Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AJE
Association des journalistes européens
Association des journalistes professionnels
Journaliste
Journaliste en chef
Journaliste principal
Journaliste professionnel
Journaliste présentatrice
Journaliste sportif
Journaliste sportive
Journaliste spécialisé
Journaliste spécialisé dans la presse touristique
Journaliste touristique
Profession de la communication
Présentateur
Présentateur de journal
Reporter
Réalisateur
Speaker

Traduction de «des journalistes devait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
journaliste spécialisé dans la culture et le divertissement | journaliste spécialisé dans la culture et le divertissement/journaliste spécialisée dans la culture et le divertissement | journaliste spécialisée dans la culture et le divertissement

amusementsjournalist | amusementsjournaliste


journaliste sportif | journaliste sportif/journaliste sportive | journaliste sportive

sportjournaliste | sprotverslaggever | sportjournalist | sportverslaggeefster


journaliste présentatrice | présentateur de journal | journaliste présentateur/journaliste présentatrice | présentateur de journal/présentatrice de journal

ankerman | nieuwsanker | ankervrouw | nieuwslezer


journaliste spécialisé dans la presse touristique | journaliste touristique

reisjournalist | toeristisch journalist


journaliste en chef | journaliste principal

eerstaanwezend journalist | hoofdjournalist


Association des journalistes européens | AJE [Abbr.]

Vereniging van Europese Journalisten | VEJ [Abbr.]


profession de la communication [ journaliste | présentateur | réalisateur | reporter | speaker ]

beroep in de communicatiesector [ journalist | presentator | productieleider | verslaggever ]






Association des journalistes professionnels

Vereniging van Beroepsjournalisten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, si le recueil de ces données couvertes par le secret professionnel ou le secret des sources des journalistes devait donner lieu à la découverte d'indices sérieux relatifs à la commission d'infractions d'un crime ou d'un délit ou à la découverte, sur la base d'une suspicion raisonnable, que des faits punissables vont être commis ou ont été commis mais ne sont pas encore connus et qui constituent ou constitueraient une menace grave pour l'intégrité physique d'une ou de plusieurs personnes en ce compris les infractions terroristes visées à l'article 137 du Code pénal, le service de renseignement concerné porte ces données sans dé ...[+++]

Evenwel, wanneer het verzamelen van deze gegevens beschermd door het beroepsgeheim of het bronnengeheim van journalisten zou leiden tot de ontdekking van ernstige aanwijzingen over het plegen van een misdaad of wanbedrijf of, tot de ontdekking op grond van een redelijk vermoeden van te plegen of reeds gepleegde maar nog niet aan het licht gebrachte strafbare feiten en die een ernstige bedreiging uitmaken of zouden uitmaken voor de fysieke integriteit van een of meerdere personen hieronder begrepen de terroristische strafbare feiten be ...[+++]


Toutefois, si le recueil de ces données couvertes par le secret professionnel ou le secret des sources des journalistes devait donner lieu à la découverte d'indices sérieux relatifs à la commission d'un crime ou d'un délit ou à la découverte, sur la base d'une suspicion raisonnable, que des faits punissables vont être commis ou ont été commis mais ne sont pas encore connus et qui constituent ou constitueraient une menace grave pour l'intégrité physique d'une ou de plusieurs personnes en ce compris les infractions terroristes visées à l'article 137 du Code pénal, le service de renseignement concerné porte ces données sans délai à la conna ...[+++]

Evenwel, wanneer het verzamelen van deze gegevens beschermd door het beroepsgeheim of het bronnengeheim van journalisten, aanleiding geeft tot het ontdekken van ernstige aanwijzingen over het plegen van een misdaad of wanbedrijf of, tot het ontdekken op grond van een redelijk vermoeden van te plegen of reeds gepleegde maar nog niet aan het licht gebrachte strafbare feiten en die een ernstige bedreiging uitmaken of zouden uitmaken voor de fysieke integriteit van een of meerdere personen hieronder begrepen de terroristische strafbare fe ...[+++]


Toutefois, si le recueil de ces données couvertes par le secret professionnel ou le secret des sources des journalistes devait donner lieu à la découverte d'indices sérieux relatifs à la commission d'un crime ou d'un délit ou à la découverte, sur la base d'une suspicion raisonnable, que des faits punissables vont être commis ou ont été commis mais ne sont pas encore connus et qui constituent ou constitueraient une menace grave pour l'intégrité physique d'une ou de plusieurs personnes en ce compris les infractions terroristes visées à l'article 137 du Code pénal, le service de renseignement concerné porte ces données sans délai à la conna ...[+++]

Evenwel, wanneer het verzamelen van deze gegevens beschermd door het beroepsgeheim of het bronnengeheim van journalisten, zou leiden tot de ontdekking van ernstige aanwijzingen over het plegen van een misdaad of wanbedrijf of, tot de ontdekking op grond van een redelijk vermoeden van te plegen of reeds gepleegde maar nog niet aan het licht gebrachte strafbare feiten en die een ernstige bedreiging uitmaken of zouden uitmaken voor de fysieke integriteit van een of meerdere personen hieronder begrepen de terroristische misdrijven bedoeld ...[+++]


Le lendemain, elle devait représenter la famille de la journaliste assassinée Anna Politkovskaïa devant un tribunal de Moscou.

De volgende dag zou mevrouw Moskalenko de familie van de vermoorde Anna Politkovskaja vertegenwoordigen op een rechtszitting in Moskou.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. considérant le cas particulièrement choquant du directeur de l'hebdomadaire bangladais "Weekly Blitz", Salah Uddin Shoaib Choudhury, un journaliste prônant le dialogue entre les religions et la reconnaissance d'Israël, qui a été arrêté le 29 novembre 2003 et risque la condamnation à mort lors du procès pour sédition qui devait s'ouvrir ce 13 novembre 2006;

E. gelet op het bijzonder schokkende geval van de directeur van het Bengaalse weekblad "Weekly Blitz", Salah Uddin Shoaib Choudhury, een journalist die pleit voor dialoog tussen de godsdiensten en erkenning van Israël en die op 29 november 2003 werd gearresteerd en ter dood dreigt te worden veroordeeld tijdens een proces wegens opruiing, dat op 13 november 2006 moest beginnen,


Si l'article 18 de la loi du 3 juillet 1978 devait s'interpréter, en raison de sa généralité, comme s'appliquant à tout travailleur, fût-il journaliste, il violerait l'article 25, alinéa 2, de la Constitution puisqu'il mettrait en échec le régime de responsabilité en cascade.

Indien artikel 18 van de wet van 3 juli 1978, vanwege de algemeenheid ervan, zo zou moeten worden geïnterpreteerd dat het van toepassing is op elke werknemer, zelfs een journalist, zou het artikel 25, tweede lid, van de Grondwet schenden, vermits het afbreuk zou doen aan de regeling van de cascade-aansprakelijkheid.


Avant de rejoindre l’Assemblée, un journaliste m’a demandé si, selon moi, l’Union européenne devait s’occuper de rétablir la démocratie dans le monde.

Voor ik hier naar de zaal kwam vroeg een van de journalisten me of ik denk dat de Europese Unie zich bezig moet houden met het brengen van democratie in de wereld.


K. considérant qu'Emadeddin Baghi, journaliste et militant des droits de l'homme, n'a pas le droit de se rendre à l'étranger, ce qui l'a empêché de quitter son pays pour participer à des rencontres ayant pour objet les droits de l'homme en Europe, au Canada et aux États-Unis, où il devait recevoir un prix en reconnaissance de son courage dans la lutte contre les injustices,

K. overwegende dat de journalist en mensenrechtenactivist Emadeddin Baghi een reisverbod kreeg opgelegd zodat hij Iran niet kon verlaten om mensenrechtenbijeenkomsten bij te wonen in Europa, Canada en de Verenigde Staten, alwaar hem een prijs zou worden toegekend als erkenning van zijn moedige bestrijding van onrechtvaardigheid,


K. considérant que Emadeddin Baghi, journaliste et militant des droits de l'homme, n'a pas le droit de se rendre à l'étranger, ce qui l'a empêché de quitter son pays pour participer à des rencontres ayant pour objet les droits de l'homme en Europe, au Canada et aux États‑Unis, où il devait recevoir un prix en reconnaissance de son courage dans la lutte contre les injustices,

K. overwegende dat de journalist en mensenrechtenactivist Emadeddin Baghi een reisverbod kreeg opgelegd zodat hij Iran niet kon verlaten om mensenrechtenbijeenkomsten bij te wonen in Europa, Canada en de Verenigde Staten, alwaar hem een prijs zou worden toegekend als erkenning van zijn moedige bestrijding van onrechtvaardigheid,


Si d'aventure un journaliste devait vous téléphoner, vous pouvez me contacter.

Mocht een journalist u bellen, neem dan gerust contact op met mij.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des journalistes devait ->

Date index: 2022-03-28
w