Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des interactions environnementales devraient » (Français → Néerlandais) :

Dans la première branche, les parties requérantes soutiennent que l'article 34, § 1 , alinéa 2, du décret attaqué ne mentionne pas expressément que l'« incompatibilité avec une règle de droit écrite ou un principe de droit général » inclut également la violation des principes généraux de bonne administration, alors que le Conseil pour les contestations des autorisations et la Cour environnementale devraient également pouvoir effectuer des contrôles au regard de ces principes.

In het eerste onderdeel voeren de verzoekende partijen aan dat artikel 34, § 1, tweede lid, van het bestreden decreet niet uitdrukkelijk vermeldt dat de « strijdigheid met een geschreven rechtsregel of een algemeen rechtsbeginsel » tevens de strijdigheid met de algemene beginselen van behoorlijk bestuur omvat, terwijl de Raad voor Vergunningsbetwistingen en het Milieuhandhavingscollege ook aan die beginselen zouden moeten kunnen toetsen.


Des clauses sociales et environnementales devraient être incluses dans les contrats liant les autorités publiques.

Er zouden sociale en milieuclausules opgenomen moeten worden in de contracten met de overheid.


Des clauses sociales et environnementales devraient être incluses dans les contrats liant les autorités publiques.

Er zouden sociale en milieuclausules opgenomen moeten worden in de contracten met de overheid.


Grâce à cet encadrement, qui privilégie la communication proactive, l'interaction avec les supporters et l'intervention de désescalade, il devient possible de réduire considérablement le nombre d'effectifs qui devraient être prévus pour des interventions réactives.

Door die omkadering waarbij proactieve communicatie, interactie met de supporters en de-escalerend optreden voorop staan, kan men het aantal manschappen die gepland zouden moeten worden voor reactieve tussenkomsten, sterk verminderen.


Les travaux d'actualisation de la MFO1 devraient s'inscrire dans cet esprit une fois que l'interaction entre la Police et le Corps de sécurité aura été examinée, en concertation avec le ministre de l'Intérieur, co-signataire de cette directive, conformément à l'accord de gouvernement.

De werkzaamheden om de MFO1 bij te werken, zouden in die lijn moeten liggen zodra de interactie tussen politie en Veiligheidskorps is onderzocht, in overleg met de minister van Binnenlandse Zaken, medeondertekenaar van die richtlijn, overeenkomstig het regeerakkoord.


Pour l'application des meilleures techniques disponibles et des meilleures pratiques environnementales, les Parties devraient tenir compte des directives générales sur les mesures de prévention et de réduction des rejets figurant à l'annexe C ainsi que des directives sur les meilleures techniques disponibles et les meilleures pratiques environnementales qui seront adoptées par décision de la Conférence des Parties;

Bij de toepassing van de beste beschikbare technieken en de beste milieupraktijken houden de Partijen rekening met de algemene richtsnoeren inzake maatregelen ter preventie en beperking van vrijkomingen bedoeld in Bijlage C en met de bij besluit door de Conferentie van de Partijen aan te nemen richtsnoeren inzake de beste beschikbare technieken en de beste milieupraktijken;


Pour l'application des meilleures techniques disponibles et des meilleures pratiques environnementales, les Parties devraient tenir compte des directives générales sur les mesures de prévention et de réduction des rejets figurant à l'annexe C ainsi que des directives sur les meilleures techniques disponibles et les meilleures pratiques environnementales qui seront adoptées par décision de la Conférence des Parties;

Bij de toepassing van de beste beschikbare technieken en de beste milieupraktijken houden de Partijen rekening met de algemene richtsnoeren inzake maatregelen ter preventie en beperking van vrijkomingen bedoeld in Bijlage C en met de bij besluit door de Conferentie van de Partijen aan te nemen richtsnoeren inzake de beste beschikbare technieken en de beste milieupraktijken;


Des initiatives ont été prises par exemple le rapport Stigiltz, le projet « How's life: measuring well being » par l'OCDE, ou le programme « GDP and beyond » d'Eurostat, que beaucoup d'indicateurs sont effectivement disponibles mais devraient être améliorés (santé, éducation), ou développés (implication personnelle au niveau politique et social, bien-être ressenti), que certains indicateurs sont en cours de fabrication ou devraient l'être compte tenu d'obligations internationales (exemple, les comptes économiques européens de l'enviro ...[+++]

Er werden initiatieven genomen, bijvoorbeeld het Stiglitz-rapport, het « How's life : measuring well being »-project van de OESO, of het « GDP and beyond »-programma van Eurostat. Heel wat indicatoren zijn al beschikbaar, maar moeten worden verbeterd (gezondheid, onderwijs), of ontwikkeld (persoonlijke politieke en sociale betrokkenheid, welzijnsgevoel). Een aantal indicatoren worden ontwikkeld of zullen worden ontwikkeld gelet op de internationale verplichtingen (de Europese milieu-economische rekeningen bijvoorbeeld — cf. verordening nr. 691/2011 van het Europees Parlement en de Raad — moeten in 2013 aan Eurostat worden overgezonden vo ...[+++]


Les projets visant à la définition et à la mise en œuvre d'objectifs communautaires concernant une surveillance étendue, harmonisée, globale et à long terme des forêts et des interactions environnementales devraient pouvoir prétendre à un financement communautaire au titre de LIFE+, sauf lorsqu'ils sont éligibles à un financement au titre d'autres instruments financiers de la Communauté.

Projecten ter ontwikkeling en uitvoering van de communautaire doelstellingen gericht op de breed opgezette, geharmoniseerde en alomvattende bewaking van bossen en milieu-interacties op de lange termijn, moeten in aanmerking komen voor communautaire financiering uit hoofde van LIFE+, tenzij zij in aanmerking komen voor financiering uit andere financiële instrumenten van de Gemeenschap.


Les investissements devraient par exemple stimuler les performances économiques et écologiques; les mesures environnementales devraient être plus étroitement adaptées aux besoins spécifiques des régions, voire des zones locales, telles que les zones relevant de Natura 2000 et les zones classées en terres agricoles à haute valeur naturelle; les mesures destinées à exploiter le potentiel des zones rurales devraient mieux intégrer les idées novatrices en matière de commerce et de gouvernance locale.

Zo zouden investeringen zowel de economische als de ecologische prestaties moeten verhogen. De milieumaatregelen zouden beter moeten worden toegesneden op de specifieke behoeften van de regio's en zelfs van de lokale zones, zoals de Natura 2000-gebieden en de gebieden met een hoge natuurwaarde, en bij de maatregelen voor de ontsluiting van het potentieel van de plattelandsgebieden zou meer aandacht moeten gaan naar innoverende ideeën inzake ondernemen en lokaal bestuur.


w