Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des investissements importants seront consentis " (Frans → Nederlands) :

Des efforts plus importants seront consentis pour assurer le relevé des empreintes digitales de tous les nouveaux arrivants en Italie et en Grèce, comme l'impose la réglementation de l’Union.

Er zal beter op worden toegezien dat bij alle nieuwkomers in Italië en Griekenland vingerafdrukken worden genomen, zoals de EU-regels voorschrijven.


D'éventuels investissements ne seront par conséquent consentis que s'ils s'inscrivent dans ce cadre.

Eventuele investeringen zullen dan ook enkel gebeuren indien ze hierin kaderen.


Entre 2009 et 2014, vingt-neuf projets d’investissements internationaux d’entreprises belges ont reçu le soutien de la SBI, dont six projets d’expansion, à savoir des projets dans lesquels la SBI avait déjà investi antérieurement, et trois projets dans lesquels les investissements seront consentis en 2015, mais qui ont déjà été approuvés en 2014.

In de periode 2009-2014 werden negenentwintig internationale investeringsprojecten van Belgische ondernemingen ondersteund door BMI, waarvan zes expansieprojecten, dat wil zeggen projecten waar BMI ook voordien al had in geïnvesteerd, en drie projecten die normalerwijze in 2015 zullen worden geïnvesteerd doch reeds in 2014 werden goedgekeurd.


Dans l'intervalle, bon nombre de CPAS et de communes du Limbourg ont incontestablement consenti d'importants efforts et investissements pour la création du nombre d'Initiatives locales d'accueil (ILA) souhaité par le niveau fédéral.

Ondertussen werden er ook door de vele Limburgse OCMW's en gemeentes ongetwijfeld belangrijke inspanningen en investeringen gedaan voor het creëren van de door het federaal niveau gewenste aantal lokale opvanginitiatieven (LOI).


Dans l'intervalle, bon nombre de CPAS et de communes de Flandre orientale ont incontestablement consenti d'importants efforts et investissements pour la création du nombre d'Initiatives locales d'accueil (ILA) souhaité par le niveau fédéral.

Ondertussen werden er ook door de vele Oost-Vlaamse OCMW's en gemeentes ongetwijfeld belangrijke inspanningen en investeringen gedaan voor het creëren van de door het federaal niveau gewenste aantal lokale opvanginitiatieven (LOI).


La protection des investissements et l'ISDS ne seront discutés avec les États-Unis qu'après la conclusion d'une position commune de l'UE. 3. L'approbation de la résolution est un signal politique important fournissant l'appui nécessaire aux négociations.

Investeringsbescherming en ISDS zullen pas besproken worden met de VS op het moment dat er een gezamenlijke EU-positie is. 3. De goedkeuring van de resolutie is een belangrijk politiek signaal dat de nodige steun geeft aan de onderhandelingen.


Cependant, la Cour rappelle que la Belgique a consenti des efforts d’investissements importants pour exécuter l’arrêt du 8 juillet 2004 et a fait des progrès considérables.

Het Hof herinnert er echter aan dat België grote investeringen heeft gedaan om het arrest van 8 juli 2004 uit te voeren en grote vooruitgang heeft geboekt.


Les secteurs portuaires et maritimes ont un poids économique important dans plusieurs des pays candidats à l'adhésion et des investissements considérables seront nécessaires pour réussir l'intégration de leurs systèmes de transport à celui de l'Union.

In meerdere aspirant-lidstaten zijn de havens en de maritieme sector van economisch belang, en er zullen aanzienlijke investeringen noodzakelijk zijn om ervoor te zorgen dat de vervoersystemen van die landen goed aansluiten op die van de Unie.


I. 1. considère que la réaction face au défis de la société de l'information est une priorité politique pour l'Union européenne dans la poursuite des objectifs de création d'emploi, d'amélioration de la qualité de vie des citoyens, d'augmentation de la compétitivité de l'appareil de production et de renforcement de la cohésion économique et sociale de l'Union ; 2. considère que les technologies de l'information et des communications revêtent une importance considérable pour la compétitivité des activités économiques et que, mobilisateur d'investissements, elles se ...[+++]

I. 1. is van mening dat het antwoord op de uitdagingen van de informatiemaatschappij voor de Europese Unie een beleidsprioriteit is bij het streven naar meer werkgelegenheid, verbetering van de leefkwaliteit van de burgers, verhoging van het concurrentieniveau van het produktiestelsel en versterking van de economische en sociale samenhang van de Unie ; 2. is van mening dat de informatie- en communicatietechnologieën van groot belang zijn voor het concurrentievermogen van de economische bedrijvigheid, en dat zij, als katalysator van investeringen, een bela ...[+++]


* Le Conseil note que des investissements importants dans des projets gaziers seront nécessaires dans les années à venir, à la fois dans la CE et dans les pays d'approvisionnement et de transit afin de mettre à disposition, dans une perspective à long terme, des approvisionnements en gaz qui soient sûrs, diversifiés et compétitifs pour le marché de l'énergie de la CE.

* De Raad neemt er nota van dat in de komende jaren belangrijke investeringeningasprojectennodig zullenzijn,zowelin deEGalsin deleverings- en transitolanden, ten einde op lange termijn te kunnen beschikken over een continue, gediversifieerde en concurrerende gasvoorziening voor de energiemarkt van de EG.


w