Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des institutions démocratiques plus indépendantes » (Français → Néerlandais) :

5. Le système ainsi mis en place depuis la fin de l'année 2012 constitue assurément une avancée démocratique non négligeable qui devrait permettre de déchoir de leur nationalité belge, de manière plus efficace et plus systématique, tout un panel d'individus dont les comportements indignes et/ou dangereux au regard de nos institutions démocratiques, ne justifient plus qu'ils puissent continuer à se revendiquer de la nationalité belg ...[+++]

5. Het aldus sinds eind 2012 ingestelde systeem is ongetwijfeld een niet te veronachtzamen democratische doorbraak, die het mogelijk moet maken een hele groep individuen, wier onwaardig en/of gevaarlijk gedrag ten opzichte van onze democratische instellingen niet langer rechtvaardigt dat zij de Belgische nationaliteit voor zich kunnen opeisen, efficiënter en systematischer van hun Belgische nationaliteit vervallen te verklaren.


À ce sujet je voudrais souligner que, dans sa note de politique générale, le ministre affirme qu'il range parmi ses plus hautes priorités le renforcement partout dans le monde « des institutions démocratiques, de l’État de droit et de la bonne gouvernance dans un plus grand respect des droits humains » et que « le gouvernement continuera de porter, au sein des instances européennes comme internationales, les questions relatives à l ...[+++]

In dat verband wil ik er op wijzen dat de beleidsnota van de minister stelt dat het wereldwijd versterken " van de democratische instellingen, de rechtsstaat en een goed bestuur met meer respect voor mensenrechten" hoog op de agenda staat en dat " de regering kwesties in verband met vrede en democratie onder de aandacht zal blijven brengen van de Europese en internationale instanties" .


Au-delà de tels comportements en rupture dans le chef d'une partie de la population, ces insuffisances nourrissent également un désenchantement populaire plus large à l'égard des institutions démocratiques dans leur ensemble, aboutissant à relativiser dangereusement la valeur intrinsèque de la démocratie et à réduire fortement l'espérance collective dans la capacité du système à produire du changement et à faire évoluer la société selon un futur commun délibéré.

Die tekorten vergroten niet alleen de kloof met een deel van de bevolking, maar dragen ook bij tot een bredere ontgoocheling bij de bevolking in de democratische instellingen als geheel, wat leidt tot een gevaarlijk relativeren van de intrinsieke waarde van de democratie en tot een belangrijke beknotting van de collectieve verwachtingen over het vermogen van het systeem om veranderingen te realiseren en om de samenleving aan te passen aan een geplande, gemeenschappelijke toekomst.


Au-delà de tels comportements en rupture dans le chef d'une partie de la population, ces insuffisances nourrissent également un désenchantement populaire plus large à l'égard des institutions démocratiques dans leur ensemble, aboutissant à relativiser dangereusement la valeur intrinsèque de la démocratie et à réduire fortement l'espérance collective dans la capacité du système à produire du changement et à faire évoluer la société selon un futur commun délibéré.

Die tekorten vergroten niet alleen de kloof met een deel van de bevolking, maar dragen ook bij tot een bredere ontgoocheling bij de bevolking in de democratische instellingen als geheel, wat leidt tot een gevaarlijk relativeren van de intrinsieke waarde van de democratie en tot een belangrijke beknotting van de collectieve verwachtingen over het vermogen van het systeem om veranderingen te realiseren en om de samenleving aan te passen aan een geplande, gemeenschappelijke toekomst.


Il est également question de réévaluer vers plus d'ambition le plan d'action en discussion pour soutenir au mieux financièrement et techniquement la mise en place d'institutions démocratiques en Tunisie (anti-corruption et bonne gouvernance).

Er is ook sprake van een ambitieuzere herziening van het actieplan dat momenteel wordt besproken om de oprichting van democratische instellingen in Tunesië zo goed mogelijk financieel en technisch te ondersteunen (anticorruptie en goed bestuur).


Preuves que dans une société démocratique qui défend plus que jamais ses valeurs et les droits humains, l'égalité des femmes et des hommes n'est, contrairement aux idées reçues, pas encore acquise" (Michel Pasteel, directeur de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes). Plus encore, l'Institut indique que la plupart des plaintes introduites en 2014 concernaient le domaine du "travail".

Mannen dienen gemakkelijker een klacht in, ook voor veeleer symbolische discriminaties. Dit bewijst dat de gelijkheid van vrouwen en mannen, in tegenstelling tot wat men zou denken, nog geen verworvenheid is in een democratische samenleving die meer dan ooit haar waarden en de mensenrechten verdedigt" (Michel Pasteel, directeur van het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen) Het Instituut wijst er bovendien op dat de meerderheid van de in 2014 ingediende klachten betrekking hadden op het domein 'werk'.


Cet article prévoit: "Article 23 - Droit des personnes âgées à une protection sociale En vue d'assurer l'exercice effectif du droit des personnes âgées à une protection sociale, les Parties s'engagent à prendre ou à promouvoir, soit directement soit en coopération avec les organisations publiques ou privées, des mesures appropriées tendant notamment: - à permettre aux personnes âgées de demeurer le plus longtemps possible des membres à part entière de la société, moyennant: a. des ressources suffisantes pour leur permettre de mener une existence décente et de participer activement à la vie publique, sociale et culturelle; b. la diffusio ...[+++]

Dit artikel bepaalt: " Artikel 23 - Recht van ouderen op sociale bescherming Teneinde de doeltreffende uitoefening te waarborgen van het recht van ouderen op sociale bescherming, verbinden de Partijen zich ertoe, hetzij rechtstreeks, hetzij in samenwerking met openbare of particuliere instanties, passende maatregelen te nemen of te bevorderen die er met name op zijn gericht: - Ouderen in staat te stellen zo lang mogelijk volwaardig lid te blijven van de maatschappij, door middel van: a. voldoende middelen om hen in staat te stellen een fatsoenlijk bestaan te leiden en actief deel ...[+++]


19. souligne l'importance d'approfondir les réformes démocratiques et celle, capitale, du dialogue politique et de la coopération en vue de l'obtention d'un consensus national; réaffirme également l'importance de consolider des institutions démocratiques plus indépendantes, plus transparentes et plus fortes (notamment en assurant l'indépendance du pouvoir judiciaire, en renforçant le contrôle parlementaire du pouvoir exécutif et en garantissant une passation de pouvoir démocratique), de soutenir et d'émanciper la société civile et de développer les contacts entre les populations pour promouvoir la démocratie et l'état de droit; prend a ...[+++]

19. onderstreept het belang van verdere democratische hervormingen en wijst op de sleutelrol van politieke dialoog en samenwerking bij de ontwikkeling van een nationale consensus; benadrukt het belang van de versterking van onafhankelijkere, transparantere en sterkere democratische instellingen, met inbegrip van een onafhankelijke rechterlijke macht, van de versterking van de parlementaire controle op de uitvoerende macht en van het waarborgen van een democratische gang van zaken bij wisselingen van de macht, van de ondersteuning en versterking van het maatschappelijke middenveld en van de ontwikkeling van contacten van mens tot mens voor de be ...[+++]


19. souligne l'importance d'approfondir les réformes démocratiques et celle, capitale, du dialogue politique et de la coopération en vue de l'obtention d'un consensus national; réaffirme également l'importance de consolider des institutions démocratiques plus indépendantes, plus transparentes et plus fortes (notamment en assurant l'indépendance du pouvoir judiciaire, en renforçant le contrôle parlementaire du pouvoir exécutif et en garantissant une passation de pouvoir démocratique), de soutenir et d'émanciper la société civile et de développer les contacts entre les populations pour promouvoir la démocratie et l'état de droit; prend a ...[+++]

19. onderstreept het belang van verdere democratische hervormingen en wijst op de sleutelrol van politieke dialoog en samenwerking bij de ontwikkeling van een nationale consensus; benadrukt het belang van de versterking van onafhankelijkere, transparantere en sterkere democratische instellingen, met inbegrip van een onafhankelijke rechterlijke macht, van de versterking van de parlementaire controle op de uitvoerende macht en van het waarborgen van een democratische gang van zaken bij wisselingen van de macht, van de ondersteuning en versterking van het maatschappelijke middenveld en van de ontwikkeling van contacten van mens tot mens voor de be ...[+++]


20. souligne l'importance d'approfondir les réformes démocratiques et celle, capitale, du dialogue politique et de la coopération en vue de l'obtention d'un consensus national; réaffirme également l'importance de consolider des institutions démocratiques plus indépendantes, plus transparentes et plus fortes (notamment en assurant l'indépendance du pouvoir judiciaire, en renforçant le contrôle parlementaire du pouvoir exécutif et en garantissant une passation de pouvoir démocratique), de soutenir et d'émanciper la société civile et de développer les contacts entre les populations pour promouvoir la démocratie et l'état de droit; prend a ...[+++]

20. onderstreept het belang van verdere democratische hervormingen en wijst op de sleutelrol van politieke dialoog en samenwerking bij de ontwikkeling van een nationale consensus; benadrukt het belang van de versterking van onafhankelijkere, transparantere en sterkere democratische instellingen, met inbegrip van een onafhankelijke rechterlijke macht, van de versterking van de parlementaire controle op de uitvoerende macht en van het waarborgen van een democratische gang van zaken bij wisselingen van de macht, van de ondersteuning en versterking van het maatschappelijke middenveld en van de ontwikkeling van contacten van mens tot mens voor de be ...[+++]


w