable en application de l'article 6, § 2, de la loi du 2 mai 1995) ou a déposé une déclaration incomplète ou inexacte (infraction punissable en application de l'article 6, § 1 , de cette même loi).

Pas op dat ogenblik wordt definitief vastgesteld dat een aangifteplichtige heeft nagelaten de aangiften bedoeld in de artikelen 2 en 3 van de wet van 2 mei 1995 in te dienen (strafbaar volgens artikel 6, § 2, van de wet van 2 mei 1995), of dat hij een onvolledige of onjuiste aangifte heeft ingediend (strafbaar volgens artikel 6, § 1, van diezelfde wet).


«dans le cas visé au 6º, l'emprisonnement de trois mois à cinq ans lorsque la menace porte sur une infraction punissable d'une peine correctionnelle, et la réclusion de cinq ans à dix ans lorsque la menace porte sur une infraction punissable d'une peine criminelle; »

«in het geval bedoeld in 6º, gevangenisstraf van drie maanden tot vijf jaar indien de bedreiging een misdrijf betreft strafbaar met een correctionele straf en opsluiting van vijf jaar tot tien jaar indien de bedreiging een misdrijf betreft strafbaar met een criminele straf; »


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1º dans le cas visé au 6º, l'emprisonnement de trois mois à cinq ans lorsque la menace porte sur une infraction punissable d'une peine correctionnelle, et la réclusion de cinq ans à dix ans lorsque la menace porte sur une infraction punissable d'une peine criminelle;

1º in het geval bedoeld in het 6º, gevangenisstraf van drie maanden tot vijf jaar indien de bedreiging een misdrijf betreft strafbaar met een correctionele straf en opsluiting van vijf tot tien jaar indien de bedreiging een misdrijf betreft strafbaar met een criminele straf;


Ce n'est qu'à ce moment-là que l'on constate définitivement qu'une personne assujettie a omis de déposer les déclarations visées aux articles 2 et 3 de la loi du 2 mai 1995 (infraction punissable en application de l'article 6, § 2, de la loi du 2 mai 1995) ou a déposé une déclaration incomplète ou inexacte (infraction punissable en application de l'article 6, § 1 , de cette même loi).

Pas op dat ogenblik wordt definitief vastgesteld dat een aangifteplichtige heeft nagelaten de aangiften bedoeld in de artikelen 2 en 3 van de wet van 2 mei 1995 in te dienen (strafbaar volgens artikel 6, § 2, van de wet van 2 mei 1995), of dat hij een onvolledige of onjuiste aangifte heeft ingediend (strafbaar volgens artikel 6, § 1, van diezelfde wet).


Article 2 Définitions Aux fins du présent Traité, on entend par : a". l'usage de la route" : le fait de circuler, d'être à l'arrêt ou en stationnement avec un véhicule sur la route; b". infraction commise dans le cadre de l'usage de la route " : un fait punissable ou un comportement contraire aux prescriptions légales en matière d'usage de la route, quelle que soit la qualification du fait ou du comportement en droit national; c". la Directive" : la Directive 2011/82/UE du Parlement européen et du Conseil du 25 octobre 2011 facilita ...[+++]

Artikel 2 Begripsomschrijvingen Voor de toepassing van dit Verdrag wordt verstaan onder : a". gebruik van de weg" : het rijden, stilstaan of parkeren met een voertuig op de weg; b". inbreuk begaan in het kader van het gebruik van de weg" : een strafbaar feit of een gedraging die in strijd is met een rechtsvoorschrift over het gebruik van de weg, ongeacht de kwalificatie van het feit of de gedraging in het nationaal recht; c". de Richtlijn" : de Richtlijn 2011/82/EU van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2011 ter facilitering van de grensoverschrijdende uitwisseling van informatie over verkeersveiligheidsgerelateerde verke ...[+++]


Afin de pouvoir procéder à un contrôle méthodique et uniforme du caractère punissable des infractions du Code pénal, un instrument d'évaluation a été développé par l'administration permettant d'apprécier ce caractère punissable à la lumière de différents critères et indicateurs.

Teneinde de strafwaardigheid van de misdrijven van het Strafwetboek op een methodische en eenvormige wijze te kunnen controleren, heeft de administratie een taxatie-instrument uitgewerkt waarmee die strafwaardigheid kan worden beoordeeld in het licht van verschillende criteria en indicatoren.


Elle permet de réaliser des comptages sur différentes variables statistiques telles que le nombre de faits enregistrés, les modi operandi, les objets utilisés lors de l'infraction, les moyens de transport utilisés, les destinations de lieu, etc. Outre les infractions pénales, la BNG recense un certain nombre de faits qui ne sont pas punissables mais font tout de même l'objet d'un procès-verbal (suicides, accidents (sauf roulage), objets perdus, etc.).

Zij laat toe om tellingen uit te voeren op verschillende statistische variabelen, zoals het aantal geregistreerde criminele feiten, de modi operandi, de voorwerpen gehanteerd bij het misdrijf, de gebruikte vervoermiddelen, de bestemmingen-plaats, enz. Naast de strafrechtelijke inbreuken worden er in de ANG ook een aantal feiten geregistreerd die op zich niet strafbaar zijn, maar waarvoor toch een proces-verbaal wordt opgemaakt (zelfmoord, ongevallen (exclusief verkeer), verloren voorwerpen, enz.).


Joyriding" est une dénomination populaire désignant un comportement punissable d'habitude lié à différentes infractions pénales et infractions à la circulation cumulées.

Joy-riding" is de populaire benaming voor strafbaar gedrag dat veelal gelinkt is aan verschillende samenlopende gerechtelijke en verkeersinbreuken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des infractions punissables ->

Date index: 2023-12-17
w