Nous pensons, notamment, aux mécanismes de dotation publique qui peuvent être conditionnés, au sein des rédactions, par le respect de critères propres aux missions de service public; à un quota, une clé pr
oportionnelle entre journalistes salariés et indépendants à respecter dans chaque rédactio
n pour bénéficier d'aides à la presse indirectes telles que des réductions de charges sociales; à l'élaboration d'un statut pour les sociétés de rédacteurs, pour les associations p
...[+++]rofessionnelles, leurs délégués respectifs ainsi que pour les rédacteurs en chef; à l'élargissement du droit de critiquer l'action des pouvoirs publics et des personnes morales; à l'élargissement de la protection et de l'accessibilité des sources d'information pour les journalistes; et, d'une manière générale, à la lutte contre la concentration des capitaux dans le secteur de la presse d'information. We denken met name aan mechanismen van overheidstoelagen die binnen de redacties afhankelijk kunnen worden gesteld van het respect van criteria die eigen zijn aan opdrachten van publieke dienstverlening. We denken ook aan een quotum, een verdeelsleutel tussen het aantal loontrekke
nde en zelfstandige journalisten waaraan elke redactie zich moet houden om aanspraak te kunnen maken op indirecte steunmaatregelen
ten behoeve van de pers zoals verlagingen van de sociale lasten; aan het uitwerken van een statuut voor redacteursondernemingen
...[+++], voor beroepsverenigingen, hun respectieve vertegenwoordigers en hoofdredacteurs; aan het uitbreiden van het recht om kritiek te kunnen leveren op actie van overheden en rechtspersonen; aan het uitbreiden van de bescherming en de toegankelijkheid van informatiebronnen voor journalisten; en over het algemeen aan het bestrijden van teveel concentratie van kapitaal in de sector van de informatiepers.