Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antidépresseurs inhibiteurs de la mono-amine-oxydase
C1-INH
Déficit de l'inhibiteur de la C1 estérase
IMAO
IRT
Ictère néonatal dû à des inhibiteurs de la lactation
Inhibiteur
Inhibiteur d'enzyme
Inhibiteur de la mono-amine-oxydase
Inhibiteur de la mono-amino-oxydase
Inhibiteur de la protéinase alpha 1 humaine
Inhibiteur de la reverse-transcriptase
Inhibiteur de la transcriptase inverse
Inhibiteur enzymatique

Traduction de «des inhibiteurs eca » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inhibiteur | inhibiteur d'enzyme | inhibiteur enzymatique

enzyminhibitor | inhibitor


inhibiteur de la reverse-transcriptase | inhibiteur de la transcriptase inverse | IRT [Abbr.]

remmer van de reverse transcriptase


inhibiteur de la mono-amine-oxydase | inhibiteur de la mono-amino-oxydase | IMAO [Abbr.]

MAO-remmer | mono-aminooxydaseremmer


Antidépresseurs inhibiteurs de la mono-amine-oxydase

monoamino-oxidaseremmende antidepressiva [MAO-remmers]


Ictère néonatal dû à des inhibiteurs de la lactation

neonatale geelzucht door inhiberende stof in moedermelk


leucémie aigüe myéloïde et syndromes myélodysplasiques liés aux inhibiteurs de la topoisomérase II

acute myeloïde leukemie en myelodysplastische syndromen gerelateerd aan topo-isomerase type 2-inhibitor


Déficit de l'inhibiteur de la C1 estérase [C1-INH]

deficiëntie van C1-esteraseremmer [C1-INH-defect]


inhibiteur de la protéinase alpha 1 humaine

humane alfa-1-proteinase inhibitor


exposition à un agent inhibiteur de l'enzyme de conversion de l'angiotensine

blootstelling aan remmingsmiddel angiotensine-omzettend enzym


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est clair qu’avec ce terme « moyens classiques », les inhibiteurs ECA (ou inhibiteurs de l’enzyme de conversion de l’angiotensine) sont également visés.

Het is duidelijk dat met het begrip “klassieke middelen” ook de ACE inhibitoren (of angiotensine conversieEnzyme inhibitoren) bedoeld worden.


Sur base des directives européennes les plus récentes (Journal de l’Hypertension, 2007, volume 25, n° 6), les classes majeures suivantes des médicaments se qualifient, en monothérapie ou en association, comme thérapie de première ligne pour l'hypertension artérielle : les diurétiques thiazidiques, les bétabloquants, les antagonistes du calcium, les inhibiteurs de l'enzyme de conversion de l’angiotensine (Inhibiteurs ECA) et des récepteurs antagonistes d’angiotensine II (sartans).

Op basis van de meest recente Europese richtlijnen (Journal of Hypertension, 2007, volume 25, nr. 6) komen de volgende majeure klassen van geneesmiddelen, in monotherapie of in associatie, in aanmerking als eerstelijnstherapie van arteriële hypertensie: thiazide-diuretica, betablokkers, calciumantagonisten, inhibitoren van het angiotensineconversie-enzym (ACE-inhibitoren) en angiotensine II receptorantagonisten (sartanen).


- médicaments cardiovasculaires (bêtabloquants, antagonistes du calcium, inhibiteurs ECA (par génération), .).

- cardiovasculaire medicijnen (beta-blokkers, ca-antagonisten, ACE inhibitoren (per generatie), .).


De plus, je souhaite vous rappeler que le récent accord médico-mutualités 2009-2010 fait obligation aux médecins qui y adhérent d’opter, au démarrage de tout nouveau traitement (pour autant qu’il n’existe pas de contre-indication et que les buts thérapeutiques soient atteints), pour des molécules les moins chères, notamment dans le groupe des inhibiteurs ECA.

Ik wil u er verder aan herinneren dat het recent akkoord artsen-ziekenfondsen 2009-2010 voor de artsen die er zich bij aansluiten de verplichting oplegt om, bij elke start van elke nieuwe behandeling (indien er geen contra-indicatie bestaat en de therapeutische doelstellingen bereikt worden) te opteren voor de minst dure moleculen, onder meer in de groep van de ACE inhibitoren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourrais-je avoir une ventilation en « tranquillisants » (antidépresseurs [ISRS, antidépresseurs tricycliques, .], benzodiazépines, ..) et médicaments cardiovasculaires (bêtabloquants, antagonistes du calcium, inhibiteurs ECA [par génération], .) ?

Kan zij hierbij de opsplitsing " zenuwpillen" (antidepressiva [SSRI, TCA, .], benzodiazepines, ) en cardiovasculaire medicijnen (beta-blokkers, ca-antagonisten, ACE inhibitoren [per generatie], ) maken?


Précisément, comme l'indique le tableau 2, les produits chimiques à tester sont: la forskoline (no CAS 66575-29-9), inducteur fort; le prochloraz (no CAS 67747-09-5), inhibiteur fort; l'atrazine (no CAS 1912-24-9), inducteur modéré; l'aminoglutéthimide (no CAS 125-84-8), inhibiteur modéré; le bisphénol A (no CAS 80-05-7), inducteur faible (production d'E2) et inhibiteur faible (production de T); la gonadotrophine chorionique humaine (HCG) (no CAS 9002-61-3), substance négative.

Met name zijn de te testen stoffen de krachtige inductor forskoline (CAS-nr. 66575-29-9); de krachtige remmer prochloraz (CAS-nr. 67747-09-5); de matige inductor atrazine (CAS-nr. 1912-24-9); de matige remmer aminoglutethimide (CAS-nr. 125-84-8); de zwakke inductor (E2-productie) en zwakke remmer (T-productie) bisfenol A (CAS-nr. 80-05-7), en de negatieve stof humaan choriongonadotropine (HCG) (CAS-nr. 9002-61-3) zoals getoond in tabel 2.


Ces études de validation ont été menées à l'aide d'un androgène de référence fortement actif [propionate de testostérone (TP)], de deux androgènes synthétiques fortement actifs (acétate de trenbolone et méthyltestostérone), d'un produit pharmaceutique antiandrogénique fortement actif (flutamide), d'un inhibiteur fortement actif (finastéride) de la synthèse de l'androgène naturel (dihydrotestostérone-DHT), de plusieurs pesticides faiblement antiandrogéniques (linuron, vinclozoline, procymidone, p,p' DDE), d'un inhibiteur de 5α-réductas ...[+++]

Deze valideringsstudies werden verricht met een krachtig referentieandrogeen (testosteronpropionaat (TP)), twee krachtige synthetische androgenen (trenbolonacetaat en methyltestosteron), een krachtig antiandrogeen farmaceuticum (flutamide), een krachtige remmer van de synthese (finasteride) van het natuurlijke androgeen (dihydrotestosteron-DHT), verschillende zwak antiandrogene pesticiden (linuron, vinclozoline, procymidon, p,p' DDE), een krachtige 5α-reductaseremmer (finasteride) en twee bekende negatieve stoffen (dinitrofenol en nonylfenol) (4) (5) (6) (7) (8).


Inhibiteurs de transfert de couleurs | Le polyvinylpyrrolidone (PVP) est l’inhibiteur de transfert de couleurs le plus communément utilisé | ~ 100 t/an | N’est pas facilement biodégradable |

Antikleurstofoverdrachtmiddelen | Polyvinylpyrrolidon (PVP) wordt hiervoor het meest gebruikt | ~ 100 t/j | Moeilijk biologisch afbreekbaar |


Les agents antiviraux de la grippe (inhibiteurs du M2 et inhibiteurs de la neuraminidase) sont largement homologués dans la Communauté, mais leur utilisation n'est pas répandue.

Antivirale middelen tegen influenza (M2-remmers en neuraminidaseremmers) zijn in veel lidstaten geregistreerd, maar worden weinig gebruikt.


Le carburant peut contenir des inhibiteurs d'oxydation et des inhibiteurs de catalyse métallique normalement utilisés pour stabiliser les circuits d'essence dans les raffineries mais les ajouts d'additifs détergents/dispersants et d'huiles solvantes ne sont pas autorisés.

De brandstof mag stoffen bevatten die oxidatie tegengaan en metalen chemisch inactief maken en die gewoonlijk gebruikt worden om de raffinaderijbenzines te stabiliseren, maar additieven met een reinigende/dispergerende werking of oplosolie mogen niet worden gebruikt..




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des inhibiteurs eca ->

Date index: 2021-07-29
w