Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des lignes directrices précisant clairement " (Frans → Nederlands) :

Ces lignes directrices précisent notamment que « l'interdiction ou la dissolution forcée de partis politiques ne peuvent se justifier que dans le cas où les partis prônent l'utilisation de la violence ou l'utilisent comme un moyen politique pour faire renverser l'ordre constitutionnel démocratique (...) ».

Hierin wordt met name vermeld dat het verbieden of het gedwongen ontbinden van politieke partijen alleen gerechtvaardigd kan zijn in gevallen waarin de partijen het gebruik van geweld verdedigen of geweld gebruiken als politiek middel om de democratische grondwettelijke orde omver te werpen (...).


On précise également que les dispositions du présent article sont sans préjudice des lignes directrices publiées par ESMA en matière de politique de rémunération.

Ook wordt verduidelijkt dat de bepalingen van dit artikel geen afbreuk doen aan de door ESMA gepubliceerde richtsnoeren voor een goed beloningsbeleid.


Lorsque, pour une substance précise, des données de surveillance suffisantes, comparables, représentatives et récentes obtenues à partir de programmes ou d'études de surveillance existants, sont fournies, il peut être décidé de ne pas procéder à une surveillance supplémentaire pour cette substance au titre du mécanisme de la liste de vigilance, pour autant également que la substance ait fait l'objet d'une surveillance sur la base d'une méthode répondant aux exigences des lignes ...[+++]

Indien voor een specifieke stof voldoende, vergelijkbare, representatieve en recente uit bestaande monitoringprogramma's of -studies verkregen monitoringgegevens verstrekt, kan besloten worden voor die stof geen aanvullende monitoring in het kader van het aandachtstoffenlijstmechanisme uit te voeren, mits ook die stof werd gemonitord volgens een methode die voldoet aan de vereisten van de technische richtsnoeren die door de Europese Commissie zijn ontwikkeld.


Exonération partielle d'amendes (Type 2) 16. Afin de bénéficier d'une exonération partielle d'amendes, le demandeur de clémence doit : a. fournir des éléments de preuve du cartel présumé qui apportent une valeur ajoutée significative par rapport aux éléments de preuve déjà en possession de l'ABC au moment de la demande, et b. se conformer à l'obligation de coopération détaillée à la Section IV. 3 des Lignes directrices. 17. La notion de valeur ajoutée significative vise la mesure dans laquelle les éléments de preuve fournis renforcent ...[+++]

Gedeeltelijke vrijstelling van geldboeten (Type 2) 16. Om van een gedeeltelijke vrijstelling van geldboeten te genieten moet de clementieverzoeker : a. bewijsmateriaal leveren van het vermeende kartel dat aanzienlijke toegevoegde waarde heeft in vergelijking met het bewijs waarover de BMA reeds beschikt op het ogenblik van het verzoek, en b. voldoen aan de medewerkingsplicht bedoeld in Sectie IV. 3 van de Richtsnoeren 17. Het begrip aanzienlijke toegevoegde waarde slaat op de mate waarin het verstrekte bewijsmateriaal, gezien de aard en/of de nauwkeurigheid ervan, het vermogen van de BMA versterkt om het bestaan van het vermeende kartel ...[+++]


3. Quelles seront précisément les lignes directrices du protocole d'accord définitif?

3. Welke krachtlijnen zal het definitieve protocolakkoord juist bevatten?


Si ce projet en est toujours à la phase d'étude pour le moment, ses lignes directrices apparaissent déjà clairement.

Momenteel zit men dienaangaande nog in de studiefase maar zijn de grote lijnen toch al duidelijk geworden.


Le ministre peut à ce moment éclaircir ou préciser ses lignes directrices, ou convoquer à nouveau le collège pour une concertation ultérieure, ou exercer son autorité sur un ou sur plusieurs procureurs généraux individuellement si ceux-ci continuent à refuser, après une nouvelle concertation, de mettre ces lignes directrices à exécution.

De minister kan zijn richtlijnen op dat ogenblik verduidelijken en preciseren, of het college terug bijeenroepen voor nader overleg, of zijn gezag over één of meer procureurs-generaal afzonderlijk uitoefenen indien deze na verder overleg blijven weigeren zijn richtlijnen ten uitvoer te leggen.


Le ministre peut à ce moment éclaircir ou préciser ses lignes directrices, ou convoquer à nouveau le collège pour une concertation ultérieure, ou exercer son autorité sur un ou sur plusieurs procureurs généraux individuellement si ceux-ci continuent à refuser, après une nouvelle concertation, de mettre ces lignes directrices à exécution.

De minister kan zijn richtlijnen op dat ogenblik verduidelijken en preciseren, of het college terug bijeenroepen voor nader overleg, of zijn gezag over één of meer procureurs-generaal afzonderlijk uitoefenen indien deze na verder overleg blijven weigeren zijn richtlijnen ten uitvoer te leggen.


En ce qui concerne la hiérarchie des textes de loi et des lignes directrices, un membre est tenté ­ afin de préciser la nouvelle ligne adoptée ­ par la suggestion de compléter les articles 398, 399 et 400 du Code judiciaire par une disposition du style « sans préjudice des dispositions des articles 143bis et 143ter ».

Met betrekking tot de hiërarchie van wetteksten en richtlijnen voelt een lid veel voor de suggestie om ter verduidelijking van de nieuwe koers de artikelen 398, 399 en 400 van het Gerechtelijk Wetboek aan te vullen met een bepaling in de stijl van « onverminderd het bepaalde in de artikelen 143bis , en 143ter ».


En ce qui concerne la hiérarchie des textes de loi et des lignes directrices, un membre est tenté ­ afin de préciser la nouvelle ligne adoptée ­ par la suggestion de compléter les articles 398, 399 et 400 du Code judiciaire par une disposition du style « sans préjudice des dispositions des articles 143bis et 143ter ».

Met betrekking tot de hiërarchie van wetteksten en richtlijnen voelt een lid veel voor de suggestie om ter verduidelijking van de nieuwe koers de artikelen 398, 399 en 400 van het Gerechtelijk Wetboek aan te vullen met een bepaling in de stijl van « onverminderd het bepaalde in de artikelen 143bis , en 143ter ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

des lignes directrices précisant clairement ->

Date index: 2021-06-28
w