Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agression en frappant avec une pierre lancée
Libéralisation
Libéralisation complète de l'avortement
Libéralisation des prix
Libéralisation des transactions monétaires
Libéralisation des échanges
Libéralisation du commerce
Libéralisation du marché
Libéralisation totale de l'avortement
Libéraliser
Libération des échanges
Légalisation totale de l'avortement
Suppression des restrictions
élimination des barrières commerciales

Vertaling van "des libéralisations lancées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
libération des échanges [ élimination des barrières commerciales | libéralisation des échanges | libéralisation du commerce | suppression des restrictions ]

liberalisering van het handelsverkeer [ afschaffing van beperkingen | afschaffing van handelsbelemmeringen | handelsliberalisatie ]


agression en frappant avec une pierre lancée

aanval door raken met gegooide steen


libéralisation | libéralisation des échanges

handelsliberalisering | liberalisering | liberalisering van de handel


légalisation totale de l'avortement | libéralisation complète de l'avortement | libéralisation totale de l'avortement

volledige legalisatie van abortus


phase de libération d'une communication lancée par le réseau

vrijgave van een verbinding op initiatief van het netwerk


libéralisation des transactions monétaires

liberalisering van het geldverkeer






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. Si l'enquête sectorielle a été lancée alors qu'il apparaissait que les consommateurs ne semblaient pas tirer profit de tous les avantages de la libéralisation, il convient de souligner d'emblée que l'enquête n'avait pas pour objet de décrire les progrès de la libéralisation ni les bénéfices qui en résultent.

3. Ging het sectoraal onderzoek van start met op de achtergrond de perceptie dat verbruikers niet ten volle de vruchten van de liberalisering plukken, toch dient hier vooraf te worden benadrukt dat dit onderzoek niet bedoeld was om te beschrijven welke vooruitgang bij de liberalisering werd geboekt of welke voordelen de liberalisering oplevert.


La péninsule coréenne a récemment vécu des événements de grande portée: l'étape considérable franchie par la Corée du Sud sur la voie d'une libéralisation politique et d'une réforme économique lancées par le président Kim Dae-Jung, le début de réchauffement des relations inter-coréennes instauré par la "politique de rayonnement" de ce dernier, sa rencontre, l'année dernière, avec son homologue nord-coréen, Kim Jong-il et, dans le cadre de nos rel ...[+++]

Belangrijke recente ontwikkelingen met betrekking tot het Koreaanse schiereiland zijn onder meer geweest de grote stappen die in Zuid-Korea onder president Kim Dae-Jung in de richting van politieke liberalisering en economische hervormingen zijn gezet; het begin van ontspanning in de betrekkingen tussen Noord- en Zuid-Korea, ingezet met de "Politiek van de Zonneschijn" van president Kim en zijn topontmoeting vorig jaar met de Noord-Koreaanse president Kim Jong-il; en, in de bilaterale betrekkingen met de EU, de inwerkingtreding op 1 april 2001 van de raamovereenkomst tussen de EU en Zuid-Korea en de bijgevoegde politieke verklaring, wa ...[+++]


En fait, la grande libéralisation de l'économie, des échanges et des investissements lancée depuis la fin des années 1980, qui était au départ le résultat de conditions imposées par la Banque mondiale et le FMI, était censée relancer les investissements étrangers dans l'industrie minière.

Vanaf het einde van de jaren '80 was het namelijk de bedoeling dat de verregaande liberalisering van economie, handel en investeringen, die aanvankelijk teweeggebracht was door de voorwaarden die werden opgelegd door de Wereldbank en het IMF, ertoe zou leiden dat er buitenlands kapitaal werd aangetrokken voor de mijnbouwindustrie.


– (NL) La libéralisation du marché des services a été lancée en 2006.

− In 2006 is begonnen met de vrijmaking van de dienstenmarkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les entreprises se sont montrées à la hauteur du défi de la libéralisation et se sont lancées, non sans difficultés, dans un processus de restructuration et de modernisation.

De sector heeft de uitdaging van liberalisering het hoofd geboden en een herstructurerings- en moderniseringsproces doorgevoerd, wat niet gemakkelijk is geweest.


Des négociations commerciales ont été lancées sur la libéralisation progressive des échanges de services et le droit d'établissement et ont abouti sur la question des produits agricoles et des produits agricoles et de la pêche transformés.

Er zijn handelsbesprekingen gestart over geleidelijke liberalisering van de handel in diensten en het recht van vestiging en afgesloten voor landbouwproducten, verwerkte landbouwproducten en visserijproducten.


L’étude de Polanski, qui examine les bénéficiaires et les victimes des libéralisations lancées dans le cadre du cycle de Doha, confirme les données publiées précédemment par la CNUCED et le PNUD et tire les conclusions suivantes. Les pays en développement seront sans doute les victimes de ces libéralisations, puisqu’ils ne possèdent pas la capacité agricole ou industrielle nécessaire pour concurrencer les pays riches; les bénéficiaires seront en réalité les pays riches, à savoir les États-Unis, l’Europe et le Japon, ainsi que la Chine.

De studie van mevrouw Polanski kijkt naar de winnaars en de verliezers in de met de Doharonde op gang gebrachte liberalisatie. Daarin worden de gegevens bevestigd die reeds waren verspreid door de UNCTAD en de UNDP, en worden bepaalde conclusies getrokken: de ontwikkelingslanden zullen waarschijnlijk aan het kortste eind trekken, aangezien zij geen landbouw- en industriële capaciteiten hebben om met de rijke landen te wedijveren en de rijke landen - de Verenigde Staten, Europa en Japan, maar ook China - zullen juist aan het langste eind trekken.


J’ai souvent critiqué l’Union européenne à cet égard, par exemple dans le contexte de la directive sur les services ou encore de l’attaque lancée actuellement contre les pharmacies au nom de la libéralisation.

Ik heb de Europese Unie in dit verband al vaak bekritiseerd, zoals bijvoorbeeld met de dienstenrichtlijn of nu met de huidige aanval op de farmaceutische bedrijven uit naam van de liberalisering.


3. Si l'enquête sectorielle a été lancée alors qu'il apparaissait que les consommateurs ne semblaient pas tirer profit de tous les avantages de la libéralisation, il convient de souligner d'emblée que l'enquête n'avait pas pour objet de décrire les progrès de la libéralisation ni les bénéfices qui en résultent.

3. Ging het sectoraal onderzoek van start met op de achtergrond de perceptie dat verbruikers niet ten volle de vruchten van de liberalisering plukken, toch dient hier vooraf te worden benadrukt dat dit onderzoek niet bedoeld was om te beschrijven welke vooruitgang bij de liberalisering werd geboekt of welke voordelen de liberalisering oplevert.


La péninsule coréenne a récemment vécu des événements de grande portée: l'étape considérable franchie par la Corée du Sud sur la voie d'une libéralisation politique et d'une réforme économique lancées par le président Kim Dae-Jung, le début de réchauffement des relations inter-coréennes instauré par la "politique de rayonnement" de ce dernier, sa rencontre, l'année dernière, avec son homologue nord-coréen, Kim Jong-il et, dans le cadre de nos rel ...[+++]

Belangrijke recente ontwikkelingen met betrekking tot het Koreaanse schiereiland zijn onder meer geweest de grote stappen die in Zuid-Korea onder president Kim Dae-Jung in de richting van politieke liberalisering en economische hervormingen zijn gezet; het begin van ontspanning in de betrekkingen tussen Noord- en Zuid-Korea, ingezet met de "Politiek van de Zonneschijn" van president Kim en zijn topontmoeting vorig jaar met de Noord-Koreaanse president Kim Jong-il; en, in de bilaterale betrekkingen met de EU, de inwerkingtreding op 1 april 2001 van de raamovereenkomst tussen de EU en Zuid-Korea en de bijgevoegde politieke verklaring, wa ...[+++]


w