Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concrétions appendiculaires
Donner des leçons de natation
Leçon
Leçon de choses
Leçon-modèle
Leçon-modèle de conduite
Préparer le contenu de leçons
Sujet de la leçon
Traduire les exigences de clients en actions concrètes

Traduction de «des leçons concrètes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous










Concrétions appendiculaires

appendiculaire concrementen








traduire les exigences de clients en actions concrètes

behoeften van klanten omzetten in pragmatische acties
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b.Mettre en œuvre une politique de l’UE en matière de justice transitionnelle, en faisant notamment l’inventaire des expériences de l’UE, des difficultés qu’elle a rencontrées et des leçons qu’elle a tirées dans le cadre de son soutien à la JT; fournir des orientations concrètes et une formation au personnel des missions de l’UE travaillant dans le domaine de la JT et créer un réseau de membres du personnel des différents services de la Commission et du SEAE ainsi que des EM de l’UE aux fins de l’échange de bonnes pratiques et d’une ...[+++]

b.Tenuitvoerlegging van een EU-beleid voor overgangsrechtspraak met inbegrip van een inventarisatie van de EU-ervaringen, problemen en getrokken lessen naar aanleiding van de ondersteuning voor overgangsrechtspraak. Verstrekken van concrete sturing en opleiding voor personeel van EU-missies die werkzaam zijn op het gebied van overgangsrechtspraak; oprichten van een netwerk van personeel in de diensten van de Commissie, de EDEO en de lidstaten voor de uitwisseling van optimale werkwijzen en grotere samenhang en consistentie. Meer toezicht en rapportage (ook via de landenstrategieën inzake mensenrechten) en bevordering van de interregiona ...[+++]


Les partis politiques européens et nationaux ont échoué, mais il faut espérer qu'on puisse tirer des leçons concrètes de cette expérience.

De Europese en nationale politieke partijen hebben hier gefaald. Hopelijk worden hier goede en concrete lessen uit getrokken.


2) Quelles leçons concrètes tire-t-il de ce résultat sur le plan politique ?

2) Welke concrete lessen voor het beleid trekt u uit die score ?


J'espère qu'elle tirera des leçons concrètes des visites d'étude effectuées à l'étranger et que des mesures effectives seront bientôt prises pour améliorer la sécurité dans nos stades.

Hopelijk trekt zij dus concrete lessen uit de buitenlandse studiebezoeken en worden er binnenkort effectieve maatregelen genomen om de veiligheid in onze stadions te verbeteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2) Quelles leçons concrètes la Coopération au développement a-t-elle tirées de l'échec du programme REJUSCO ?

2) Welke concrete lessen heeft Ontwikkelingshulp getrokken uit het falen van REJUSCO?


b.Mettre en œuvre une politique de l’UE en matière de justice transitionnelle, en faisant notamment l’inventaire des expériences de l’UE, des difficultés qu’elle a rencontrées et des leçons qu’elle a tirées dans le cadre de son soutien à la JT; fournir des orientations concrètes et une formation au personnel des missions de l’UE travaillant dans le domaine de la JT et créer un réseau de membres du personnel des différents services de la Commission et du SEAE ainsi que des EM de l’UE aux fins de l’échange de bonnes pratiques et d’une ...[+++]

b.Tenuitvoerlegging van een EU-beleid voor overgangsrechtspraak met inbegrip van een inventarisatie van de EU-ervaringen, problemen en getrokken lessen naar aanleiding van de ondersteuning voor overgangsrechtspraak. Verstrekken van concrete sturing en opleiding voor personeel van EU-missies die werkzaam zijn op het gebied van overgangsrechtspraak; oprichten van een netwerk van personeel in de diensten van de Commissie, de EDEO en de lidstaten voor de uitwisseling van optimale werkwijzen en grotere samenhang en consistentie. Meer toezicht en rapportage (ook via de landenstrategieën inzake mensenrechten) en bevordering van de interregiona ...[+++]


Si nous en sommes là aujourd’hui, c’est parce que nous avons agi avec la résolution nécessaire pour adapter notre vision politique et sa mise en œuvre concrète aux leçons que nous avons su tirer de la crise.

Dat we er vandaag beter voor staan, komt doordat wij vastbesloten zijn om onze politiek en ons beleid aan te passen aan de lessen van de crisis.


Qu’il s’agisse d’un microprojet ou d’un énorme projet, le bénévolat doit rester une leçon concrète, notamment pour les jeunes, car offrir son temps et son énergie est une contribution éducative à la culture de la solidarité et de la camaraderie.

Of het nu gaat om een microproject of om een heel groot project, vrijwilligerswerk moet altijd een praktische les zijn, vooral voor jongeren, omdat het een educatieve bijdrage levert aan de cultuur van solidariteit en saamhorigheid, van het geven van tijd en energie.


- systématiser les expériences concernant la problématique concrète en Belgique et à l'étranger afin d'en tirer des leçons pour les autorités publiques belges;

- systematiseren van de ervaringen inzake de concrete problematiek in België en in het buitenland, om er lessen uit te trekken voor de Belgische overheid;


Le Comité de Pékin ne va pas seulement définir les positions qui seront défendues par la Belgique à la conférence, mais il se réunira également par la suite pour procéder à une évaluation et tirer des leçons concrètes.

Het Peking-comité zal niet alleen de standpunten voorbereiden die België zal innemen op de conferentie, maar zal ook achteraf samenkomen om een evaluatie op te stellen en concrete lessen te trekken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des leçons concrètes ->

Date index: 2023-05-15
w