Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assister un juge
Avocat général
Décision passée en force de chose jugée
Greffier
Juge
Juge
Juge commercial
Juge consulaire
Juge d'instance
Juge d'instruction
Juge de carrière
Juge de commerce
Juge de la Cour suprême
Juge de paix
Juge de proximité
Juge pour enfants
Juge professionnel
Jugement ayant autorité de chose jugée
Jugement ayant force de chose jugée
Magistrature assise
Membre Cour de justice CE
Membre de la Cour de justice
Récusation
Récusation d'arbitre
Récusation d'un juge
Récusation d'un magistrat non professionnel
Récusation d'un témoignage
Récusation d'un témoin
Récusation de jurés

Vertaling van "des juges namurois " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
juge de paix | juge de proximité | juge d'instance

kantonrechter | vrederechter


juge [ juge d'instruction | juge pour enfants | magistrature assise ]

rechter [ kinderrechter | onderzoeksrechter | rechter-commissaris | zittende magistratuur ]


décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée

in kracht van gewijsde gegane beslissing | onherroepelijke beslissing | vonnis in kracht van gewijsde


juge commercial | juge consulaire | juge de commerce

consulaire rechter | rechter in handelszaken


récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]

verschoning [ afwijzing van juryleden | wraking | wraking van een getuige ]




président des juges de paix et des juges au tribunal de police

voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank


juge de la Cour suprême

raadsheer in de Hoge Raad | raadsheer in het Hof van Cassatie | rechter in het Grondwettelijk Hof | rechter in het hooggerechtshof


assister un juge

rechter helpen | rechter assisteren | rechter bijstaan


membre de la Cour de justice (UE) [ avocat général (CJUE) | greffier (CJUE) | juge (CJUE) | membre Cour de justice CE ]

lid van het Hof van Justitie (EU) [ EU-advocaat-generaal | EU-griffier | EU-rechter | lid van het Hof van Justitie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De plus, ces deux juges sont affectés à Namur et représentent 50 % du cadre des juges namurois.

Bovendien zijn die twee rechters aan Namen toegewezen en vertegenwoordigen ze 50% van de formatie van de Naamse rechters.


6. Dans l'hypothèse ou les deux juges namurois ne seraient pas remplacés, nous tomberions sous le seuil minimum de 90 % du cadre légal.

6. Ingeval de twee Naamse rechters niet vervangen worden, zou men er onder de minimumdrempel van 90% van de wettelijke personeelsformatie vallen.


5. Étant donné que les deux départs représentent 50 % du cadre des juges namurois, est-il possible de continuer à travailler sereinement sans que l'administration ne propose une deuxième publication?

5. Is het, gelet op het feit de twee rechters die vertrekken 50% van de formatie van de Naamse rechters uitmaken, mogelijk om sereen te blijven werken zonder dat de administratie de bekendmaking van een tweede vacature voorstelt?


Les magistrats et les acteurs judiciaires namurois sont très inquiets d'autant plus qu'entre la publication et l'arrivée du futur nouveau juge, il faut un minimum de sept mois.

De Naamse magistraten en gerechtelijke actoren maken zich grote zorgen, te meer omdat er minstens zeven maanden nodig zijn tussen de bekendmaking van de vacature en de indiensttreding van de nieuwe rechter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par arrêté royal du 16 avril 2002, Mme Dussart, Jacqueline, est nommée juge social effectif au titre de travailleur-employé au tribunal du travail de Nivelles, en remplacement de Mme Namurois, Agnès, dont elle achèvera le mandat.

Bij koninklijk besluit van 16 april 2002 is Mevr. Dussart, Jacqueline, benoemd tot werkend rechter in sociale zaken, als werknemerbediende, bij de arbeidsrechtbank te Nijvel, ter vervanging van Mevr. Namurois, Agnès, wiens mandaat hij zal voleindigen.


Par arrêté royal du 21 février 2001, démission honorable de ses fonctions de juge social effectif au titre de travailleur employé au tribunal du travail de Nivelles est accordée, à sa demande, à Mme Namurois, Agnes.

Bij koninklijk besluit van 21 februari 2001 is aan Mevr. Namurois, Agnes, op haar verzoek, eervol ontslag verleend uit het ambt van werkend rechter, als werknemer-bediende, bij de arbeidsrechtbank van Nijvel.


- Place vacante d'un juge social effectif au titre de travailleur- employé au tribunal du travail de Nivelles en remplacement de Mme Agnes Namurois

- Openstaande plaats van een werkend rechter in sociale zaken als werknemer-bediende bij de arbeidsrechtbank van Nijvel ter vervanging van Mevr. Agnes Namurois


- La décision du juge namurois est irresponsable.

- Ik vind de uitspraak van de rechter in Namen onverantwoord.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des juges namurois ->

Date index: 2023-05-17
w