Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des infrastructures aéroportuaires doivent respecter " (Frans → Nederlands) :

En conséquence, à compter du 12 décembre 2000, l'exploitation et la construction d'infrastructures aéroportuaires doivent être considérées comme relevant du champ d'application du contrôle des aides d'État.

Bijgevolg moeten vanaf 12 december 2000 de exploitatie en de bouw van luchthaveninfrastructuur worden aangemerkt als activiteiten die tot het toepassingsgebied van staatssteuncontrole behoren.


Les exigences légales en matière d'infrastructure et d'hygiène sont plus strictes pour les établissements agréés en comparaison avec les établissements autorisés mais tous doivent respecter les mêmes règles de base en matière d'hygiène, à savoir, entre autres, l'absence de contamination, le respect de la chaîne du froid, de la législation relative à l'emploi des additifs, des critères microbiologiques.En outre, conformément à la réglementation UE, tous les fabricants de denrées alimentaires doivent disposer d'un s ...[+++]

De wettelijke voorschriften betreffende de infrastructuur en hygiëne zijn strikter voor de erkende inrichtingen dan voor de toegelaten inrichtingen, maar ze dienen allemaal dezelfde basisregels met betrekking tot hygiëne na te leven, onder andere afwezigheid van contaminatie, respecteren van de koudeketen, respecteren van de wetgeving betreffende het gebruik van additieven, van microbiologische criteria, .Daarnaast dienen de levensmiddelenfabrikanten overeenkomstig de EU regelgeving te beschikken over een autocontrolesysteem en dienen ...[+++]


Ils doivent respecter un minimum de conditions en matière d’infrastructure et d’hygiène.

De slachthuizen moeten een minimum voorwaarden op het vlak van de infrastructuur en de hygiëne naleven.


4. en ce qui concerne les investissements, de respecter l'autodétermination en général et, de manière plus spécifique, de créer la réciprocité des investissements qui doivent se concentrer sur le secteur immobilier, la logistique, les infrastructures, les « custom bonded warehouses » et l'économie de la connaissance;

4. wat de investeringen betreft, het zelfbeschikkingsrecht in het algemeen in acht te nemen en meer specifiek de wederkerigheid in te stellen van de investeringen, die geconcentreerd moeten worden in de vastgoedsector, de logistiek, de infrastructuur, de « custom bonded warehouses » en de kenniseconomie;


L'agrément par le ministère de la Santé publique implique le respect de toutes les exigences auxquelles doivent satisfaire les « chercheurs qualifiés qui disposent des infrastructures adéquates » telles que définies dans le consensus du Comité consultatif de bioéthique (point 5.2.1.

De erkenning door het ministerie van Volksgezondheid impliceert alle vereisten van « gekwalificeerde onderzoekers die over adequate infrastructuur beschikken » zoals aangebracht in de consensus van het Raadgevend Comité voor bio-ethiek, punt 5.2.1.


À moins que la Commission européenne et ses partenaires en Afrique subsaharienne ne se préoccupent sérieusement de la pérennité de l’infrastructure routière, ceux-ci risquent de voir réduit à néant ce que nous avons construit ensemble», a déclaré le Membre de la Cour responsable du rapport, Szabolcs Fazakas, et d’ajouter: «Ils doivent veiller à faire respecter les limites de charge des véhicules et à assurer un entretien approprié des routes».

Zolang de Commissie en haar partners in Afrika bezuiden de Sahara de duurzaamheid van de wegen niet heel serieus nemen, zal het risico bestaan dat wat we samen hebben aangelegd, verloren gaat”, aldus Szabolcs Fazakas, het ERK-lid dat verantwoordelijk is voor het verslag.


À ce titre, la Commission rappelle que la directive 96/67/CE vise à garantir une concurrence effective et loyale(113) et que les règles édictées pour le bon fonctionnement des infrastructures aéroportuaires doivent respecter les principes d'objectivité, de transparence et de non-discrimination(114).

De Commissie wijst er in dit verband op, dat Richtlijn 96/67/EG een daadwerkelijke en eerlijke concurrentie wil garanderen(113) en dat in het kader van de regels die voor de goede werking van de luchthaveninfrastructuren zijn vastgesteld de beginselen van objectiviteit, doorzichtigheid en niet-discrimminatie moeten worden nageleefd(114).


les secteurs agricole et vétérinaire – la sécurité alimentaire est une préoccupation essentielle pour tous les citoyens de l'UE, les produits alimentaires doivent pleinement respecter l'ensemble des exigences communautaires; les structures et mécanismes de participation aux fonds structurels de l’Union – il est de l’intérêt direct des citoyens bulgares de tirer pleinement profit des fonds communautaires, notamment pour des projets d’infrastructures de grande ampleur, de façon à permettre à la Bulgarie de rattraper les autres États me ...[+++]

landbouw en veterinaire sector: de voedselveiligheid ligt alle EU-burgers nauw aan het hart en bij de productie van levensmiddelen moeten alle EU-voorschriften compleet worden nageleefd; structuren en mechanismen voor deelname aan de Structuurfondsen van de EU: alle Bulgaarse burgers hebben er direct belang bij dat zij volledig van de EU-fondsen kunnen profiteren, in het bijzonder voor grootschalige infrastructuurprojecten, zodat Bulgarije zijn achterstand op andere lidstaten kan inhalen en volledig in de EU kan worden geïntegreerd; ...[+++]


les secteurs agricole et vétérinaire – la sécurité alimentaire est une préoccupation essentielle pour tous les citoyens de l'UE, les produits alimentaires doivent pleinement respecter l'ensemble des exigences communautaires; les structures et mécanismes de participation aux fonds structurels de l’Union – il est de l’intérêt direct des citoyens roumains de tirer pleinement profit des fonds communautaires, notamment pour des projets d’infrastructures de grande ampleur, de façon à permettre à la Roumanie de rattraper les autres États me ...[+++]

structuren en mechanismen voor deelname aan de Structuurfondsen van de EU: alle Roemeense burgers hebben er direct belang bij dat zij volledig van de EU-fondsen kunnen profiteren, in het bijzonder voor grootschalige infrastructuurprojecten, zodat Roemenië zijn achterstand op andere lidstaten kan inhalen en volledig in de EU kan worden geïntegreerd; industriële verontreiniging: de bescherming van het milieu tegen industriële verontreiniging komt alle EU-burgers ten goede, zowel op lokaal niveau als grensoverschrijdend; bestrijding va ...[+++]


la politique de réformes structurelles, notamment les réformes dans les industries de réseau, où de nouveaux progrès doivent être accomplis dans le domaine des infrastructures d'interconnexion et de la libéralisation des secteurs de l'énergie et des transports, tout en assurant une concurrence effective et le respect des services d'inté ...[+++]

het structureel hervormingsbeleid, in het bijzonder wat betreft de netwerkindustrieën, waar meer vooruitgang moet worden geboekt op het gebied van interconnectie-infrastructuur en liberalisering van de energie- en vervoersmarkten, en tegelijkertijd moet worden gezorgd voor daadwerkelijke concurrentie en de naleving van algemene dienstverplichtingen, alsmede een beter ondernemingsklimaat;


w