Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des institutions européennes seront fructueux » (Français → Néerlandais) :

1. Aux fins de la convention, les dispositions qui dans des matières particulières règlent la compétence judiciaire, la reconnaissance ou l'exécution des décisions et qui sont ou seront contenues dans des actes des institutions des Communautés européennes seront traitées de la même manière que les conventions visées à l'article 57, paragraphe 1.

1. Voor de toepassing van dit verdrag worden de bepalingen betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning of tenuitvoerlegging van beslissingen in bijzondere zaken, welke bepalingen in besluiten van de Instellingen van de Europese Gemeenschappen zijn of zullen worden vervat, op gelijke voet gesteld met de in artikel 57, eerste lid, van dit verdrag bedoelde verdragen.


1. Aux fins de la convention, les dispositions qui dans des matières particulières règlent la compétence judiciaire, la reconnaissance ou l'exécution des décisions et qui sont ou seront contenues dans des actes des institutions des Communautés européennes seront traitées de la même manière que les conventions visées à l'article 57, paragraphe 1.

1. Voor de toepassing van dit verdrag worden de bepalingen betreffende de rechterlijke bevoegdheid, de erkenning of tenuitvoerlegging van beslissingen in bijzondere zaken, welke bepalingen in besluiten van de Instellingen van de Europese Gemeenschappen zijn of zullen worden vervat, op gelijke voet gesteld met de in artikel 57, eerste lid, van dit verdrag bedoelde verdragen.


Durant la présidence, des négociations extrêmement difficiles seront entreprises. On espère que les États membres et les institutions européennes coopéreront de manière constructive.

Tijdens het voorzitterschap zullen uiterst moeilijke onderhandelingen gevoerd moeten worden, en wij hopen dan ook dat de Lidstaten en de Europese instellingen constructief zullen meewerken.


Enfin, un Protocole nº 3 concernant l'application de l'article 57 prévoit notamment que les dispositions contenues dans des actes des institutions des Communautés européennes seront traitées de la même manière que les conventions portant sur des matières particulières visées à l'article 57, alinéa 1 , de la présente Convention.

Ten slotte is er een Protocol 3 betreffende de toepassing van artikel 57, waarin onder meer staat dat bepalingen in besluiten van de Instellingen van de E.G. gelijk worden gesteld met de in artikel 57, eerste lid, van het verdrag bedoelde verdragen over bijzondere onderwerpen.


L’intention de la Commission est de garantir que les horaires de travail au sein des institutions de l’UE sont équivalents à ce qui se pratique au niveau national: avec 40 heures par semaine, les institutions européennes seront dans le haut de la fourchette.

Het is de bedoeling van de Commissie dat bij de EU even lang wordt gewerkt als momenteel op nationaal niveau gebruikelijk is – met 40 uur zitten de instellingen van de EU dan aan het boveneind van de schaal.


L’intention de la Commission est de garantir que les horaires de travail au sein des institutions de l’UE sont au moins équivalents à ce qui se pratique au niveau national: avec 40 heures par semaine, les institutions européennes seront dans le haut de la fourchette.

Het is de bedoeling van de Commissie dat bij de EU ten minste even lang wordt gewerkt als momenteel op nationaal niveau gebruikelijk is – met 40 uur zitten de instellingen van de EU dan aan het boveneind van de schaal.


Les institutions européennes seront à l’écoute de ce qui importe aux citoyens européens et s’attacheront à y apporter des réponses.

De Europese instellingen zullen luisteren naar de verwachtingen van de Europese burgers en zullen zich inspannen om de nodige antwoorden te geven.


Des ministres européens de la Jeunesse, Marie-Georges Buffet pour la Présidence française et Viviane Reding pour la Commission européenne, ainsi que des membres du Parlement européen et d'autres institutions européennes seront présents.

Ook zullen enkele Europese ministers van jeugdzaken, Marie-Georges Buffet namens het Franse voorzitterschap en Viviane Reding namens de Europese Commissie aanwezig zijn, evenals een aantal leden van het Europees Parlement en andere Europese instellingen.


C'est pourquoi, l'Union européenne appelle instamment les autorités bélarusses, si celles-ci veulent réellement que les élections parlementaires soient acceptables par les institutions européennes et la communauté internationale, à prendre - pendant qu'il en est encore temps - toutes les mesures nécessaires pour créer enfin le climat de confiance minimum, sans lequel des élections libres et équitables seront impossibles, s'agissant notamment :

De Europese Unie doet derhalve een dringend beroep op de Belarussische autoriteiten, indien zij werkelijk wensen dat de parlementsverkiezingen voor de Europese instellingen en de internationale gemeenschap aanvaardbaar zijn om - zolang het nog kan - alle maatregelen te nemen die nodig zijn om eindelijk het minimale klimaat van vertrouwen te scheppen zonder hetwelk vrije en eerlijke verkiezingen onmogelijk zijn.


Les conclusions relatives à la mise en oeuvre par les États membres et les institutions européennes de la plate-forme d'action de Pékin seront présentées lors du prochain Conseil européen.

Op de volgende Europese Raad worden eveneens conclusies voorgelegd met betrekking tot de implementatie van het Peking Actieplatform door de lidstaten en door de Europese Instellingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des institutions européennes seront fructueux ->

Date index: 2024-12-06
w