Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des investissements significativement plus " (Frans → Nederlands) :

En particulier dans certaines régions et certains pays, des investissements significativement plus élevés seront nécessaires dans l'éducation et la formation, de manière coordonnée avec ceux effectués dans la recherche et le développement, pour faire de l'UE l'économie et la société de la connaissance la plus avancée du monde.

Vooral in een aantal lidstaten en regio's zal veel meer geïnvesteerd moeten worden in onderwijs en beroepsopleiding - waarbij deze investeringen moeten worden afgestemd op de voor onderzoek en ontwikkeling benodigde middelen - om van de EU de meest geavanceerde kenniseconomie en -samenleving te maken.


Une enquête effectuée par la Commission en novembre 2001 a montré que pour un utilisateur résidentiel type (20 heures d'utilisation en dehors des heures de pointe), le coût mensuel se situe entre 10 et 20 euros pour l'offre la plus avantageuse dans la plupart des États membres, redevances téléphoniques comprises. Ainsi, pour un possesseur de PC, l'accès à l'internet représente désormais un coût marginal très faible, tout en demeurant significativement plus élev ...[+++]

Een onderzoek van de Commissie in november 2001 komt tot de conclusie dat voor een typische thuisgebruiker (d.w.z. zo'n 20 uur per maand, buiten de piekuren) de maandelijkse kosten thans in de meeste lidstaten tussen 10 en 20 euro bedragen, met inbegrip van de oproepkosten, bij de goedkoopste aanbieder. De marginale kosten voor Internet-toegang voor een PC-bezitter zijn dus klein geworden, maar blijven nog steeds duidelijk hoger dan in de Verenigde Staten. Zij zijn ook veel hoger voor breedband-Internet-toegang.


Pire, la hausse des revenus du travail a été significativement inférieure dans la catégorie sociale dont les salaires nets sont les plus faibles.

En daar komt nog eens bij dat de stijging in inkomen uit arbeid aanzienlijk kleiner was voor de sociale groep met de lagere nettolonen.


Indiscutablement, l'acquisition de tablettes informatiques par la SNCB, représente un investissement significativement positif pour les conditions de travail des conducteurs de train.

De aanschaf van de tablet-pc 's door de NMBS is onbetwistbaar een belangrijke positieve investering voor de werkomstandigheden van de treinbestuurders.


Dans le contexte du présent plan d’investissement, les États membres doivent s’engager à accroître significativement leur recours à des instruments financiers innovants dans les domaines d’investissement clés tels que le soutien aux PME, l’efficacité énergétique, les technologies de l’information et de la communication, les transports et les aides à la recherche et au développement.

Hun potentieel is echter groot en het gebruik ervan blijkt effectief te zijn. In de context van dit investeringsplan dienen de lidstaten zich ertoe te verbinden aanzienlijk meer gebruik te maken van innovatieve financieringsinstrumenten op belangrijke investeringsgebieden als steun voor kmo's, energie-efficiëntie, informatie- en communicatietechnologie, vervoer en steun voor OO.


2. L'assurance d'un prix suffisamment élevé et stable (non lié aux pointes) pour le producteur, ce qui permet d'obtenir un retour correct sur l'investissement, plus rapide aussi, et qui est une condition nécessaire si l'on veut voir se développer significativement la production d'électricité à partir de sources d'énergie renouvelables.

2. De waarborg dat de producent een voldoende hoge en stabiele (niet-piekgebonden) prijs krijgt, zodat hij zijn investering correcter en sneller terugwint, wat een noodzakelijke voorwaarde is als men de elektriciteitsproductie uit hernieuwbare energiebronnen aanzienlijk wil uitbreiden.


31. Vu la déclaration conjointe d'action contre la faim et la pauvreté, lancée par le président du Brésil, M. Luiz Ignacio Lula cosignée par ses homologues français, M. Jacques Chirac et chilien, M. Ricardo Lagos ainsi que par M. Kofi Annan, secrétaire général de l'Organisation des Nations unies, rejoints dernièrement par le premier ministre espagnol, M. José Luis Rodriguez Zapatero; que les signataires de cette déclaration ont mis sur pied un groupe technique chargé de réfléchir à différentes propositions de sources innovantes de financement de l'aide au développement permettant d'accroître significativement les ressources qui lui sont ...[+++]

31. Gelet op de gezamenlijke actieverklaring tegen hongersnood en armoede, op initiatief van de president van Brazilië, de heer Luiz Ignacio Lula, medeondertekend door zijn Franse en Chileense ambtsgenoten, de heren Jacques Chirac en Ricardo Logos, door de heer Kofi Annan, secretaris-generaal van de Verenigde Naties, en onlangs door de Spaanse eerste minister, de heer José Luis Rodriguez Zapatero; op het feit dat de ondertekenaars van deze verklaring een technische werkgroep hebben opgericht om verschillende nieuwe vormen van financiering van de ontwikkelingshulp te onderzoeken, die de huidige middelen die worden toegekend aanzienlijk z ...[+++]


31. vu la déclaration conjointe d'action contre la faim et la pauvreté, lancée par le président du Brésil, M. Luiz Ignacio Lula, cosignée par ses homologues français, M. Jacques Chirac, et chilien, M. Ricardo Lagos, ainsi que par M. Kofi Annan, secrétaire général de l'Organisation des Nations unies, rejoints dernièrement par le premier ministre espagnol, M. José Luis Rodriguez Zapatero; vu que les signataires de cette déclaration ont mis sur pied un groupe technique chargé de réfléchir à différentes propositions de sources innovantes de financement de l'aide au développement permettant d'accroître significativement les ressources qui lu ...[+++]

31. gelet op de gezamenlijke actieverklaring tegen hongersnood en armoede, op initiatief van de president van Brazilië, de heer Luiz Ignacio Lula, medeondertekend door zijn Franse en Chileense ambtsgenoten, de heren Jacques Chirac en Ricardo Lagos, door de heer Kofi Annan, secretaris-generaal van de Verenigde Naties, en onlangs door de Spaanse eerste minister, de heer José Luis Rodriguez Zapatero; gelet op het feit dat de ondertekenaars van deze verklaring een technische werkgroep hebben opgericht om verschillende nieuwe vormen van financiering van de ontwikkelingshulp te onderzoeken, die de huidige middelen die worden toegekend aanzien ...[+++]


2. L'assurance d'un prix suffisamment élevé et stable (non lié aux pointes) pour le producteur, ce qui permet d'obtenir un retour correct sur l'investissement, plus rapide aussi, et qui est une condition nécessaire si l'on veut voir se développer significativement la production d'électricité à partir de sources d'énergie renouvelables.

2. De waarborg dat de producent een voldoende hoge en stabiele (niet piekgebonden) prijs krijgt, zodat hij zijn investering correcter en sneller terugwint, wat een noodzakelijk voorwaarde is als men de elektriciteitsproductie uit hernieuwbare energiebronnen aanzienlijk wil uitbreiden.


Au total, l'UE investit significativement moins dans l'enseignement supérieur que les États-Unis: les États-Unis dépensent plus de deux fois plus par étudiant que l'Union européenne.

In totaal investeert de EU beduidend minder in het hoger onderwijs dan de Verenigde Staten.


w