Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des instances législatives démocratiques soient » (Français → Néerlandais) :

17. Invite toutes les parties concernées à faire de nouveaux efforts pour mettre en place une mission internationale chargée d'évaluer les conditions en ce qui concerne la démocratisation et les institutions démocratiques dans la région transnistrienne afin que des élections démocratiques soient organisées dans la région, sous contrôle international, en se fondant sur les normes de l'OSCE en matière d'élections démocratiques telles qu'elles se reflètent dans la législation ...[+++]

17. Calls on all parties involved to make additional efforts to establish an International Mission tasked to assess conditions with respect to democratization and democratic institutions in the Transdniestrian region in order to hold democratic elections in the region under international control, on the basis of the OSCE's standards of democratic elections, as they are reflected in the legislation of the Republic of Moldova;


Étant donné que le fonctionnement de la section de législation est influencé par l'interaction entre les instances législatives et le Conseil d'État, il paraît logique que les membres soient désignés pour moitié par la Chambre et le Sénat, et pour moitié par la section de législation.

Gezien de werking van de afdeling wetgeving hoe dan ook beïnvloed wordt door een wisselwerking tussen de wetgevende instanties en de Raad van State, lijkt het logisch dat de leden voor de helft door Kamer en Senaat, en voor de helft door de afdeling wetgeving worden aangewezen.


Étant donné que le fonctionnement de la section de législation est influencé par l'interaction entre les instances législatives et le Conseil d'État, il paraît logique que les membres soient désignés pour moitié par la Chambre et le Sénat, et pour moitié par la section de législation.

Gezien de werking van de afdeling wetgeving hoe dan ook beïnvloed wordt door een wisselwerking tussen de wetgevende instanties en de Raad van State, lijkt het logisch dat de leden voor de helft door Kamer en Senaat, en voor de helft door de afdeling wetgeving worden aangewezen.


Étant donné que le fonctionnement de la section de législation est influencé par l'interaction entre les instances législatives et le Conseil d'État, il paraît logique que les membres soient désignés pour moitié par la Chambre et le Sénat, et pour moitié par la section de législation.

Gezien de werking van de afdeling wetgeving hoe dan ook beïnvloed wordt door een wisselwerking tussen de wetgevende instanties en de Raad van State, lijkt het logisch dat de leden voor de helft door Kamer en Senaat, en voor de helft door de afdeling wetgeving worden aangewezen.


Étant donné que le fonctionnement de la section de législation est influencé par l'interaction entre les instances législatives et le Conseil d'État, il paraît logique que les membres soient désignés pour moitié par la Chambre et le Sénat, et pour moitié par la section de législation.

Gezien de werking van de afdeling wetgeving hoe dan ook beïnvloed wordt door een wisselwerking tussen de wetgevende instanties en de Raad van State, lijkt het logisch dat de leden voor de helft door Kamer en Senaat, en voor de helft door de afdeling wetgeving worden aangewezen.


A. considérant que les démocraties fondées sur l'état de droit sont tenues de respecter le principe de publicité des règles qui concernent les citoyens, ce qui implique une obligation d'ouverture et de transparence pour les institutions de l'Union européenne, notamment dans leurs processus décisionnels, de sorte que les réunions, débats et votes des instances législatives démocratiques soient publics, et que les projets de lois et les textes y afférents soient aussi accessibles,

A. overwegende dat democratische rechtstaten gebonden zijn aan het beginsel dat regels die gevolgen hebben voor de burgers openbaar dienen te zijn, hetgeen voor de EU-instellingen een verplichting tot openheid en transparantie inhoudt, in het bijzonder met betrekking tot hun besluitvormingsprocessen, in die zin dat democratische wetgevende organen in het openbaar vergaderen, debatteren en stemmen en dat wetsontwerpen en daarmee samenhangende teksten de burgers ter beschikking worden gesteld,


A. considérant que les démocraties fondées sur l'état de droit sont tenues de respecter le principe de publicité des règles qui concernent les citoyens, ce qui implique une obligation d'ouverture et de transparence pour les institutions de l'Union européenne, notamment dans leurs processus décisionnels, de sorte que les réunions, débats et votes des instances législatives démocratiques soient publics, et que les projets de lois et les textes y afférents soient aussi accessibles,

A. overwegende dat democratische rechtstaten gebonden zijn aan het beginsel dat regels die gevolgen hebben voor de burgers openbaar dienen te zijn, hetgeen voor de EU-instellingen een verplichting tot openheid en transparantie inhoudt, in het bijzonder met betrekking tot hun besluitvormingsprocessen, in die zin dat democratische wetgevende organen in het openbaar vergaderen, debatteren en stemmen en dat wetsontwerpen en daarmee samenhangende teksten de burgers ter beschikking worden gesteld,


A. considérant que les démocraties fondées sur l'état de droit sont tenues de respecter le principe de publicité des règles qui concernent les citoyens, ce qui implique une obligation d'ouverture et de transparence pour les institutions de l'Union européenne, notamment dans leurs processus décisionnels, de sorte que les réunions, débats et votes des instances législatives démocratiques soient publics, et que les projets de lois et les textes y afférents soient aussi accessibles,

A. overwegende dat democratische rechtstaten gebonden zijn aan het beginsel dat regels die gevolgen hebben voor de burgers openbaar dienen te zijn, hetgeen voor hun EU-instellingen een verplichting tot openheid en transparantie inhoudt, in het bijzonder met betrekking tot hun besluitvormingsprocessen, in die zin dat democratische wetgevende organen in het openbaar vergaderen, debatteren en stemmen en dat wetsontwerpen en daarmee samenhangende teksten de burgers ter beschikking worden gesteld,


Ceci permet de ne rien perdre tout en veillant à ce que les modifications au dispositif soient effectuées non pas seulement par le comité des valeurs mobilières, la Commission et le Conseil, mais par les deux instances législatives.

Hierdoor valt niets weg, maar wijzigingen op de bestanddelen van de strafbare feiten worden dan niet door het comité voor het effectenbedrijf, de Commissie of de Raad alleen aangebracht, maar door beide wetgevers tezamen.


La définition légale des instruments financiers est déplacée de l'annexe vers le dispositif principal de l'acte afin de garantir que les futures mises à jour soient effectuées par les deux instances législatives et pas seulement par le comité des valeurs mobilières, la Commission ou le Conseil des ministres.

De definitie van “Financieel instrument” wordt uit de bijlage overgeheveld naar de artikelen, hetgeen waarborgt dat beide wetgevers in de toekomst de strafbare feiten definiëren, en niet het comité voor het effectenbedrijf, de Commissie of de Raad alleen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des instances législatives démocratiques soient ->

Date index: 2023-08-26
w