De plus, il a été introduit le principe qui veut que les États membres puissent fixer des prescriptions de sécurité spécifiques pour le transport national ou international de marchandises dangereuses sur leur territoire en ce qui concerne le transport de marchandises dangereuses pour prendre en compte la nature spécifique des véhicules, wagons et bateaux de la navigation intérieure.
Bovendien werd het beginsel ingevoerd dat de lidstaten specifieke vereisten mogen vaststellen op het gebied van het nationale en internationale vervoer van gevaarlijke goederen op hun grondgebied, om rekening te houden met de specifieke aard van auto’s, vrachtwagens en binnenvaartschepen.