Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Laissez-passer
Laissez-passer de l'Union
Laissez-passer de navigation
Laissez-passer européen
Laissez-passer européen en matière de retour
Laissez-passer spécial
Titulaire de laissez-passer

Vertaling van "des laissez-passer nécessaires " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
laissez-passer de l'Union | laissez-passer européen | laissez-passer européen en matière de retour

EU-laissez-passer | laissez-passer van de EU


laissez-passer | laissez-passer pour le transfert de personnes bénéficiant de la protection temporaire

bijzonder doorlaatbewijs | doorlaatdocument voor de overbrenging van personen die tijdelijke bescherming genieten | laissez-passer


titulaire de laissez-passer

houder van een laissez-passer






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 29. Les certificats de navigabilité et les laissez-passer de navigation valides, délivrés ou renouvelés avant l'entrée en vigueur de cet arrêté à des aéronefs visés à l'article 2, seront remplacés par un CDNR, en application des dispositions du présent arrêté, au plus tard à la date d'échéance de ce certificat de navigabilité ou de ce laissez-passer de navigation.

Art. 29. De geldige luchtwaardigheidsbewijzen en luchtvaartpassen afgeleverd of hernieuwd voor de inwerkingtreding van dit besluit aan de artikel 2 bedoelde luchtvaartuigen zullen door een BBVL vervangen worden, in overeenstemming met de bepalingen van dit besluit, uiterlijk op de vervaldatum van dit luchtwaardigheidsbewijs of deze luchtvaartpas.


1.1. pour la soumission des requêtes aux autorités compétentes de la République de Bulgarie, la réception des réponses aux requêtes, l'obtention auprès de l'Ambassade de la République de Bulgarie des laissez-passer nécessaires ainsi que pour l'envoi des avis de retour des personnes concernées :

1.1. voor het voorleggen van de verzoeken aan de bevoegde instanties van de Republiek Bulgarije, de ontvangst van de antwoorden op de verzoeken, het verkrijgen bij de Ambassade van de Republiek Bulgarije van een laissez-passer evenals voor het toezenden van de inkennisstellingen van de teruggeleiding van de betrokken personen :


1.1. pour la soumission des requêtes aux autorités compétentes de la République d'Estonie, la réception des réponses aux requêtes, l'obtention auprès de l'Ambassade de la République d'Estonie des laissez-passer nécessaires ainsi que pour l'envoi des avis de retour des personnes concernées :

1.1. voor het voorleggen van de verzoeken aan de bevoegde instanties van de Republiek Estland, de ontvangst van de antwoorden op de verzoeken, het verkrijgen bij de Ambassade van de Republiek Estland van een laissez-passer evenals voor het toezenden van de inkennisstellingen van de teruggeleiding van de betrokken personen :


1.1. pour la soumission des requêtes aux autorités compétentes de la République de Bulgarie, la réception des réponses aux requêtes, l'obtention auprès de l'Ambassade de la République de Bulgarie des laissez-passer nécessaires ainsi que pour l'envoi des avis de retour des personnes concernées :

1.1. voor het voorleggen van de verzoeken aan de bevoegde instanties van de Republiek Bulgarije, de ontvangst van de antwoorden op de verzoeken, het verkrijgen bij de Ambassade van de Republiek Bulgarije van een laissez-passer evenals voor het toezenden van de inkennisstellingen van de teruggeleiding van de betrokken personen :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.1. pour la soumission des requêtes aux autorités compétentes de la République de Lituanie, la réception des réponses aux requêtes, l'obtention auprès de l'Ambassade de la République de Lituanie des laissez-passer nécessaires ainsi que pour l'envoi des avis de retour des personnes concernées :

1.1. voor het voorleggen van de verzoeken aan de bevoegde instanties van de Republiek Litouwen, de ontvangst van de antwoorden op de verzoeken, het verkrijgen bij de Ambassade van de Republiek Litouwen van een laissez-passer evenals voor het toezenden van de inkennisstellingen van de teruggeleiding van de betrokken personen :


1.1. pour la soumission des requêtes aux autorités compétentes de la République d'Estonie, la réception des réponses aux requêtes, l'obtention auprès de l'Ambassade de la République d'Estonie des laissez-passer nécessaires ainsi que pour l'envoi des avis de retour des personnes concernées :

1.1. voor het voorleggen van de verzoeken aan de bevoegde instanties van de Republiek Estland, de ontvangst van de antwoorden op de verzoeken, het verkrijgen bij de Ambassade van de Republiek Estland van een laissez-passer evenals voor het toezenden van de inkennisstellingen van de teruggeleiding van de betrokken personen :


Art. 3. En concertation avec les entités fédérées, l'autorité fédérale est mandatée pour adapter les dispositions de l'arrêté royal du 29 octobre 1964 relatif à la police sanitaire du trafic international, modifié par les arrêtés royaux du 27 août 1970, du 6 août 1987 et du 3 mai 1999 aux exigences du RSI 2005 ou qui seraient nécessaires pour assurer la transposition de directives européennes ou pour adapter le montant des droits sanitaires perçus par le service SANIPORT pour les inspections sanitaires, la délivrance des « ship sanitaition certificates », les contrôles de suivi, la prise d'échantillons d'eau, les autres inspections et actes et la déli ...[+++]

Art. 3. In overleg met de gefedereerde entiteiten wordt de federale overheid gemandateerd voor de aanpassingen van de bepalingen van het koninklijk besluit van 29 oktober 1964 betreffende de gezondheidspolitie van het internationaal verkeer, gewijzigd door de koninklijke besluiten van 27 augustus 1970, 6 augustus 1987 en 3 mei 1999 aan de vereisten van het IHR 2005 of die nodig zouden zijn voor het omzetten van Europese richtlijnen of voor het bijstellen van het bedrag van de sanitaire rechten die geïnd worden door de dienst SANIPORT voor de gezondheidsinspecties, het uitreiken van de « ship sanitaition certificates », de opvolgingscont ...[+++]


Si nécessaire, le demandeur d'asile est muni par l'État membre requérant d'un laissez-passer conforme au modèle adopté selon la procédure visée à l'article 40, paragraphe 2 27, paragraphe 2.

De verzoekende lidstaat verstrekt de asielzoeker zo nodig een doorlaatbewijs overeenkomstig het volgens de in artikel 2740, lid 2, bedoelde procedure goedgekeurde model.


Si nécessaire, le demandeur d'asile est muni par l'État membre requérant d'un laissez-passer conforme au modèle adopté selon la procédure visée à l'article 27, paragraphe 2.

De verzoekende lidstaat verstrekt de asielzoeker zo nodig een doorlaatbewijs overeenkomstig het volgens de in artikel 27, lid 2, bedoelde procedure goedgekeurde model.


Des laissez-passer spécifiques sont délivrés pour les véhicules devant se déplacer entre le côté ville et le côté piste. Le laissez-passer, propre à chaque véhicule, est fixé à celui-ci à un endroit où il est aisément visible.

Voertuigen die tussen zones aan de luchtzijde en zones aan de landzijde moeten bewegen, krijgen een pas die alleen voor dat bepaalde voertuig geldt en goed zichtbaar op dat voertuig wordt bevestigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des laissez-passer nécessaires ->

Date index: 2024-03-06
w