Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des investisseurs extra-régionaux » (Français → Néerlandais) :

Le nombre des Directeurs exécutifs de ces catégories et le mode d'élection de tous les Directeurs élus seront déterminés par le règlement intérieur qu'adoptera l'Assemblée des gouverneurs, à la majorité des trois quarts de la totalité des voix des pays membres, comprenant, en ce qui concerne les dispositions s'appliquant exclusivement à l'élection de Directeurs par les pays membres extra-régionaux, la majorité de deux tiers des Gouverneurs des pays membres extra-régionaux, et, en ce qui concerne les dispositions s'appliquant exclusive ...[+++]

Het aantal Bestuurders van deze categorieën en de wijze van verkiezing van alle gekozen Bestuurders worden bepaald bij het door de Raad van Gouverneurs, bij meerderheid van drie vierde van het totale aantal stemmen van de Lid-Staten goed te keuren huishoudelijk reglement, waarbij voor de bepalingen die uitsluitend van toepassing zijn op de verkiezing van de Bestuurders door de niet-regionale Lid-Staten, de meerderheid van twee derde van de niet-regionale Gouverneurs, en voor de bepalingen die uitsluitend van toepassing zijn op het aantal en op de verkiezing van de Bestuurders door de overige Lid-Staten, de meerderheid van twee derde van ...[+++]


Le nombre des Directeurs exécutifs de ces catégories et le mode d'élection de tous les Directeurs élus seront déterminés par le règlement intérieur qu'adoptera l'Assemblée des gouverneurs, à la majorité des trois quarts de la totalité des voix des pays membres, comprenant, en ce qui concerne les dispositions s'appliquant exclusivement à l'élection de Directeurs par les pays membres extra-régionaux, la majorité de deux tiers des Gouverneurs des pays membres extra-régionaux, et, en ce qui concerne les dispositions s'appliquant exclusive ...[+++]

Het aantal Bestuurders van deze categorieën en de wijze van verkiezing van alle gekozen Bestuurders worden bepaald bij het door de Raad van Gouverneurs, bij meerderheid van drie vierde van het totale aantal stemmen van de Lid-Staten goed te keuren huishoudelijk reglement, waarbij voor de bepalingen die uitsluitend van toepassing zijn op de verkiezing van de Bestuurders door de niet-regionale Lid-Staten, de meerderheid van twee derde van de niet-regionale Gouverneurs, en voor de bepalingen die uitsluitend van toepassing zijn op het aantal en op de verkiezing van de Bestuurders door de overige Lid-Staten, de meerderheid van twee derde van ...[+++]


Que durant les délibérations relatives à la Huitième augmentation générale des ressources de la Banque, l'Assemblée des gouverneurs a conclu qu'il serait souhaitable d'amender certaines dispositions de l'Accord constitutif de la Banque interaméricaine de développement et d'autres documents de base de la Banque relatives à la structure des voix des pays membres, à la représentation des pays membres régionaux en développement et extra-régionaux au sein de la Banque et à certaines majorités de scrutin; et

Dat tijdens de besprekingen betreffende de Achtste algemene verhoging van de werkmiddelen van de Bank, de Raad van Gouverneurs heeft besloten dat het wenselijk zou zijn sommige bepalingen van de Overeenkomst tot oprichting van de Interamerikaanse Ontwikkelingsbank en andere basisdocumenten van de Bank betreffende de structuur van de stemmen van de Lid-Staten, de vertegenwoordiging van de regionale Lid-Staten die ontwikkelingslanden zijn en van de niet-regionale Lid-Staten binnen de Bank en sommige stemmingsmeerderheden, te wijzigen; en


Que durant les délibérations relatives à la Huitième augmentation générale des ressources de la Banque, l'Assemblée des gouverneurs a conclu qu'il serait souhaitable d'amender certaines dispositions de l'Accord constitutif de la Banque interaméricaine de développement et d'autres documents de base de la Banque relatives à la structure des voix des pays membres, à la représentation des pays membres régionaux en développement et extra-régionaux au sein de la Banque et à certaines majorités de scrutin; et

Dat tijdens de besprekingen betreffende de Achtste algemene verhoging van de werkmiddelen van de Bank, de Raad van Gouverneurs heeft besloten dat het wenselijk zou zijn sommige bepalingen van de Overeenkomst tot oprichting van de Interamerikaanse Ontwikkelingsbank en andere basisdocumenten van de Bank betreffende de structuur van de stemmen van de Lid-Staten, de vertegenwoordiging van de regionale Lid-Staten die ontwikkelingslanden zijn en van de niet-regionale Lid-Staten binnen de Bank en sommige stemmingsmeerderheden, te wijzigen; en


Les deux premières hypothèses susmentionnées recouvrent l'ensemble des actes nationaux et quasi-nationaux, à savoir notamment les actes « extra-communautaires » (actes dont le champ d'application territorial excéderait soit les limites du territoire correspondant à la région de langue française et à la région bilingue de Bruxelles-Capitale, soit les limites du territoire correspondant à la région de langue néerlandaise et à la région bilingue de Bruxelles-Capitale) et les actes « extra-régionaux ».

De hierboven vermelde eerste twee gevallen hebben betrekking op het geheel van de nationale en quasi-nationale handelingen, inzonderheid op de « extra-communautaire » handelingen (handelingen waarvan het territoriale toepassingsgebied ruimer is dan hetzij de grenzen van het gebied overeenstemmend met het Franse taalgebied en het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad, hetzij de grenzen van het gebied overeenstemmend met het Nederlandse taalgebied en het tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad) en op de « extragewestelijke » handelingen.


38. est préoccupé par l'incidence de la crise économique européenne sur la propriété des médias et par la perspective d'une privatisation des médias de service public dans certains États membres; invite les États membres à garantir l'indépendance des médias de service public et à respecter leur devoir institutionnel consistant à préserver le pluralisme des médias et à fournir des informations de qualité, pluralistes, exactes et fiables; estime que la propriété et la gestion des médias devraient toujours être transparentes et non pas concentrées; souligne que la transparence de la propriété des médias est essentielle au suivi des inves ...[+++]

38. is bezorgd over de gevolgen van de economische crisis in Europa voor de eigendom van mediabedrijven en de toekomstige privatisering van openbare mediadiensten in sommige lidstaten; verzoekt de lidstaten de onafhankelijkheid van openbare mediadiensten te waarborgen en hun institutionele verplichtingen na te komen, teneinde het pluralisme in de media te garanderen en hoogwaardige, gediversifieerde, nauwkeurige en betrouwbare informatie te verstrekken; is van mening dat media-eigendom en mediabeheer altijd transparant en niet geconcentreerd moeten zijn; wijst erop dat transparantie van media-eigendom van cruciaal belang is voor de controle op media-investeringen binnen de EU, en op niet-Europese ...[+++]


38. est préoccupé par l'incidence de la crise économique européenne sur la propriété des médias et par la perspective d'une privatisation des médias de service public dans certains États membres; invite les États membres à garantir l'indépendance des médias de service public et à respecter leur devoir institutionnel consistant à préserver le pluralisme des médias et à fournir des informations de qualité, pluralistes, exactes et fiables; estime que la propriété et la gestion des médias devraient toujours être transparentes et non pas concentrées; souligne que la transparence de la propriété des médias est essentielle au suivi des inves ...[+++]

38. is bezorgd over de gevolgen van de economische crisis in Europa voor de eigendom van mediabedrijven en de toekomstige privatisering van openbare mediadiensten in sommige lidstaten; verzoekt de lidstaten de onafhankelijkheid van openbare mediadiensten te waarborgen en hun institutionele verplichtingen na te komen, teneinde het pluralisme in de media te garanderen en hoogwaardige, gediversifieerde, nauwkeurige en betrouwbare informatie te verstrekken; is van mening dat media-eigendom en mediabeheer altijd transparant en niet geconcentreerd moeten zijn; wijst erop dat transparantie van media-eigendom van cruciaal belang is voor de controle op media-investeringen binnen de EU, en op niet-Europese ...[+++]


62. invite l’Union européenne à reconnaître le droit des pays en développement de réglementer les investissements, de favoriser les investisseurs qui soutiennent la stratégie de développement du pays partenaire, d’accorder un traitement préférentiel aux investisseurs nationaux et régionaux, afin d’encourager l’intégration régionale;

62. doet een beroep op de EU om het recht van ontwikkelingslanden om investeringen te reguleren te erkennen, de voorkeur te geven aan investeerders die de ontwikkelingsstrategie van het partnerland steunen en een preferentiële behandeling te geven aan binnenlandse en regionale investeerders teneinde de regionale integratie te bevorderen;


15. souligne la nécessité d'encourager le développement durable et que soient systématiquement incluses des normes sociales et environnementales dans la négociation des accords commerciaux et les traités d'investissement afin de promouvoir l'objectif d'un commerce au service du développement qui garantisse une marge d'action aux pays partenaires leur permettant d'assurer la sécurité alimentaire, de construire des marchés locaux et régionaux; estime dans ce contexte que la mise en œuvre du principe des traitements nationaux dans les t ...[+++]

15. benadrukt dat duurzame ontwikkeling moet worden gestimuleerd en dat bij de onderhandelingen over handelsovereenkomsten en investeringsverdragen systematisch rekening gehouden moet worden met sociale en milieunormen, met het oog op het doel van handel een katalysator te maken voor ontwikkeling die partnerlanden de beleidsruimte bieden om hun voedselzekerheid veilig te stellen en plaatselijke en regionale markten tot stand te brengen; is in dit verband van mening dat de tenuitvoerlegging van het principe van de nationale behandeling in investeringsverdragen, waardoor buitenlandse investeerders ...[+++]


Si les investisseurs régionaux et communautaires sont tenus de respecter des normes environnementales et professionnelles, les pays des Caraïbes ont généralement abandonné leur droit d'introduire des mesures de sauvegarde afin de limiter ou d'influencer les investisseurs régionaux et communautaires lorsque leurs actions sont susceptibles de porter préjudice aux marchés ou aux conditions de vie au niveau national.

Terwijl regionale en EU-investeerders zich moeten houden aan milieu- en arbeidsnormen, hebben de Caribische landen in het algemeen afgezien van hun recht om beschermende maatregelen op investeringsgebied in te voeren, waarmee zij de activiteiten van regionale en EU-investeerders zouden kunnen beperken of beïnvloeden indien deze schade zouden berokkenen aan de binnenlandse markt of de levensomstandigheden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des investisseurs extra-régionaux ->

Date index: 2024-04-28
w