Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enseignement obligatoire
Formation scolaire obligatoire
Instruction obligatoire
Intermittent
Intervalle
Intervalle QT
Intervalle d'origine
Intervalle de départ
Intervalle des vêlages
Intervalle entre deux vêlages
Intervalle entre vêlages
Intervalle-source
Obligation scolaire
Scolarisation obligatoire
Scolarité obligatoire
à intervalles réguliers ou irréguliers
éducation obligatoire

Traduction de «des intervalles obligatoires » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
éducation obligatoire | enseignement obligatoire | formation scolaire obligatoire | instruction obligatoire | obligation scolaire | scolarisation obligatoire

leerplicht


intervalle de départ | intervalle d'origine | intervalle-source

oorspronkelijk interval


intervalle des vêlages | intervalle entre deux vêlages | intervalle entre vêlages

tussenkalftijd | TKT [Abbr.]


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Intervalles raccourcis et irréguliers entre les règles Ménométrorragie Métrorragie Saignements intermenstruels irréguliers

menometrorragie | metrorragie | onregelmatige intermenstruele-bloedingen | onregelmatige verkorte-intervallen tussen menstruatiebloedingen




enseignement obligatoire [ obligation scolaire | scolarité obligatoire ]

schoolplicht [ gebrek aan scholing | verplicht onderwijs | verplicht schoolbezoek ]


intermittent | à intervalles réguliers ou irréguliers

intermitterend | met onderbrekingen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les principales raisons de non-conformité étaient: - L'absence du panneau d'avertissement et d'interdiction prévu à l'annexe 1 de l'arrêté royal du 20 juin 2002 relatif aux conditions d'exploitation des centres de bronzage (48 %); - L'absence d'instructions relatives à un bronzage en toute sécurité et/ou du schéma d'exposition dans chaque cabine (58 %); - L'intensité de rayonnement d'un ou de plusieurs bancs solaires, qui dépassait le maximum autorisé de 0,3 W/m² (22 %); - La non-adaptation, par le responsable de l'accueil, de l'intensité et de la durée de l'exposition en fonction du type de peau du consommateur (50 %); - L'absence de réduction de moitié de la dose lors de la première exposition d'une nouvelle session (56 %); - Le no ...[+++]

De belangrijkste redenen van non-conformiteit waren: - Het ontbreken van het waarschuwings- en verbodsbord zoals voorzien in bijlage 1 van het koninklijk besluit van 20 juni 2002 houdende voorwaarden betreffende de exploitatie van zonnecentra (48 %); - Het ontbreken van instructies in verband met veilig zonnen en/of het blootstellingsschema in elke cel (58 %); - Het feit dat de stralingsintensiteit van 1 of meerdere zonnebanken hoger is dan het toegelaten maximum van 0,3 W/m² (22 %); - Het feit dat de onthaalverantwoordelijke de intensiteit en de duur van de blootstelling niet aanpast aan het huidtype van de consument (50 %); - Het feit dat de verplichte halver ...[+++]


Je conclus de votre dernière intervention à cet égard que les projets pilotes se sont terminés avec succès et que la mise en place d'un registre est prévue. 1. L'enregistrement des implants est-il devenu obligatoire dans l'intervalle?

Uit uw laatste repliek maak ik op dat de pilootprojecten succesvol waren afgerond en de uitrol werd voorzien. 1. Is de registratie ondertussen verplicht?


3. a) Quels avis avez-vous reçus des organisations agricoles concernant la décision de rendre la vaccination obligatoire ou facultative? b) Quels sont les résultats de l'analyse coûts-bénéfices? c) Dans l'intervalle, la décision relative au caractère obligatoire ou facultatif de l'offre a-t-elle été prise? d) Dans l'affirmative, sur la base de quels arguments l'a-t-elle été?

3. a) Welke adviezen heeft u ontvangen van de landbouworganisaties omtrent de beslissing of de vaccinatie verplicht dan wel facultatief zal zijn? b) Welke resultaten heeft de kosten-batenanalyse opgeleverd? c) Werd inmiddels effectief beslist of de vaccinatie verplicht dan wel facultatief zal zijn? d) Zo ja, op grond van welke argumenten werd de beslissing genomen?


Dans l'intervalle, deux arrangements révélateurs ont été rendus obligatoires en application de la loi relative au règlement collectif des dommages de masse: l'arrangement DES (arrêt de la cour d'Amsterdam du 1 juin 2006) et l'arrangement DEXIA (le règlement « Duisenberg », arrêt de la cour d'Amsterdam du 25 janvier 2007).

Inmiddels zijn reeds twee spraakmakende schikkingen verbindend verklaard op grond van de Wet collectieve afwikkeling massaschade : DES-schikking (arrest van het Hof van Amsterdam dd. 1 juni 2006) en de Dexia-schikking (zogenaamde Duisenberg-regeling, arrest van het Hof van Amsterdam dd. 25 januari 2007).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l'intervalle, deux arrangements révélateurs ont été rendus obligatoires en application de la loi relative au règlement collectif des dommages de masse: l'arrangement DES (arrêt de la cour d'Amsterdam du 1 juin 2006) et l'arrangement DEXIA (le règlement « Duisenberg », arrêt de la cour d'Amsterdam du 25 janvier 2007).

Inmiddels zijn reeds twee spraakmakende schikkingen verbindend verklaard op grond van de Wet collectieve afwikkeling massaschade : DES-schikking (arrest van het Hof van Amsterdam dd. 1 juni 2006) en de Dexia-schikking (zogenaamde Duisenberg-regeling, arrest van het Hof van Amsterdam dd. 25 januari 2007).


Une inspection fait-elle obligatoirement suite à une plainte ou bien est-elle organisée à intervalles réguliers ou sur une base arbitraire ?

Moet een klacht aan de oorsprong liggen van een inspectie of gebeurt een inspectie op regelmatige dan wel willekeurige basis ?


À la demande d'explications 5-1910 de la sénatrice Marleen Temmerman au sujet du dépistage sérologique mensuel du VIH, de l'hépatite et de la syphilis dans le cadre des traitements d'infertilité, la ministre avait répondu il y a quelques mois (en avril 2012) qu'un consensus s'était formé en vertu duquel l'intervalle maximal entre deux tests était fixé à 24 mois en cas de don entre partenaires. Il n'était donc plus question de dépistage obligatoire pour tout ...[+++]

Enkele maanden geleden (april 2012) antwoordde de minister op vraag om uitleg 5-1910 van senator Marleen Temmerman aangaande de maandelijkse serologische screening voor hiv, hepatitis en syfilis in het kader van fertiliteitsbehandelingen, dat er een consensus werd bereikt om in het geval van partnerdonatie een maximale interval van 24 maanden te voorzien en dus niet langer een screening te eisen bij elke behandeling waarbij men sperma en/of eicellen gebruikt.


De plus, le présent règlement prévoit, comme moyens de renforcer l'indépendance du contrôleur légal des comptes ou du cabinet d'audit, de renforcer l'exercice du scepticisme professionnel et d'améliorer la qualité des audits, les alternatives suivantes pour une prolongation de la durée maximale: l'organisation obligatoire d'appels d'offres ouverts à intervalles réguliers ou la désignation de plusieurs contrôleurs légaux des comptes ou cabinets d'audit par les entités d'intérêt public.

Daarnaast voorziet deze verordening, als middel om de onafhankelijkheid van de wettelijke auditor of het auditkantoor te vergroten, de professioneel-kritische instelling te versterken en de kwaliteit van de controles te verhogen, in de volgende alternatieven voor een verlenging van de maximumduur: regelmatige en open verplichte heraanbestedingen of de benoeming van meer dan één wettelijke auditor of auditkantoor door organisaties van openbaar belang.


Les instructions relatives au maintien de la navigabilité doivent contenir des limitations de navigabilité précisant chaque date de remplacement obligatoire, les intervalles d'inspection obligatoires, et les procédures d'inspection obligatoires y afférentes.

De instructies voor de permanente luchtwaardigheid moeten luchtwaardigheidsbeperkingen behelzen die alle verplichte termijnen voor vervanging, inspectiefrequenties en inspectieprocedures vastleggen.


Les instructions relatives au maintien de la navigabilité doivent contenir des limitations de navigabilité précisant chaque date de remplacement obligatoire, les intervalles d'inspection obligatoires et les procédures d'inspection obligatoires y afférentes.

De instructies voor de blijvende luchtwaardigheid moeten luchtwaardigheidsbeperkingen behelzen die alle verplichte termijnen voor vervanging, inspectiefrequenties en inspectieprocedures vastleggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des intervalles obligatoires ->

Date index: 2023-08-08
w